LibKing » Книги » Любовные романы » love » Сью Краммонд - Знакомый незнакомец

Сью Краммонд - Знакомый незнакомец

Тут можно читать онлайн Сью Краммонд - Знакомый незнакомец - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Знакомый незнакомец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сью Краммонд - Знакомый незнакомец краткое содержание

Знакомый незнакомец - описание и краткое содержание, автор Сью Краммонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знакомый незнакомец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знакомый незнакомец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Краммонд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, Артур мне говорил об этом, - отозвался Джеффри, не спуская пристального взгляда с ее лица. - Коттедж всегда содержался в порядке, и сейчас требуется только легкая уборка.., на час, от силы на два, не больше. Я не могу сосредоточиться на работе, если в доме находится кто-то еще.

- Я пришлю уборщицу, и вы объясните ей, что именно нужно сделать, ответила Ребекка, избегая его взгляда. - Если желаете, я включу в список услуг стирку и доставку продуктов.

Джеффри покачал головой.

- Нет, спасибо. Здесь есть стиральная машина, а ходить в магазин я могу и сам. Но я воспользуюсь вашим предложением, если вдруг нападет лень, А вы сами как поступаете? - неожиданно спросил он.

- Обычно я готовлю себе сама, - машинально ответила Ребекка. - За редкими исключениями.

В прошлом она иногда готовила для Гая, который отказывался демонстрировать свои выдающиеся таланты на ее скромной кухне. Но теперь с этим покончено.

Ребекка уже собиралась уходить, но, вспомнив о просьбе шефа проявлять предупредительность к новому гостю, равнодушно-вежливо спросила:

- Вы работаете над новым романом?

- Нет, - ответил Джеффри, - над сборником документальных очерков, посвященных нескольким судебным процессам. По профессии я адвокат. - Его глаза вновь насмешливо сузились, и он добавил:

- Но мне кажется, адвокаты у вас не в чести. Возможно, вы даже согласны с мнением Шекспира о них.

Несколько секунд Ребекка размышляла, потом в памяти ее всплыла цитата.

- "Сперва же перебьем всех адвокатов"? - Да уж, подумала она, по крайней мере, некоторых из них. - Я помню эту фразу еще со школы, но забыла, из какой она пьесы.

- "Генрих VI", второе действие, - сказал он так быстро, что Ребекка невольно улыбнулась.

- Наверняка вы совсем недавно это уточнили, - сказала она.

- Нет, но я рад, что встретил равного себе эрудита, - с преувеличенной вежливостью произнес Джеффри.

Ребекка закрыла блокнот и убрала его в сумку.

- Хорошо. Мне нужно идти. Если вам еще что-то понадобится, позвоните.

- Спасибо. Должно быть, я отнимаю у вас время. Мне неожиданно пришлось вернуться из-за границы, а здесь оказалось негде жить. Артур был так любезен, что предложил пожить у него, пока я не найду что-то подходящее для себя.

Ребекка удивилась: писателю негде жить? Какой-то разлад в личной жизни, возможно, развод? Впрочем, с его-то привлекательной наружностью, богатством и успешной писательско-адвокатской карьерой он недолго останется в одиночестве.

Уже стоя в холле, Ребекка протянула ему свою визитку.

- Можете звонить мне домой или на работу, А сейчас предоставляю вам возможность заняться вашей книгой. Спокойной ночи, мистер Каннингем.

- Я провожу вас.

Ребекка удивленно вскинула брови.

- В этом нет никакой необходимости.

- Сейчас уже темно, - сказал Джеффри. - К тому же вы потратили на меня время, так что я просто обязан отвести вас домой.

Проклиная его за ненужную любезность, Ребекка с нетерпением ждала, пока он наденет плащ и закроет дверь. Идя впереди Джеффри, она освещала дорогу фонариком, жалея, что на ногах у нее туфли на каблуках, а не кроссовки, в которых можно было бы пройти по траве и срезать путь к дому. Она физически ощущала молчание, повисшее между ней и Джеффри, как грозовое облако.

