Лесли Мэримонт - Когда сказать да
- Название:Когда сказать да
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесли Мэримонт - Когда сказать да краткое содержание
Когда сказать да - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Смотри, как бы зрение тебя не подвело.
- Ты мне не веришь?
- Ладно. Подождем, когда он предложит мне руку и сердце.
- При чем здесь это? Он не собирается сразу жениться на тебе. Вы ведь только познакомились!
- Ты же сказал, что он меня любит, - заметила Мелинда.
- Мужчины не так быстро решают вопрос со свадьбой. И вообще, мы боимся, что нас отвергнут. Ты же наверняка не сказала, что любишь его. И он боится, что ты его не любишь.
- А с чего ты взял, что я его люблю?
- Я это знаю.
Мелинда вздохнула.
- Хорошо, твоя взяла. Я его люблю. Но пытаюсь разлюбить.
- Это еще зачем?
- Затем. Даже если вдруг он меня любит - в чем я сильно сомневаюсь, он говорил, что не из тех, кто женится.
- Но тогда он еще не знал тебя.
- Сдаюсь! Этими беседами мы все равно ничего не добьемся.
- Обещай, что признаешься ему в любви, - настаивал отец.
- Не могу.
- Наверное, не хочешь?
- Не хочу.
- Ты заставила меня сказать Люси, что я ее люблю. Жизнь слишком коротка, и не следует тратить ее попусту. Это ведь твои слова? Почему бы и тебе не жить по этим же принципам?
Если один мужчина предал тебя, это еще не значит, что все мужики сволочи. Я десять лет провел, думая, что меня никто не любит и никогда не полюбит, потому что знал, что сделал твою мать несчастной.
- Боже, папа! Мама не была несчастна.
- Была... Я виноват. Ей опостылела сельская жизнь, хозяйственные хлопоты. Ей хотелось любви и нежности, а я уделял ей слишком мало внимания.
В глубине души Мелинда согласилась с ним.
Насчет матери, но не насчет Брюса.
- Не позволяй призракам прошлого лишать тебя счастья, дочка. Обещай мне хотя бы это.
- Обещаю. Папа...
- Что, Лин?
- Мне так приятно говорить с тобой по душам. Береги себя. И передай привет Люси.
Положив трубку, Мелинда нахмурилась. Не слишком ли много она на себя взяла? Или отец прав и нужно испытать судьбу, забыв все, что было прежде?
Может, действительно сказать Брюсу, что она его любит? Это рискованно, но все же лучше услышать его ответ, пусть даже отрицательный, чем и дальше мучиться.
Сверкнула молния, и тут же послышались раскаты грома. В буфете зазвенели стаканы. Она выглянула в окно. На пляже никого не было.
Пусто было и в море. Ее охватил страх.
Пошел дождь. Выскочив на улицу, Мелинда огляделась. Ярко-желтый автомобиль Брюса стоял где обычно. Значит, он никуда не поехал.
Тут она увидела лодку. Рыбаки! Они тоже испугались грозы и гребли к берегу. Надо спросить у них, не видели ли они Брюса. Мелинда похлопала себя по бедрам и только сейчас поняла, что на ней нет ничего, кроме футболки.
Надо хотя бы шорты натянуть.
Пока она возилась с одеждой, рыбаки успели причалить к берегу. Мелинда со всех ног бросилась к ним.
- Эй! - крикнула она на бегу.
Они удивленно воззрились на нее. Мокрая футболка, всклокоченные мокрые волосы... Уж не сумасшедшая ли она? В такую погоду дома сидеть, в тепле и уюте.
- Вы не видели, здесь кто-нибудь плавал сегодня? - спросила она.
Рыбаки переглянулись.
- Нет, - ответил один. - С утра надвигалась гроза. Мало кто решится плавать перед бурей.
Тут такое течение, будь ты хоть чемпионом по плаванию, тебя и то унесет!
Мелинда кивнула им и бросилась к бунгало. Пусто! Саншайн-Бич опустел. На стоянке не было ни одной машины. Бунгало казались необитаемыми. И все-таки попытка не пытка.
Что, если Брюс отправился в гости? Она обошла все бунгало, стучалась в двери и окна, но ей никто не ответил. Вокруг все словно вымерло.
Вымерло... А жив ли Брюс? Что, если она никогда не сможет признаться ему в любви? И не узнает, любит ли он ее? Что, если у их истории будет несчастливый конец?
Одна мысль об этом была для нее невыносима. Она вернулась домой и взялась за телефон.
Надо позвонить, обязательно позвонить в службу спасения! Может, еще не поздно!..
Сняв трубку, она набрала первую цифру номера и услыхала скрежетание мокрой резины о гравий. К дому подъехала машина. Она бросилась к окну.
- Спасибо, что подвез, - раздался знакомый голос.
- Ну что ты, Флетч, мне было приятно! Джип развернулся и исчез из виду.
Увидев Мелинду, стоящую на террасе, Брюс ухмыльнулся и направился к ней.
- Что такое? - спросил он, глядя, как с нее ручьем течет вода. - Пошла поплескаться и забыла снять одежду?
Мелинда не знала, чего в этот момент ей хотелось больше: обнять его или дать пощечину.
- Ах ты!.. - Она почувствовала, что слезы подступают к горлу. - Я.., я.., думала, ты погиб... И она разрыдалась.
Глава 19
Несколько секунд Брюс стоял, не в силах пошевелиться. В его голове проносились тысячи мыслей, но достаточно ему было увидеть слезы Мелинды, как он понял: ее беспокойство было неподдельным. Она боялась, действительно боялась, что навсегда потеряла его! Стало быть, он ей небезразличен?
А что еще ему нужно?
Двумя огромными прыжками он очутился рядом с ней. Прижал ее к груди и прошептал:
- Ты права. Я настоящий мерзавец. Пошел на другой пляж и так разозлился на тебя, что даже не предупредил. А знаешь почему? Потому что я считал, что тебе нужен от меня только секс. Но ведь это не так? Не так, правда? Скажи, что ты любишь меня.
Он приподнял ее голову и взглянул ей в глаза, такие грустные и выразительные. В ее глазах он прочитал страх. Страх быть обманутой. А еще в них была любовь.
- Не бойся сказать, что любишь меня. Я не такой, как Рой. Я люблю тебя, Мелинда, люблю всем сердцем. Я никогда не признавался в любви ни одной женщине.
Она молчала.
- Ты, наверное, думаешь про ту историю, которая случилась год назад? Про Марию Сантос? Но поверь, я тут совершенно ни при чем.
Пострадавшей стороной был я, а вовсе не она.
- Что же произошло? - спросила Мелинда.
- Мы с Марией встретились на вечеринке, разговорились, она сказала, что на той неделе ее уволили. Денег у нее не осталось, жить негде... Ну и я по глупости предложил ей пожить у меня, пока она не подыщет себе подходящего жилья. Так она поселилась у меня. Через несколько недель я понял, что переоценил свое гостеприимство. По правде говоря, к тому времени она стала меня жутко раздражать. Сколько я ни намекал Марии, что не рассчитывал на то, что она станет жить у меня вечно, она всегда находила какой-нибудь предлог, чтобы остаться. А у меня духу не хватало указать ей на дверь. Получалось так, что будто она моя подружка, а я ее выгоняю.
Мелинда слушала, затаив дыхание.
- Как-то раз, - продолжал Брюс, - я поехал в Европу. Деловая поездка. Когда вернулся, понял, что за время моего отсутствия у Марии созрел план. Она придумала, как соблазнить меня. Не буду расписывать тебе все в подробностях, скажу лишь, что ей это удалось. На следующее утро я понял, каким дураком был, согласившись лечь с ней в постель. Она тоже считала, что я дурак, и даже сказала мне это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: