Джилли Купер - Эмили
- Название:Эмили
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилли Купер - Эмили краткое содержание
Эмили - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Кэлену это в любом случае известно, - сказал он. - Что вы целые дни делаете дома?
- Мало что делаю. У меня нет способностей к домашнему хозяйству. Читаю, ворчу, иногда даже грызу ногти.
- Вам нужно найти работу, чем-то заняться, - продолжал он. - Что вы делали до встречи с Рори?
- Печатала с ошибками письма в разных конторах, когда похудела, поработала немного моделью, потом обручилась с членом парламента. Не думаю, что я стала для него ценным приобретением. А потом появился Рори.
- Сегодня полнолуние, - говорила сидевшая напротив нас блондинка с лошадиным лицом. - Интересно, появится ли сегодня ночью привидение. Кто ночует в западном крыле?
- Фрейны, - отвечала Динни Даунлиш, понизив голос, - и Рори с молодой женой.
- Какое привидение? - шепотом спросила я у Кэлена.
Он засмеялся.
- Да ерунда. Лет двести тому назад один из предков Даунлишей влюбился в жену своего старшего брата. Та, видимо, тоже была к нему неравнодушна. Однажды, когда мужа не было дома, она пригласила его к себе в спальню. Ночью, облачившись в белые одежды, он пробирался в Западную башню, когда неожиданно вернулся супруг и, сорвав со стены кинжал, заколол его. С тех пор призрак младшего брата бродит по коридорам в полнолуние, пугая всех в отместку за свою неудавшуюся жизнь.
- Какой ужас! - пролепетала я.
- Не волнуйтесь! Я о вас позабочусь. - Кэлен положил руку на мою ногу и замер, ощутив обнаженную кожу. - Господи, - сказал он удивленно.
- У меня порвалась единственная пара колгот, - объяснила я.
Финн Маклин притворился, что ничего не заметил. Кэлен то и дело доливал мой бокал.
Мы наконец поднялись из-за стола, и начался бал. Хозяин и хозяйка направились к запоздавшим гостям. Гости все еще прибывали. Каждый раз, когда открывалась дверь, внутрь врывалась волна холодного воздуха. Эти замки, конечно, весьма величественны, но в них такой жуткий холод. Единственный способ согреться - это стоять у горящего в каждой комнате огромного камина. Тогда через две минуты лицо у вас багровеет Теперь-то я поняла, почему Берне утверждал, что его возлюбленная похожа на алую розу.
Ко мне подошел Рори.
- О чем говорил с тобой Финн Маклин? - подозрительно спросил он.
- О том, как важно найти себе занятие в жизни.
- Я ему бы нашел занятие, - процедил сквозь зубы Рори.
- Пошли танцевать, - предложила я.
К нам подошла Динни Даунлиш.
- Нам нужна четвертая пара, Рори, - сказала она.
Отказаться было неудобно.
Там, тара-рам, там-там, та-та-там, - заливались аккордеоны. Временами мужчины издавали какие-то странные сверхъестественные звуки, напоминающие свист мчащегося поезда. Каждые две пары двигались по кругу, то вправо, то влево.
- Не туда, - прошипел Рори, когда мы образовали один большой круг.
Когда пришла моя очередь делать соло, я еще больше запуталась.
- Ради Бога, прекрати дурачиться, - шептал мне Рори. - Женщины не машут руками, не прищелкивают пальцами и не орут.
Следующий танец, слава Богу, был нормальный. Я танцевала с Бастером, который стиснул меня так, что чуть не выдавил меня из платья, как зубную пасту из тюбика.
- Почему все они такие постные? Разве им не весело? - спросила я.
- Трудно сказать. Вот когда они повадятся на пол, тогда и узнаем, весело ли им, - сказал Бастер.
В другом конце зала Марина танцевала с Хэмишем. Она была так ослепительно прекрасна, а он так стар и безобразен, что я вдруг вспомнила о Марии Стюарт, затанцевавшей своего мужа до смерти.
Вечер тянулся бесконечно. Кавалеров у меня было в избытке. Я не пропустила ни одного танца.
Явился волынщик, сильно поддатый, и начал терзать наши барабанные перепонки мелодиями рилов. И тут я превзошла самое себя. С виду я, наверное, походила на сорвавшуюся с круга лошадь на скачках, полностью утратившую контроль, наслаждающуюся своей свободой и поэтому опасную. Сквозь алкогольный туман и душевные терзания я сознавала только два момента: полное безразличие Рори и неодобрение Финна Маклина. И то, и другое меня еще больше подзадоривало. Я много танцевала с Кэ-леном и только чуть-чуть пришла в себя, когда они перестали играть эти идиотские рилы.
- Ваша жена - профессиональная танцовщица? - спросила Рори осуждающе смотревшая на меня почтенная старая дама, когда закончился изнурительный чарльстон. Кэлен и я пошли в гостиную еще выпить. Я поставила стакан на столик орехового дерева. Когда я снова взяла стакан в руки минуту спустя, на сверкающей поверхности осталось белесое круглое пятно.
- О Боже, - ахнула я, - какой ужас!
- Так даже лучше, - сказал Кэлен. - Придает комнате более жилой вид.
Он снова увлек меня танцевать. Медленная музыка звучала теперь мечтательно.
- "Я жду тебя, дыхание весны", - напевал Кэлен, прижимаясь щекой к моей щеке. Мы сделали несколько кругов по комнате, и потом я улизнула в туалет. Костистые девицы, сбившись в стайку, болтали о модах и о своих первых балах. Да, вид у меня тот еще, подумала я, глядя на себя в зеркало. Тесное платье, свободная мораль - одно к одному.
Потом я бродила по галерее, сверху наблюдая за танцующими. Два ряда пар с серьезными лицами исполняли очередной рил. Марина и Рори напротив друг друга, с отсутствующим выражением лиц. Боже, до чего они дивно танцевали! Мне пришли на память чьи-то стихи:
И все любовались той парой прелестной,
Его гибким станом, красой ее небесной,
Шептали подруги: "Прекрасным бы ей
Был мужем красавец - младой Беверлей".
О Боже, думала я в тоске. Для "младого Бевер-лея" поезд ушел, он опоздал, и его возлюбленная замужем за Хэмишем.
Танец кончился. Все зааплодировали и разбрелись по залу. Если бы только Рори подошел и пригласил меня! Но мне, видимо, придется дождаться белого танца, если я хочу потанцевать с ним.
Я услышала у себя за спиной шаги. Чьи-то руки обхватили меня за талию. Я с трепетом обернулась, но это был Кэлен.
- Я достал бутылку, - сказал он. - Пойдем выпьем в каком-нибудь более уединенном местечке. - Он поцеловал меня в плечо и повел по длинному коридору в зимний сад.
Китайские фонарики по стенам освещали огромные тропические растения. Запах азалий, гиацинтов и белых хризантем смешался с моими духами, которыми я щедро себя опрыскала. Из зала доносились едва слышные звуки, оркестра.
- "Я жду тебя, дыхание весны", - пропел Кэлен, заключая меня в объятия.
- Здесь нет омелы, - осадила его я.
- Нам она не нужна. - Серые похотливые глаза Кэлена пожирали меня.
Ты же испорчен насквозь, думала я. "Безумен, порочен и опасен". Кто это сказал про лорда Байрона? От Кэлена было мало проку. Но и от Рори мне тоже много ожидать не приходится.
- Боже, до чего я хочу тебя! - Кэлен дрожащими руками расстегнул верхнюю пуговицу на моем платье и целовал мне грудь, шею, подбородок, медленно подбираясь к губам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: