Фрида Митчелл - Сон наяву
- Название:Сон наяву
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрида Митчелл - Сон наяву краткое содержание
Сон наяву - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возвращение домой семьи Айрин совпало с отъездом Эдварда по делам в Англию, что значительно облегчало ей выполнение задуманного плана. О необходимости делового вояжа стало известно во время первого завтрака, когда раздался телефонный звонок. Рандольф предложил свои услуги по доставке семейства домой, но Эдвард сказал, что несколько часов ничего не изменят в его делах, и сам повез их. Даже настоял на том, чтобы заехать в супермаркет и закупить им продукты. Айрин не стала спорить, просто тихо поблагодарила его.
Эдвард торопился, и прощание, к счастью, было коротким. Дети помахали ему со ступенек дома и бросились внутрь разбирать свои новые игрушки.
- Неудобно получилось, - посетовала Джун, - мы ему даже кофе не предложили. Ну, ничего. Когда Эдвард вернется из Англии, мы пригласим их с Рандольфом на ужин, ведь они столько сделали для нас.
Нет, не стоит продолжать то, что закончилось, мысленно ответила матери Айрин.
- Еще один романтический ужин вчетвером? У нас нет для такого приема ни условий, ни средств, мамочка, - напомнила она. - К тому же, как тебе известно, у меня совсем другие планы.
Джун неодобрительно поджала губы.
- Дорогая моя, мне бы хотелось, чтобы ты передумала, - тихо попросила она дочь. - Рандольф говорил мне, что Эдвард серьезно увлечен тобой.
- Не сомневаюсь, что в его жизни таких увлечений было немало.
- Но почему ты так уверена в этом?
- Потому что исхожу из реальных фактов.
Они пошли на кухню, чтобы разложить покупки, за которые уплатил Эдвард, несмотря на возражения Айрин.
- О каких фактах ты говоришь? - спросила Джун.
Айрин обернулась к ней.
- Как ты думаешь, Эдвард приглашал раньше в свой дом женщин на романтический ужин вдвоем?
- Приглашал, наверное. И что из того?
- Вероятно, кто-то из них бывал у него регулярно. То есть был составной частью его жизни в течение какого-то времени. Ровно столько, сколько хотел этого Эдвард. Он такой человек, мама. Он занимает высокий пост, много работает и предпочитает вести холостяцкую жизнь без дополнительных сложностей и обязанностей. Этого удовольствия ему хватает на работе.
- Но почему его жизнь не может измениться, если он полюбил женщину? возразила Джун.
- В этом "если" и заключается вся проблема.
Вряд ли Эдвард Фрост вообще способен на глубокое чувство! - Айрин посмотрела на страдальческое лицо матери и заговорила мягче. - Пойми, Эдвард не верит в семейное счастье. В детстве ему пришлось немало пережить из-за семейных неурядиц, поэтому он и не хочет обзаводиться собственной семьей. Как ты полагаешь, ему захочется взвалить на свои плечи чужую семью? Надо смотреть фактам в лицо, а не строить иллюзии, мамочка. - Голос Айрин дрогнул, когда она увидела слезы на глазах матери.
Они обнялись.
- Обещаю тебе больше не говорить о нем, сказала Джун, утирая слезы. Пора заняться делами. Только сначала я приготовлю какао для детей, а мы с тобой выпьем кофе, ты не возражаешь?
Джун говорила нарочито бодрым голосом, но избегала встречаться глазами с дочерью. Айрин улыбнулась.
- Мое отношение к Эдварду не должно отразиться на ваших отношениях с Рандольфом.
Он мне искренне нравится, и я хочу, чтобы ты встречалась с ним так часто, как тебе захочется. За меня не беспокойся, у меня все будет хорошо. Правда!
В девять часов Джун ушла спать. Айрин осталась одна в гостиной. Выключив свет, она села в кресло у камина с бокалом вина. В темноте таинственно мерцали огоньки на елке, на фоне языков пламени вино в бокале обрело прозрачность рубина. За окном крепчал мороз и завывал холодный ветер, а внутри дома было тепло и уютно. Все в семье были здоровы, все были рядом с ней. Отчего тогда ей так одиноко и сердце стынет... Отчего?
Айрин попыталась читать Томаса Мура. Днем она разыскала на полке сборник его стихов. "Мы встретились нежно и нежно расстались". Если верить поэтам, то Эдвард прав: любовь всего лишь короткий праздник души и тела. Так стоит ли отказывать себе?..
В тишине дома телефонный звонок прогремел как выстрел. Томик Мура упал с ее колен, когда Айрин бросилась к телефону.
- Алло?
- Скучаешь без меня?
Она чуть не выронила трубку, сердце забилось быстрее.
- Эдвард? - севшим голосом произнесла Айрин.
- Надеюсь, в твоей жизни нет другого мужчины, по которому ты могла бы скучать? - Бархатный баритон нежно звучал издалека. - Так как?
- Что? - От звука его голоса Айрин перестала соображать.
- Расскажи, как ты скучаешь по мне.
- А ты скучаешь по мне?
- Чертовски, - ответил Эдвард сразу.
- Ладно, я тоже скучаю по тебе. - А что еще она могла ответить, ведь так оно и есть.
- Хорошо. - По голосу Эдварда можно было догадаться, что он улыбался. Очень хорошо.
Возникла пауза. Айрин пыталась унять сердцебиение.
- Откуда ты звонишь? - спросила она.
- Из отеля, в котором всегда останавливаюсь, когда прилетаю в Лондон.
- Как прошли переговоры?
- Без видимых результатов. Придется задержаться на несколько дней.
Айрин услышала раздражение в его голосе и подумала, что не хотелось бы ей оказаться на месте его оппонентов.
- Тебе удастся продержаться без меня так долго? - нежно спросил он.
- Придется, разве у меня есть другой выход? - беззаботно ответила Айрин и тихо засмеялась.
- Главное, чтобы ты не успела привыкнуть к моему отсутствию.
Сможет ли она когда-нибудь привыкнуть к мысли, что никогда им не быть вместе? - задала себе вопрос Айрин. Второго Эдварда ей не встретить за всю оставшуюся жизнь. А другого мужчину ей не надо. Так разве за несколько дней она сможет забыть его? Понадобится целая жизнь и море слез..., - Ты должен радоваться, что я могу обходиться без тебя, - сказала Айрин. - Ни жалоб, ни упреков. Свобода и независимость превыше всего, верно?
- Ох уж эти современные молодые женщины, - проворчал Эдвард.
- Что делать, такие мы, - согласилась она.
Снова повисла пауза.
- Знаешь, ты даже чересчур современная женщина, - сказал он с непонятной интонацией.
- А я и не знала, - все так же беззаботно ответила Айрин. Она радовалась, что наконец-то обрела нужный тон в разговоре с ним.
- До последнего времени я тоже этого не знал.
Айрин не знала, как реагировать на эти его слова, потому что не улавливала их смысла. Двусмысленности не по ее части.
- Как близнецы себя вели? - спросил Эдвард совсем другим тоном.
- Чудесно, только очень устали от праздничных впечатлений. Уже мечтают о весне, когда можно будет покататься на велосипеде. Спорят, кто из них первым научится кататься.
- Спорим, я знаю, кто будет первым?
- Пари не будет. Разумеется, Майкл.
- Да, пожалуй. Он физически сильнее Николаса, и воля у него железная, как у мамы.
- Не вижу ничего плохого в том, чтобы иметь сильную волю, - сказала Айрин, услышав в словах Эдварда легкое осуждение. - Ты не согласен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: