Пэт Монтана - Как поверить в сказку
- Название:Как поверить в сказку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Монтана - Как поверить в сказку краткое содержание
Как поверить в сказку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, они с Сэри вели себя одинаково: обе попали под обаяние Прекрасного Принца.
Надо будет серьезно поговорить с дочерью после того, как Митч Коул уедет.
- Мам, уже пять минут десятого. Слишком взрослый голос Гэйба прервал ее размышления. Она была благодарна ему за это.
- Итак, дети, сегодня суббота. Как всегда в этот день, за Майклом кухня, Рэйф убирает ванные, Сэри - кровати, а Гэйб помогает мне в магазине переносить коробки. Если кому-нибудь что-нибудь понадобится, звоните в колокольчик.
Элли направилась к лестнице, чтобы спуститься в магазин. На ходу она обернулась проверить, все ли в порядке: плита выключена, кастрюля в раковине. Все на своих местах.
Кроме Митча Коула.
- У нас много дел, мистер Коул. Вы можете навестить отца прямо сейчас. Уверена, он будет вам рад. Пожалуйста, скажите ему, что мы придем сегодня вечером.
Митч пристально смотрел на нее.
- Думаю, мы больше не увидимся, - продолжала она, спускаясь по лестнице. - Надеюсь, в Колорадо у вас все будет в порядке. Извините, но нам пора...
Телефон заставил ее остановиться. Она увидела, как Рэйф схватил трубку.
- Папа? - Надежда в его глазах быстро погасла. - Да. Да. Хорошо. - И Рэйф отключил телефон.
Элли переживала за сына. Он не расставался с телефоном, ждал звонка от отца.
- Кто это был, солнышко? Тебе нужно было дать трубку мне.
- Все в порядке, мам, это был мистер Кинг. Он сказал.., он привезет его домой из больницы, - показал мальчик на Митча.
Элли, пошатываясь, снова поднялась по лестнице.
- Домой? Он сказал, когда?
- Мм.., да. - Рэйф положил телефон обратно на стойку. - Мне кажется, он сказал.., завтра.
Митч стоял у двери узкой комнаты своего отца, глядя на высокую, с четырьмя постерами на стене, кровать, которую так любила его мама. Он гнал от себя воспоминания. Сейчас не время ворошить прошлое. У него есть проблема, которую нужно решить.
- Вы не в больнице?
Ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать голос Элли. Он не был готов к тому, чтобы увидеть ее так скоро. Тем более здесь.
- Не думал, что вы вернетесь из магазина так рано.
- Старшеклассники, подрабатывающие по выходным, приходят рано.
Черт возьми, Элли действительно выглядела как школьница. Слишком молода, чтобы иметь четырех детей. Слишком юна, чтобы жить с... Нет. Он подавил злость. Ее отношения с отцом - не его дело.
- Я подумал, что нужно подготовить все к приезду Кинга.
- Именно это я пыталась сказать вам за завтраком. Вы можете возвращаться в Колорадо прямо сейчас. Мы позаботимся о Кинге.
Она избегает его. Но ему так хотелось посмотреть в эти голубые глаза.
- Вы одни с ним не справитесь.
- Мы с детьми вполне сможем о нем позаботиться, - сказала она, не глядя на него.
- Но здесь очень тесно. Отец сам не сможет ложиться и вставать с кровати.
Элли нахмурилась и повернулась к нему.
- Мы поможем ему.
- Мы? Как вы себе это представляете? Одних добрых намерений недостаточно. Вы слишком маленькая, а ваши дети.., они.., ну, они всего лишь дети.
Митч не мог оторвать взгляд от нее, она его словно притягивала. Плотно сжатые полные губы, невысокий рост - ее макушка едва доставала ему до подбородка. Даже если она откинет голову назад, мужчине придется наклониться, чтобы... Нет! Он приехал сюда, чтобы позаботиться об отце.
Элли отпрянула.
- Почему вы стараетесь запугать меня, мистер Коул?
О, нет! Это была его самооборона. Потому что в действительности ему хотелось только одного - поцеловать ее. Самый неблагоразумный, безрассудный порыв. Но разве он когда-нибудь вел себя благоразумно?
- Послушай, зови меня просто Митч. Вообще, называй меня как хочешь, только не мистером Коулом.
Неожиданно взгляд у нее потеплел. Он стал таким же, как в тот момент, когда она поддразнивала детей.
- Хорошо, Митч. Так почему вы не хотите, чтобы мы заботились о вашем отце?
- Очень хочу. Но не понимаю, как вы можете это сделать. Отец весит около ста восьмидесяти фунтов - без одежды и гипса. Он в этой комнате не поместится.
- Не беспокойтесь, я все продумала. Легко сказать - не беспокойтесь. Когда рядом была Элли, его буквально тянуло к ней. Она окинула его взглядом, не терпящим возражений, и направилась к двери.
- Мы разместим его в общей спальне.
- В общей спальне?
Он хотел только одного - чтобы она не уходила.
Элли замедлила шаг.
- Если вы сдвинетесь с места, я покажу вам ее.
Он неохотно отступил назад и поклонился.
Элли осторожно прошла мимо, стараясь не задеть его. От нее исходил свежий и чистый аромат.
Это было выше его сил. Он не позволит ей уйти, пока не украдет хотя бы одно сладкое прикосновение этих полураскрытых губ. Митч загородил выход рукой.
- Как вы называли общую спальню, когда жили здесь? Кажется...
Широко раскрытые голубые глаза Элли смотрели прямо на него.
- Вы говорите о студии?
Не успел Митч наклониться, как Элли, бросив на ходу: "Да, студия", нырнула под его руку и исчезла в холле.
Проклятие! Нет, надо скорее устраивать Кинга и убираться отсюда. Пульс у него громко стучал, когда он неохотно последовал через маленькую кухню и холл в другую половину квартиры.
Элли быстро шла впереди, сохраняя между ними дистанцию. Когда они вошли в большую комнату в конце коридора, она остановилась и сказала:
- Мальчики сейчас спят здесь. - Она машинально поправила разноцветные покрывала на трех одинаковых кроватях у дальнего окна.
Следы ее прикосновений были на всех вещах, находившихся в этой комнате. На постерах с футболистами и автогонщиками, висевших на стенах, на пластиковой корзине с мячами и динозаврами, на игрушках, на гирляндах из бумажных цветов в изголовье каждой кровати.
Здесь, в студии, Кинг Коул и Мерри-Мэн репетировали в перерывах между гастролями. В разъездах отец проводил гораздо больше времени, чем дома. Он всегда уезжал именно тогда, когда его присутствие было очень нужно семье. Да, в доме многое изменилось, в том числе и эта комната.
- Мы положим Кинга на кровать Рэйфа, около большой ванной. Рэйф может спать с Сэри.
- А как же вы?
Элли задумчиво нахмурила лоб.
- Вы правы, переселим Сэри и Рэйфа в комнату Кинга. Я останусь здесь, чтобы помогать Гэйбу и Майклу ухаживать за Кингом ночью.
- Останетесь? Где?
- На кровати с русалками.
Сначала он решил, что она шутит. Но его сомнения развеялись, когда Элли догадалась, что он имеет в виду.
- Вы думали... - Глаза у нее сузились, стали холодными. - Вы думали, что я... Я сплю со своей дочерью, мистер Коул, а не с вашим отцом.
Она нервно прошлась по комнате, громко стуча каблуками.
- Ваш отец предложил мне работу и кров для моих детей. Думаю, потому что был очень одинок, жил без семьи.
Митч был потрясен. Что здесь в самом деле произошло? Отца всегда волновала только музыка. Больше, чем семья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: