Лора Мартин - Приглашение на бал
- Название:Приглашение на бал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Мартин - Приглашение на бал краткое содержание
Приглашение на бал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Свободной спальней? - Дэниел нахмурился. - Зачем она тебе?
- Я оборудую в ней мастерскую... Помнишь мои поделки? - Кэти подошла к окну и выглянула наружу. - Какой потрясающий вид, - со счастливой улыбкой заметила она. - Просто не верится, что я стою в собственной спальне и смотрю на... - Она помедлила, сосчитав в уме. - На четырех лошадей и двадцать одну... нет, двадцать две овцы!
Дэниел пересек комнату и встал рядом. Ему ужасно хотелось взять ее за руку. Он покачал головой, удивляясь, какую бурю желания пробуждает в нем Кэти.
- Что такое? - Она недоуменно улыбнулась.
- Ничего... - Дэниел взглянул на холмистый сельский пейзаж, и понял, как много это для нее значит. - Просто благодаря тебе я вспомнил, как сильно мне все это нравится.
- Конечно, нравится. А я так просто на седьмом небе. Я всегда мечтала жить в деревне.
- И вот ты здесь.
Кэти посмотрела на Дэниела широко распахнутыми глазами. Она никогда еще не казалась ему такой красивой.
- Да.
Дэниел улыбнулся.
- Я рад.
- Правда? - Она так трогательно удивилась.
- Правда, - мягко повторил он.
- Хочешь посмотреть, какие вещи я мастерю? - неожиданно предложила Кэти, указав рукой на дверь. - Ничего особенного, но мне нравится, и к тому же это дополнительный заработок. - Они вместе вошли в пустующую комнату. Кэти порылась в картонной коробке. - Вуаля! - жизнерадостно объявила она.
Дэниел повертел в руках деревянный предмет, рассматривая его со всех сторон.
- Неплохо, - заключил он. - Подставка для сапог?
Польщенная, Кэти кивнула.
- Верно, - согласилась она. - Но она еще не доведена до конца.
- А вот эта вещь закончена. - Дэниел взял кормушку для птиц. - Очень хорошо, - похвалил он. - И где ты собираешься их продавать? Знаешь, что на следующей неделе будет сельская ярмарка?
- Да. Но, по-моему, это не для меня. У меня не так уж много товара, а там ведь будут профессиональные торговцы, да?
- Вообще-то приглашаются все. - Дэниел положил кормушку обратно в коробку. - И обычные люди, вроде тебя, для которых это всего лишь хобби.
- Правда? - Кэти просияла. - Ну, наверное, в следующем году я решусь, ответила она. - Там ведь наверняка соберется весь поселок?
- Почти весь, - согласился Дэниел. - Будет ведь еще и бал.
- Ах, да, звучит очень заманчиво.
Дэниел достал из коробки покрытую росписью подставку для цветов. На его лбу появилась морщинка.
- Да, весьма. Вообще-то...
- Мама, скоро моя передача? - Робби, запыхавшись, влетел в комнату. - Я пульт не могу найти.
Кэти взглянула на часы.
- Скоро, котенок! По первой программе. А пульт наверняка на диване, сбоку. Пойдем, поищем вместе. - Она с улыбкой повернулась к Дэниелу. Извини.
- Ничего страшного. Вообще-то... - Дэниел отвернул рукав и тоже посмотрел на часы. Он как раз собирался рассказать Кэти о своей причастности к балу и ярмарке, но теперь момент был упущен. - Мне пора, - вздохнул он.
- Ты куда-то опаздываешь? - спросила Кэти. Она нахмурилась. - Прости. Вечно я болтаю...
- Ничего ты не болтаешь. - Дэниел улыбнулся. - Не хочется идти, но надо.
- Прости. Это я тебя задерживаю. Большое спасибо за то, что подвез. И за все комплименты, которыми ты меня завалил! - Кэти начала спускаться по лестнице. Дэниел шел следом, жалея, что ему приходится уходить.
- Тогда до понедельника. - Ему очень хотелось поцеловать Кэти, но пока он решил ограничиться рукопожатием. - Спасибо за чай.
- Ты очень добрый.
- Правда?
Кэти распахнула входную дверь, и прихожую залили потоки солнечного света.
- Веришь или нет, - весело добавил Дэниел, - но доброта здесь совершенно не при чем...
Четвертая глава
Когда в семь часов вечера раздался звонок в дверь, Кэти была уверена, что это Дэниел. Она отложила книжку, которую читала вместе с сыном, и торопливо вскочила.
- Робби, я нормально выгляжу? - спросила она, пригладив волосы и радуясь, что успела сменить комбинезон на старые, но относительно чистые джинсы.
- Да, мама, ты очень красивая. - Похоже, у них с Робби мысли совпадали. - Если это Дэниел, можно, я сделаю для него бутерброд с ореховым маслом?
Кэти улыбнулась.
- Посмотрим. Скорее всего, он только что поужинал.
Но это оказалась Сандра. Открыв дверь, Кэти почувствовала себя глубоко разочарованной.
- Кэти! Привет! Прости, что без приглашения, но я проезжала мимо и увидела свет...
- Привет! - Кэти выдавила радушную улыбку. - Как прошла неделя?
- Ой, ну ты знаешь... дела, дела, дела! - Спросить, как поживает Кэти, Сандра не удосужилась. Она с опаской переступила через порог. - И как ты только здесь живешь? - воскликнула она, осматривая мрачную прихожую.
- Беднякам выбирать не приходится, - пословицей ответила Кэти, стараясь не обижаться на бестактный вопрос. - Я видела места и похуже.
- Правда? - Сандра поежилась. - И где же?
- Ну, раньше я тоже не в "Рице" жила! - весело ответила Кэти. Проходи, дальше будет лучше. - Она ждала, что скажет Сандра по поводу заново обставленной гостиной, но так ничего и не дождалась. - Робби, поздоровайся с Сандрой.
Робби неохотно улыбнулся.
- Мы думали, это Дэниел, - с заметным разочарованием заявил он. - Я хотел сделать для него бутерброд с ореховым маслом.
- Правда? - удивилась Сандра и вопросительно взглянула на Кэти. - Так ты его ждала?
"Ох, уж эти детки, - подумала Кэти. - Что на уме, то и на языке".
- Нет! Просто сегодня днем я встретила его в школе. А Робби от него без ума.
- А! - Сандра просветлела лицом. - Ты не единственный в очереди, Робби!
- В какой еще очереди? - Мальчик огляделся по сторонам, словно надеясь ее увидеть. - Как в магазине?
- Нет, не как в магазине... - Сандра пожала плечами и с беспомощным видом уставилась на Кэти.
- Хочешь чаю? - предложила та.
- Нет, спасибо. Я вообще-то спешу. Только что с работы, а еще дома куча дел. Нет. Видишь ли, я зашла только затем, чтобы позвать тебя на вечеринку.
- На вечеринку? - тупо повторила Кэти.
- Да! Я уже целую вечность не приглашала к себе гостей, а для тебя это будет отличная возможность познакомиться с соседями.
- Спасибо, - улыбнулась Кэти. Ее мнение о Сандре начало меняться в лучшую сторону. - Но я не уверена...
- Ой, только не надо отказываться! - Сандра умудрилась произнести это так, как будто от прихода Кэти на вечеринку зависела судьба всего мира. Разве ты не сможешь найти няньку?
- Я уже не маленький, мне нянька не нужна! - возмутился Робби.
- Это всего лишь фигура речи. - Мальчик непонимающе взглянул на Сандру. - Так говорят, - раздраженно пояснила она.
- Да, я найду, кому посидеть с Робби, - сказала Кэти. Как ни странно, она действительно могла принять это приглашение. - Попрошу соседку, миссис Барнет. Она часто помогала мне в последние дни.
- Значит, ты придешь?
Кэти все еще колебалась.
- Когда вечеринка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: