Энн Мэтер - Ловушка Иуды
- Название:Ловушка Иуды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Мэтер - Ловушка Иуды краткое содержание
Ловушка Иуды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Спасибо, ничего не нужно. Боюсь, я не успела проголодаться.
Миссис Пенуорти пожала плечами и взяла поднос.
- Вы не обидитесь, если я скажу, что вы слишком много сидите взаперти в кабинете? - заявила она. - Вы такая бледная. Вам нужно побольше гулять, я так думаю.
Сара вся сжалась.
- Ведь я, кажется, не спрашивала вашего мнения, - сказала она. И вдруг добавила: - Это... это господин Трегоуэр просил вас сказать мне об этом?
- Господин Трегоуэр? - Экономка нахмурилась. - Да зачем ему, мисс?
Сара встала, осознавая всю нелепость своего предположения.
- Я... зачем... да незачем, миссис Пенуорти. Вовсе незачем.
Конечно, она тут же пожалела, что так сказала. Это было по меньшей мере необдуманно - неудивительно, что миссис Пенуорти так внимательно на нее смотрит. Но теперь уже поздно, и, когда миссис Пенуорти уходила, Сара видела по ее лицу, что она заинтригована. Да, сегодня вечером в доме Пенуорти будет о чем поговорить.
Недовольная собой, с неспокойной душой Сара вышла из столовой, не дожидаясь кофе. Выйдя в холл, она заметила, что дверь в библиотеку открыта. Обычно она была закрыта. Сара всегда проводила вечера в той самой маленькой гостиной, куда принес ее Майкл в первый день в Равенс-Милле. Когда миссис Пенуорти узнала, что Сара остается, она открыла несколько комнат, но библиотекой, которую Сара всегда связывала с Майклом, пользовались редко.
Повинуясь любопытству, она подошла к двери и инстинктивно отшатнулась, увидев у окна Майкла, который смотрел в запущенный сад. Руки у него были засунуты в карманы куртки, и выражение лица, даже в профиль, было хмурое и задумчивое.
Испугавшись, что он подумает, будто она потихоньку следит за ним, Сара решила скорее скрыться в гостиной, но он развернулся и увидел, как она поворачивается, чтобы выйти. На мгновение их взгляды встретились, и, хотя Сара сразу опустила глаза, делать вид, что она его не заметила, было уже поздно.
- Вам что-нибудь нужно, мисс Форчун? - спросил он, направляясь к ней. - Ну как вам обед? Я полагаю, после моего ухода все стало значительно вкуснее.
Сара решила не поддаваться на его уловку.
- Я собиралась идти в кабинет, - сказала она, ощущая его почти животный магнетизм. Шелковая рубашка под курткой была распахнута на шее, и в вырезе виднелась смуглая кожа и темные волосы на груди. Руки были засунуты в карманы, и пуговицы на рубашке чуть не расстегивались от натяжения; Сара старалась не смотреть на видневшееся под рубашкой мускулистое тело. - Извините, если я... я вас потревожила.
- Ты всегда меня тревожишь, Сара, - ответил он, и его прищуренные глаза потемнели и зажглись желанием. - И ты это знаешь, да? Поэтому ты все время носишь такую... мальчишечью одежду!
Сара быстро себя оглядела. На ней была белая блузка, которую никак не назовешь мальчишечьей - у нее такие пышные, женственные рукава, да и бархатные брюки и жилет - тоже вряд ли подходящая одежда для мальчика.
Сара подняла на него глаза и почувствовала, как у нее волнуется грудь, которую никто не назвал бы мужской, особенно сейчас, когда она набухла от возбуждения и резко обозначилась.
- К сожалению, у меня нет с собой другой одежды, - сказала она, скрывая смущение под видом негодования. - Как я уже не раз говорила, я приехала сюда работать.
- Работать! - Он произнес это так, будто в этом слове было что-то постыдное, и, вытянув руку, поддел кружевной воротник ее блузки. - Ну и много ты наработала? - спросил он и повернул назад, в библиотеку, и она была вынуждена пойти за ним, чтобы услышать, что он говорит. Кроме того, она подумала, что миссис Пенуорти, возможно, стоит в столовой и слушает их разговор, поэтому прикрыла за собой дверь, но не закрыла се полностью. - Скажи мне, - он взглянул на нее через плечо, - ты звонила Диане? Успокоила ее, что все в порядке?
- Нет! - Теперь Сара действительно возмутилась. - Если ей нужно, она сама может мне позвонить. Я не знаю, почему она до сих пор не сделала этого.
- Не знаешь? - Майкл презрительно улыбнулся и повернулся к ней лицом. - Ну, конечно, не знаешь. Ты ведь такая невинная!
Сара почувствовала, как краснеет от его слов, и в бессильной злобе сжала кулаки.
- Вы не знаете, насколько я невинна, - резко бросила она, забыв, что ей нельзя волноваться.
- Да, не знаю. - Майкл твердо сжал губы. - И ты все время мне об этом напоминаешь.
- Я? - Сара задохнулась от возмущения. - Да я первый раз сказала об этом!
- А тебе и не надо говорить об этом, - сказал он неприятным голосом. - Достаточно посмотреть на тебя - все и так видно.
- Ну так не смотрите на меня! - выкрикнула она, хотя у нее дрожали колени при виде сурового выражения его лица.
- Как я могу не смотреть на тебя? - парировал он, выразительно оглядывая ее всю. - Ты меня просто сводишь с ума. Я все время вспоминаю, какая ты без этой чертовой одежды, и, несмотря на все мои благие намерения, я опять хочу тебя видеть такой.
- Нет...
- Да. - Он не сдвинулся с места, но разделявшее их пространство зарядилось электричеством. - Я ничего не могу с собой поделать. Ты красивая - и я хочу тебя. Ты нужна мне, Сара. Зачем ты меня так мучаешь?
Сара сглотнула.
- Вы... вы не должны так говорить...
- Почему? Ведь это правда. - Он повел широкими плечами. - Я бы не стал тебя обманывать.
Сара соединила ладони.
- Я... я думаю... я думаю, вам просто нравится... меня дразнить...
- Дразнить тебя? - И на его лице промелькнуло удивление. - Ах, Сара! Ты такая... неопытная. Неужели ты на самом деле думаешь, что мне это доставляет удовольствие?
Сара стояла, переминаясь с ноги на ногу.
- Я думаю, мне пора заняться рукописью, - неловко пробормотала она, но, пока она говорила, он шагнул за ее спину, плотно закрыл дверь и прислонился к ней.
Наверное, Сару выдало выражение ее лица, потому что он досадливо поморщился и сказал, выпрямившись:
- Не бойся. Я не собираюсь удовлетворять свои низменные инстинкты. Просто миссис Пенуорти, как и ты, небольшой специалист по подглядыванию.
- Вы хотите сказать... - прошептала еле слышно Сара и показала на дверь, и он кивнул.
- Тебя это удивляет? Напрасно. Я думаю, весь поселок умирает от любопытства, наблюдая, как мы с тобой живем.
Сара беспомощно покачала головой, не зная, что ему ответить, и, пока она стояла, пытаясь отогнать от себя то, о чем он говорил, он подошел и встал прямо перед ней. Она отступила на шаг, но на этот раз его пальцы сжали ее запястье, и она не могла от него отодвинуться.
- Вы же сказали... - возмущенно начала она, и он вызывающе приподнял бровь.
- Что?
- Что... что вы... не будете...
- Что не буду? - И он посмотрел на нее сверху вниз, жестоко усмехнувшись. - Трогать тебя? Да, но ведь я еще сказал, что ты неопытная. И невинная. - Он выдвинул нижнюю губу. - И я бы еще сказал... восприимчивая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: