Джекки Мэрритт - Счастье Дины Колби
- Название:Счастье Дины Колби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джекки Мэрритт - Счастье Дины Колби краткое содержание
Счастье Дины Колби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако изменился он сам. Он мог делать вид, что за прошедшие сутки ничего не изменилось... Но это не так. Нетти права: лучшим способом помочь Дине справиться с чувством вины было бы заставить ее заговорить об этом.
- Ну, - небрежно сказал он, - как прошел день?
Она удивленно приподняла брови.
- Простите, я не поняла... - Она прекрасно расслышала его слова, но вопрос был слишком уж неожиданным. Он держался с ней как друг, а она не воспринимала его как друга. Ценный, добросовестный работник - да, но никак не друг. Может, он и впрямь решил приударить за ней?..
- Я спросил, как прошел ваш день. Если он предлагает мне дружбу, я без колебаний приму ее, подумала она. Видит Бог, мне необходима дружеская поддержка, к тому же это лучший способ укрепить отношения. Даже отношения между работодателем и работником.
Она натянуто улыбнулась - не широкой, беззаботной улыбкой, но все же улыбнулась.
- День выдался тяжелый, - сказала она. Зачем лгать или приукрашивать действительность? - Честно говоря, меня очень утомила работа с документами, в которых я ничего не смыслю. - Она придвинула к нему небольшую пачку неоплаченных счетов, которые отложила вчера. - Возьмем, к примеру, эти. Прошу вас, взгляните. Вероятно, в них все верно, но, прежде чем я оплачу их, я хотела бы проконсультироваться с вами.
- Конечно, я их проверю. С удовольствием. - Рай принялся изучать документы.
Дина откинулась на спинку кресла и задумчиво изучала Рая, осознавая, что чем больше смотрит на него, тем более выгодно он выглядит в ее глазах. Он не был легкомысленным, в нем чувствовалась серьезность, основательность. Зрелый человек, думала она, взрослый мужчина, который, как и она, пережил неудачный брак и развод. У него изумительное тело, подумала она в следующее мгновение. Однако Рай Хардин восхищал ее не только своей внешностью. Он явно был надежным, уверенным в себе человеком. Он проработал здесь в течение трех лет, и с какой стати ему уходить отсюда? Почему она круглыми сутками изнуряет себя страхом, что он покинет ее, оставит наедине с ранчо?..
Рай положил счета на стол:
- В них все верно. Можете оплачивать.
- Спасибо, я так и сделаю, - кивнула Дина.
- Знаете, мне понятна ваша ненависть к бумагам. Я и сам их терпеть не могу.
- А вам когда-нибудь приходилось иметь с ними дело? Я имею в виду, что порой нам приходится по воле обстоятельств... - Дина осеклась на полуслове, вспомнив, как вчера вечером он без обиняков заявил, что она должна радоваться своему наследству, и теперь боясь, как бы он не решил, что она жалуется на судьбу. Все, чего ей хотелось, - это укрепить их зарождающуюся дружбу, а не утомлять его жалобами на то, чего никто из них не в силах изменить.
Она и впрямь чувствует себя загнанной в угол, с сочувствием подумал Рай. Несмотря на то что ранчо - это целое состояние, ей хочется обратно, в Сиэтл. Какой трагический итог подросткового пренебрежения и родительской строгости. Намеревался ли Саймон в один прекрасный день простить Дине ее юношеские ошибки? Конечно, он не предвидел, что умрет так рано. Как все это печально...
- Послушайте, - произнес он, поддавшись эмоциональному порыву. - Не хотели бы вы завтра забросить копание в бумагах и проехаться со мной? Большую часть дня я буду в седле. Необходимо осмотреть стада и пастбища. Вы проведете время на воздухе и, возможно, станете лучше представлять, как мы отрабатываем нашу зарплату.
- Я уверена, что вы не даром едите свой хлеб. - Провести с Раем весь день? Ехать верхом рядом с ним и слушать его рассуждения об управлении хозяйством на ранчо? Она сможет задавать вопросы и многому научиться, и, даже если они не произнесут ни слова, это прекрасная идея. В первый раз с того момента, когда Рай позвонил ей, чтобы сообщить о смерти отца. Дина ощутила искорку радостного возбуждения.
- Именно, не даром, - улыбнулся Рай. - Но разве вам не хочется убедиться в этом самой? Глубоко вздохнув. Дина расплылась в улыбке.
- Разумеется, хочется, - сказала она. - Спасибо за предложение. В котором часу я должна быть готова?
- Около семи. - Он поднялся. - Знаете, Дина, неприятности, которые вы сейчас переживаете, со временем исчезнут. Старайтесь не замыкаться на прошлом. Смотрите вперед, а не назад. Я убежден, что лишь очень малое число людей не испытывали подобного эмоционального шока! - Он улыбнулся. - Увидимся утром.
Когда он ушел. Дина долго сидела неподвижно, озадаченная его советом. Ведь он не мог знать о ее прежних отношениях с Саймоном. Дина затаила дыхание. Тогда что побудило его дать такой совет? Господи Боже, а если до него дошли распускаемые семьей Хоуган грязные слухи? Если он поверил им?..
Ее бросило в жар. Рай что-то знает. Какой ужас! Ведь она стыдится правды о себе не меньше, чем этих лживых слухов. Ее глаза наполнились слезами. Как они смогут стать друзьями, когда между ними столько всего?..
Глава 6
Дина ни минуты не раздумывала о том, стоит ли ей сопровождать Рая в его ежедневном объезде ранчо. Пусть он и знает кое-какие неприятные подробности о ее прошлом. Правдивые или лживые - уже другое дело. Он старается быть любезным, и она не могла позволить своей гордыне разрушить зарождающуюся дружбу с человеком, в присутствии которого на ранчо она столь отчаянно нуждалась. К тому же ей хотелось провести целый день в седле, поскольку она любила прогулки верхом. И я не позволю хандре испортить мне день, решила Дина, упрямо вздернув подбородок. В половине седьмого, одетая и готовая к выезду, она пришла на кухню завтракать. Работники уже поели, и Нетти орудовала у огромной посудомоечной машины.
- Доброе утро, Нетти.
- Доброе утро, дорогая, - подняла взгляд та. - Ты, должно быть, собралась проехаться верхом?
По виду Дины, одетой в ботинки, джинсы и держащей в руках шляпу, было нетрудно догадаться об этом.
- Рай предложил мне сопровождать его весь день, - объяснила она. - Честно говоря, я ухватилась за шанс увидеть ранчо собственными глазами. Надеюсь кое-чему научиться. Невероятно, насколько я невежественна в вопросах управления хозяйством.
- Что ж, я рада, что ты выбралась на воздух, каковы бы ни были причины. Как насчет оладий?
- С удовольствием, но позволь мне самой испечь их. А ты возись с посудомойкой.
- Нет уж, налей себе кофе и присядь. Глазом не успеешь моргнуть, а я уже напеку оладышков! - Нетти поставила на огонь сковороду.
Дина не удержалась от улыбки. Кухня была святая святых Нетти, и она никому не позволяла вмешиваться в ее дела.
- Ладно, как скажешь, - согласилась Дина. Взяв большую чашку кофе, она села на табуретку около стойки. - Нетти, мне будет звонить некая Эллен Кларк. Она оценщица, и ей предстоит подсчитать стоимость ранчо и движимого имущества.
Нетти нахмурилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: