Джоанна Лэнгтон - Трофей моей любви
- Название:Трофей моей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Лэнгтон - Трофей моей любви краткое содержание
Трофей моей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
До вчерашнего вечера Эва пребывала в блаженном состоянии полного довольства жизнью. Два неделя назад они перебрались в Хевелинг несмотря на то, что работы в доме еще продолжались. Зак мужественно терпел неудобства. Он даже начал проявлять интерес к переделкам и время от времени вносил свои предложения. Дважды он вместе с ней ездил покупать мебель. Прошлые выходные они провели на яхте, и Эва обнаружила, что ей нравится ходить под парусом, а морской болезни нет и в помине! И только в те мгновения, когда приходилось сдерживать готовые сорваться с губ слова любви, ей становилось неловко с Заком...
Чего же она хотела добиться, когда сказала ему вчера, что любит его? С самого начала Зак ясно дал понять, что не нуждается в ее любви... Но сразу после их свадьбы он недвусмысленно заявил, что не потерпит, чтобы она дарила эту любовь Трою. Он не мог без раздражения даже слышать его имя, или отзывался о нем с язвительной насмешкой, или замыкался в хмуром молчании. Неужели это ревность, думала Эва, безудержная, сильная ревность, а не просто чувство собственника, не желавшего делить ее ни с кем другим. Еще в Греции ей следовало смелее поверить в возникшее было у нее подозрение. Если бы она разобралась в этом сразу, то вчера вела бы себя иначе.
Солгав, она подписала смертный приговор своим отношениям с Заком. Но она солгала, повинуясь импульсу, ухватившись за более простой, как ей показалось, выход из затруднительного положения, желая лишь одного-не повредить своей семейной жизни. Но как теперь убедить Зака снова поверить ей? Как доказать, что она любит его, что ей необходим именно он сам, а не его богатство или тем более какой-то другой мужчина? Уж конечно, не сидя сложа руки в мятом платье, с красными как у кролика глазами, изнывая от жалости к себе самой!
Когда она спустилась вниз и заглянула в библиотеку, то впервые обратила внимание на беспорядок, который устроил здесь накануне Зак, давая выход своему гневу. Ящики выдвинуты, дверцы шкафов распахнуты, книги и бумаги в беспорядке валяются на столе и полу.
Что-то подсказывало Эве, что она приехала домой раньше, чем он ожидал. Иначе Зак забрал бы с собой все, что ему принадлежало, так что она не сумела бы даже найти подтверждение тому, что он когда-то жил здесь вместе с ней. От этой мысли по ее спине пробежал холодок. Не меньше пугала и быстрота, с которой Зак решил порвать с ней.
Машинально она принялась наводить порядок, но вскоре руки у нее опустились. Ради кого ей стараться? Она сказала ему правду вчера вечером, и он не поверил ей. Призналась, что любит его, и он опять не поверил. Самое лучшее, что она может сейчас предпринять, это поехать к нему и повторить все снова. Так зачем же она даром теряет время?
***
- Эва? - Брэд замер как вкопанный в дверях приемной. - Босс ждет тебя?
- Разве мне надо записываться на прием? - Натянутые нервы заставили ее ответить с излишней резкостью, и она тут же виновато вспыхнула:
- Извини. У него есть кто-нибудь?
- Нет, но его ждет вертолет, он собирался лететь на север.
- Ничего, я его долго не задержу.
Глубоко вздохнув, она решительно прошла в кабинет мужа. Зак стоял у окна. Услышав шаги, он круто обернулся и замер, его выразительное лицо приняло бесстрастное выражение, а холодные глаза остановились на ней с полным равнодушием. Сердце у Эвы екнуло, все заранее подготовленные слова улетучились из головы.
- Этого я никак не ожидал, - медленно произнес он. - Я полагал, у тебя хватит гордости не устраивать здесь сцен.
- Я не собираюсь устраивать никаких сцен... - Пульс бешено стучал у нее в висках, она была не в силах оторвать от него глаз. Ей казалось, что он ушел от нее уже много дней назад.
- Тебе здесь нечего делать. Возвращайся домой. Все равно ты не скажешь ничего такого, что стоило бы слушать/
- Но ты должен меня выслушать! - воскликнула Эва.
- Зачем? Я не хочу тебя больше видеть, вот и все.
Кровь отлила от ее щек. По пути в Новый Орлеан она не думала, что он встретит ее с такой непримиримостью. Если бы в нем до сих пор бурлил гнев, ей было бы легче, но отказ выслушать ее, высказанный с холодной отчужденностью, казался окончательным и бесповоротным.
- Зак... разве ты никогда не совершал опрометчивых поступков, о которых потом жалел? - в отчаянии произнесла она.
- Да, женился на тебе.
Эва вздрогнула как от удара.
- Не говори этого, Зак. Ты сказал однажды, что безгрешных нет... Я понимаю, что ты имеешь право сердиться...
- А я не сержусь. - На миг в его глазах промелькнуло болезненное выражение, но он тут же отвернулся. - Ты мне мешаешь, - отчетливо произнес он.
Не веря своим ушам, Эва затрясла головой. Она никогда прежде не могла представить, что ей может быть так тяжело.
- Зак...
Он сдвинул белый манжет рубашки, взглянул на часы.
- У меня нет на тебя времени.
- Если ты скажешь еще хоть слово, я могу возненавидеть тебя до конца жизни, - еле выговорила она.
- Всеми своими мыслями можешь поделиться со своим адвокатом, но только не со мной. - Он направился мимо нее к двери.
- Ты сказал, что не хочешь развода, - потрясенно пробормотала Эва.
- Я передумал, - произнес Зак не оборачиваясь. - Я хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни.
Когда дверь за ним закрылась, Эва без сил опустилась на ближайший стул. Ну что, заставила его себя выслушать? И как убедительно говорила! Она горько усмехнулась.
- Эва!
Она подняла голову и увидела в нескольких шагах от себя Валиаса. Она даже не слышала, как он отворил дверь.
- Что ты сделала с моим братом? - спросил он с нескрываемой враждебностью.
- Откуда ты взялся? - удивилась она.
- Зашел к Заку узнать, как дела, но, видно, мы разминулись. Так что ты с ним сделала? - снова спросил он сердито. - Вчера ночью он явился ко мне с таким видом, словно его переехал автобус.
- Да? - При этих словах в ее душе робко вспыхнул луч надежды.
- Я видел, что он совершенно убит, но не мог вытянуть из него ни слова! - обиженно произнес Валиас. - Что же у вас произошло?
- Я солгала ему, чтобы не огорчать его, а он подумал бог весть что и ушел.
- И ты удивлена? Эва вздохнула.
- Что бы ты сейчас ни сказал, хуже мне уже не будет, поэтому не стоит стараться.
- Но мне очень не нравится его состояние. Было бы гораздо лучше, если бы он напился и крушил все подряд, вместо того чтобы ходить с видом живого мертвеца!
Эва вздохнула.
- Ты можешь узнать, куда он отправился? Валиас подошел к двери и окликнул:
- Брэд!
- В озерный район, - отозвался Слотер, который, очевидно, слышал их разговор.
- А что ему там понадобилось? - удивился Валиас.
- Собрался навестить друзей, как я понял. Он раза два в год туда наведывается, и всегда один.
- И что это за друзья? - продолжал допытываться Валиас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: