Фрида Митчелл - Выгодная сделка
- Название:Выгодная сделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрида Митчелл - Выгодная сделка краткое содержание
Выгодная сделка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Забористая штучка, а? - с видом глубокого удовлетворения заметил он. Советую закусить пирожком.
Но Клэр было не до еды. Она бросила взгляд на его мускулистое тело, непринужденно растянувшееся на ковре, и вынуждена была признать, что о том, чего она на самом деле хочет, лучше промолчать.
- Нет, спасибо, - с трудом выдавила она. И чего это он тут разлегся, подложив руку под голову? Эта поза стократ усиливала его притягательность.
Арт взял с тарелки пирожок и стал с аппетитом жевать его.
- Очень вкусно, - с видом знатока заметил он. - Эти испекла Люси, еще с десяток привезла мама, а Пенни угостила меня своими. Неужели у меня такой голодный вид?
Клэр подавила колкий ответ по поводу намерений хорошенькой Пенни, вертевшийся у нее на языке, и принужденно улыбнулась.
- Мне так не кажется, - сдержанно произнесла она и, не удержавшись, добавила:
- Впрочем, я как-то не приглядывалась.
- Понятно. - В его черных глазах заплясали лукавые искорки.
Последовало недолгое молчание, нарушаемое лишь шумной возней котят, а потом Арт пробормотал себе под нос:
- Я считал, что веснушки не в моде, пока не встретил тебя.
Клэр как раз размышляла, скоро ли ей удастся допить эту адскую смесь и улизнуть в свою комнату. Чтобы ответить, ей пришлось откашляться.
- Многие стесняются их и припудривают, но не я.
- Правда? - негромко произнес Арт. - Наверное, я просто не замечал. Жаль, ведь они придают женщинам сексуальности. - Клэр тут же испуганно вскинула глаза, и он прибавил, приподняв бровь. - В чем дело?
Девушка еще не понимала, что за игру он затеял, но явственно почувствовала опасность.
- Думай, что хочешь, Арт, - невозмутимо, но с ноткой сарказма отозвалась она. - В конце концов, ты свободный человек. А теперь, если не возражаешь, я пойду спать. - И Клэр одним глотком допила вино, стараясь не поперхнуться.
- Я тоже, - бархатным голосом отозвался Арт, глядя, как она изящным движением поднимается с ковра.
- Я поставлю кошачью корзинку на кухне, хорошо? - натянуто произнесла девушка, отказываясь замечать намек.
- Не волнуйся, я сделаю это сам. - Он лениво поменял позу. - Только, пожалуй, выпью еще бокал, прежде чем идти наверх.
- Спасибо, что приютил нас всех, - добавила Клэр, наблюдая, как Пуфф подкрадывается к сестричкам, на время захватившим мохнатый шарик.
- Не стоит благодарности, - отозвался Арт. - Клэр, - вдруг окликнул ее он, когда она подошла к двери.
Ей пришлось собрать в кулак всю волю, чтобы обернуться с непроницаемым выражением лица.
- Да?
- Счастливого Рождества.
Глава 7
Проснувшись на следующее утро, Клэр готова была высмеять любого, кто вздумал бы утверждать, что это будет самое счастливое Рождество в ее жизни. Однако когда она присоединилась к Арту за завтраком, все действительно превратилось в сказку. Он преобразился в гостеприимного хозяина - веселого, заботливого, внимательного, а когда пришли Джейн и Герберт и все обменялись подарками, атмосфера стала совсем праздничной.
Клэр испытала легкий шок, увидев подарок Арта. Она ожидала, что это будут духи или что-нибудь столь же безликое, и просто ахнула при виде изысканного золотого браслета, изящные звенья которого при ближайшем рассмотрении оказались крошечными кошечками.
- Какая прелесть! - Порозовев от удовольствия, девушка подняла настороженный взгляд.
- Совсем как ты. - Он легко коснулся губами ее губ.
Клэр напомнила себе, что его родители считают их влюбленными, и умудрилась выжать из себя слабую улыбку, опустив глаза на браслет. Она надеялась, что Джейн и Герберт отнесут ее нежелание ответить на поцелуй за счет смущения. По-видимому, так и оказалось, ибо Джейн тепло сказала:
- Вы так выгодно отличаетесь от современных девушек! Мне кажется, свободные нравы лишают отношения молодых людей таинственности, не так ли? К тому же Арт сказал, что вы отлично готовите.
- Ну, что вы... - Клэр не смела поднять глаз. Знали бы вы, что я думаю о вашем сыне, который вселяет в вас ложные надежды, прекрасно зная, что им не суждено сбыться. Это просто жестоко!
- Зато я в этом уверен. - Арт по-прежнему стоял рядом с Клэр, и, когда она подняла на его довольную физиономию сузившиеся глаза, он по их сердитому блеску сразу догадался, о чем она думает, и поспешно предложил:
- Давай-ка, я надену тебе браслет, у него еще пока тугой замочек.
И, взяв руку Клэр своими большими крепкими пальцами, он осторожно надел ей на запястье изящную вещицу. Движения его были уверенными, пальцы - теплыми и ловкими. Он украдкой погладил ее ладонь большим пальцем, и от этой мимолетной ласки девушку словно током пронзило.
Клэр вырвала руку, воспользовавшись тем, что Джейн и Герберт отвлеклись, извлекая Пуффа из-под дивана.
Потом все четверо надели пальто и отправились в церковь. Арт взял Клэр под руку, притянул к себе и всю дорогу смотрел на нее с такой нежной улыбкой, что ей стоило немалого труда хранить самообладание.
Служба в красивой старинной церкви завершилась очень быстро, и вся компания, с удовольствием прогулявшись по нарядному городку, напоминавшему рождественскую открытку, вернулась домой и уселась перед огнем, потягивая "шерри", прежде чем приняться за обильный рождественский обед. После еды Арт пригласил Клэр выгулять собак, а его родители остались слушать речь королевы по телевизору. Вечером все пили чай с роскошным тортом, а потом уселись играть в карты.
Следующий день прошел так же неспешно, в тихих и приятных развлечениях. Клэр постепенно расслабилась, потому что Арт вел себя безупречно, не затевая провокационных разговоров. Однако сразу после чая его родители стали собираться в обратный путь, и Джейн отозвала девушку в сторону, пока мужчины досматривали по телевизору какой-то боевик, - Наверное, я опережаю события, спокойно начала Джейн, - но хочу, чтобы вы знали: я уже давно не видела Арта таким счастливым. Он к вам очень привязан, дорогая.
Клэр несколько секунд тупо смотрела на эту милую женщину, не зная, что сказать, а потом пробормотала:
- Мы с ним скорее хорошие друзья, чем... - Она запнулась, почувствовав, что заливается краской.
- Это чудесно! - с энтузиазмом откликнулась та. - Насколько я знаю, у Арта ни с одной женщиной не было таких отношений, даже с бедняжкой Мэделин. - Джейн понизила голос. - Он всегда пользовался успехом у противоположного пола, даже когда был еще совсем юным. Девочки вечно сражались за то, чтобы привлечь его внимание, и он вырос в убеждении, что...
- Что стоит ему только поманить пальцем, и любая сразу же побежит за ним? - суховато закончила Клэр.
- Вот именно, - сокрушенно подтвердила пожилая женщина. - Он даже не был угловатым и прыщавым подростком, как многие из его друзей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: