Джейн Харри - Бразильские каникулы

Тут можно читать онлайн Джейн Харри - Бразильские каникулы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джейн Харри - Бразильские каникулы
  • Название:
    Бразильские каникулы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джейн Харри - Бразильские каникулы краткое содержание

Бразильские каникулы - описание и краткое содержание, автор Джейн Харри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бразильские каникулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бразильские каникулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Харри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она разговаривала со своей семьей только раз - в день своего приезда на остров, - сообщила, что благополучно добралась до места. Хотя звонить им еще раз Жаклин не хотелось из-за боязни, что дядя и тетя начнут задавать вопросы, на которые ей трудно будет ответить. Но придется рискнуть.

Она надела белые брюки и темно-голубой хлопчатобумажный свитер с коротким рукавом. Собрав волосы в хвост и перехватив их шелковым шарфиком, Жаклин посмотрела на себя в зеркало, Достаточно элегантно и не слишком соблазнительно, подумала она.

Дворецкий очень удивился, когда увидел ее на пороге виллы. Но, когда Жаклин сказала, что ей нужен телефон, он кивнул.

- Я бы попросил вас, мадам, воспользоваться аппаратом в кабинете сеньора Рауля. Там вам никто не помещает.

Марк подвел ее к тяжелым дверям из резного дерева и постучал. Обменявшись с тем, кто находился в кабинете, короткой фразой на португальском языке, дворецкий отступил в сторону.

- Прошу вас, мадам, заходите.

Пока все идет как задумано, подбодрила себя Жаклин и, нацепив на лицо вежливую улыбку, вошла в кабинет.

Но ее ждало разочарование. Навстречу ей предупредительно поднялся не кто иной, как Джон Картер.

- Мисс Коллинз, - с легким удивлением сказал он. - Если вы ищете Рауля, то он в Рио-де-Жанейро.

У Жаклин было такое ощущение, будто ее окатили ледяной водой с ног до головы.

- Я не знала. Вертолета не было слышно, - растерянно пробормотала она.

- Он улетел вчера очень поздно, - сообщил помощник Рауля. - Вы, по-видимому, уже спали. - Помолчав, он спросил: - Несколько я понимаю, вам нужен телефон?

Нет, подумала Жаклин, я хочу договориться о свидании со своим любовником.

- Да, если можно, - ответила она. - Я чувствую себя виноватой перед своей семьей.

- Этого мы не можем допустить. - Язвительные нотки, прозвучавшие в его голосе, неприятно задели Жаклин. Картер собрал бумаги, с которыми работал, и направился к двери. - Вы знаете код? - спросил он, перед тем как выйти. Тогда, с вашего разрешения, я оставляю вас.

Вначале Жаклин поговорила с тетей.

- Как у вас там дела? Как папа?

- Даже не знаю, что тебе сказать, моя дорогая, - ответила Элизабет. Мы с твоим дядей были у него вчера на обеде, и он был каким-то тихим, я бы даже сказала, подавленным. И он ни разу не заговорил о Нэнси. - Она вздохнула. - Думаю, Реджи наконец смирился с тем, что она не вернется к нему.

- Но ведь это очень хорошо, не так ли?

- Будем надеяться на это. - Элизабет сделала паузу и спросила: - А как ты, Жаклин, как у тебя дела?

- О, у меня все чудесно! - с напускным подъемом ответила Жаклин, скрестив пальцы. - Обо мне не беспокойтесь.

Когда Жаклин позвонила домой, трубку сняла Дороти. Она сообщила ей, что мистер Коллинз образцовый пациент, только все время грустит.

- Может, ваш звонок, это как раз то, что ему нужно, чтобы взбодриться немного, - добавила Дороти.

Голос Реджинльда был тихим и уставшим.

- Жак, дорогая, я ждал твоего звонка... Я много думал и пришел к выводу, что в последние годы вел себя по отношению к тебе не очень хорошо. Я был к тебе несправедлив и порой проявлял даже непростительную черствость.

- О, папа... - У Жаклин подкатил ком к горлу. - Прошу тебя, не думай об этом. По крайней мере, сейчас.

- Нет, я не могу не думать об этом. Я даже не знаю, на какие жертвы тебе пришлось пойти, чтобы уладить мои финансовые проблемы. Кого я ни спрашиваю, никто не может дать мне четкого ответа на мои вопросы. Реджинальд перевел дыхание. - А для меня это очень важно, ведь ты единственное, что у меня есть. Скажи мне, Жак, только честно, этот Варгас, он хорошо с тобой обращается?

- Не волнуйся, папа, хорошо, - уверенно ответила Жаклин. - Я уже скоро вернусь домой, и тогда мы с тобой обо всем поговорим, ладно?

-Я так рад слышать твой голос, - растрогался Реджинальд. - Я должен был сказать тебе, что очень сожалею о том, что между нами произошло. Будь здорова, Жак, и береги себя.

Жаклин положила трубку и задумалась. Отец впервые так разговаривал с ней. У нее создалось впечатление, что каждое слово давалось ему с трудом.

Она решила договориться с Раулем, чтобы у нее была возможность звонить домой каждый день. Жаклин вышла из кабинета. Джон Картер ждал ее в просторном холле.

- Спасибо, что позволили мне воспользоваться телефоном, - поблагодарила она. - Можно обратиться к вам с еще одной просьбой?

- Я вас слушаю.

Не очень-то вы любезны, мистер Картер, подумала Жаклин, но решила не отступать.

- Я хочу съездить в центр. Мог бы кто-нибудь отвезти меня туда?

- Зачем? - с холодным удивлением спросил помощник, уже не скрывая своей неприязни.

Жаклин вспыхнула.

- Во-первых, я еще ни разу не покидала пределов территории виллы со дня моего приезда сюда. Во-вторых, мне нужен парикмахер. И, в-третьих, я хотела бы зайти к Пауле и Себастьяну в таверну. Надеюсь, в моей просьбе нет ничего предосудительного? - с легким сарказмом осведомилась она.

- Я организую приезд парикмахера из "Империала" на виллу, - заявил Картер.

- Я, кажется, сказала, что хочу съездить в центр, - холодно напомнила ему Жаклин.

- Боюсь, это невозможно, мисс Коллинз, - отрезал Картер. - Рауль предпочитает, чтобы вы оставались на территории виллы.

Жаклин недоверчиво засмеялась.

- Вы хотите сказать, что я не могу даже погулять вокруг виллы? Но это просто смешно.

-Лаггос небольшой остров, мисс Коллинз, - тихо сказал помощник. - Здесь есть свои обычаи и традиции, к которым Рауль относится с большим уважением. А ваш статус изменился по сравнению с вашим первым пребыванием на Лаггосе.

Жаклин мгновенно ощетинилась, поняв, к чему он клонит.

- Вы имеете в виду, что Паула, возможно, не захочет встречаться со шлюхой Рауля?

- Совершенно верно. Хочу добавить также, что, находясь здесь, вы должны соблюдать крайнюю осторожность. Рауль не желает, чтобы о вашем пребывании на вилле стало известно за ее пределами, - он беспокоится, в основном, о вас. Вы же не всегда будете находиться под его защитой. Когда он расстанется с вами, на вас накинется бульварная пресса, если станет известно, что вы были любовницей Рауля Варгаса.

В голосе Картера сквозило нескрываемое злорадство. Его тонкие губы тронула торжествующая улыбка. У Жаклин было ощущение, что он вылил на нее ушат помоев.

- Я вам не нравлюсь, мистер Картер, не правда ли? - сдерживая свой гнев, сказала она.

- Я на Рауля работаю, мисс Коллинз. А как и с кем босс развлекается, его личное дело. Не мне об этом судить.

- Неужели? - с ядовитой любезностью осведомилась Жаклин. - У меня как раз создалось впечатление, что вы осуждаете меня с того самого момента, когда я вышла из лифта в нью-йоркском пентхаусе Рауля.

Картер пронзил ее ледяным взглядом.

- Хорошо, мисс Коллинз, - резко сказал он. - Если вам так хочется знать - пожалуйста. Мы с Раулем знакомы очень давно. Вместе учились в Штатах, сначала в средней школе, а потом в колледже. Он был шафером на моей свадьбе, и я собирался быть шафером на его бракосочетании, когда он решил жениться на белокурой богине, которую встретил на пляже. На девушке, которую он боготворил и которая искренне любила его. Он считал, что ему очень повезло, потому что никогда не думал, что такие девушки бывают на свете. Только никакой свадьбы не было, и вы, мисс, знаете почему. Мы с женой были здесь в тот момент, когда Рауль понял, что вы бросили его и сбежали. Картер шумно вздохнул. - Я видел собственными глазами, что происходило с моим лучшим другом, и, могу вас заверить, это было не очень приятное зрелище. Он просто сходил с ума, разваливался на куски у меня на глазах. Вы чуть не погубили его, черт вас возьми, и если сейчас вам приходится немного страдать, то я совсем не жалею об этом. - Картер удрученно покачал головой. - Видит Бог, я не хотел, чтобы он снова начал встречаться с вами. Но, думаю, он пошел на это, потому что так ему легче избавиться от вас, вытеснить из своего сознания и сердца. Надеюсь, что это ему удастся. И не трудитесь бежать к нему с требованием уволить меня, когда он вернется сегодня вечером, - заносчиво добавил Картер. - Мое заявление об уходе уже будет лежать на столе босса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Харри читать все книги автора по порядку

Джейн Харри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бразильские каникулы отзывы


Отзывы читателей о книге Бразильские каникулы, автор: Джейн Харри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x