К тому моменту, когда они почти добрались до ее дома, оно так сильно давило на уши, что Ребекка не выдержала и почти побежала, вынудив Джеффри ускорить шаг. Но, не дойдя нескольких ярдов до двери, она вдруг остановилась как вкопанная.

На пороге стоял мужчина, который пытался замотать носовым платком окровавленную руку.

- Гай! - в ужасе воскликнула Ребекка. - Что ты здесь делаешь?

- Как видишь, поранился, - процедил тот сквозь зубы. - Какого черта ты сменила замки?

- В моем доме я делаю что хочу. И если я сменила замки, это не дает тебе права разбивать окно у меня в гостиной! - в бешенстве ответила Ребекка. - Убирайся вон! И не смей больше здесь появляться!

- Ты... - Гай с трудом сдержал ругательство, которое уже было у него на языке, и, задохнувшись от ярости, шагнул к Ребекке.

- Думаю, вам лучше уйти, - спокойно произнес Джеффри.

- Это еще кто? - взревел Гай.

- Я адвокат мисс Хьюстон, - ответил Джеффри. - А вам, мистер...

- Фостер, - подсказала Ребекка.

- Вам, мистер Фостер, придется дать объяснения по поводу незаконного проникновения в чужой дом. - Джеффри обратился к Ребекке:

- Мисс Хьюстон, вызовите полицию.

Ребекке понадобилось время, чтобы убедить его отказаться от этого намерения. Затем они втроем вошли в дом, и Ребекка провела Гая в кухню, чтобы обработать рану. Она промыла ее антисептиком и перевязала. Джеффри стоял на пороге кухни, наблюдая за ними. Все это время ни один из них не произнес ни слова, хотя Гай, судя по всему, не считал разговор законченным.

- Хорошо, - резко сказал он, когда повязка была готова, и в упор посмотрел на Джеффри. - А теперь уходите. Мне нужно поговорить с Ребеккой наедине.

Джеффри с невозмутимостью выдержал его взгляд и произнес:

- Не думаю, что моя клиентка разделяет ваше мнение.

- Ты можешь сказать мне то, что хотел, в присутствии мистера Каннингема, - сказала Ребекка, обращаясь к Гаю.

Его глаза сверкнули.

- Но это личный разговор!

- Мистер Каннингем, я полагаю, не будет возражать, - холодно ответила Ребекка.

- Но я буду! Черт, это просто смешно!..

- Не так смешно, как тебе кажется, - заметила Ребекка тем же тоном. Я не собираюсь больше встречаться с тобой наедине, Гай. Никогда. Поэтому скажи, что болел, и уезжай.

Он в ярости уставился на нее.

- Ты действительно хочешь, чтобы я поехал обратно в темноте и с пораненной рукой?

- Ты можешь снять номер в отеле. В любом случае, здесь ты не останешься.

Лицо Гая исказилось от гнева.

- Ты говоришь серьезно?

- Абсолютно серьезно.

- Надеюсь, вам все понятно? - вмешался Джеффри. - Впрочем, мисс Хьюстон, - продолжил он, обращаясь к Ребекке, - я могу добиться официального запрета для мистера Фостера появляться в вашем доме.

Ребекка подумала, что это предложение не лишено смысла, но все же сказала:

- Не нужно. По крайней мере, не сейчас.

- Послушай, - спросил Гай с неподдельным изумлением, - какая муха тебя укусила? Ты же знаешь, что я всегда о тебе заботился.

- О, ради Бога, прекратим этот разговор! - воскликнула Ребекка, начиная выходить из себя. - К тому же у тебя довольно странный способ демонстрировать заботу обо мне!

Гай протянул к ней руку едва ли не умоляющим жестом.

- Вчера я немного погорячился и готов это признать. Больше такого не повторится.

- Это уж точно, - кивнула Ребекка. - Никогда не повторится.

- Правильно ли я понял, что мистер Фостер угрожал вам физической расправой, когда вы не уступили его требованиям? - спросил Джеффри, полностью освоившийся с принятыми на себя обязанностями ее адвоката.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сью Краммонд читать все книги автора по порядку

Сью Краммонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знакомый незнакомец отзывы


Отзывы читателей о книге Знакомый незнакомец, автор: Сью Краммонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img