Френсин Паскаль - Белая ворона
- Название:Белая ворона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсин Паскаль - Белая ворона краткое содержание
Белая ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А? - отозвался Стив.
- А у нас новости: Кара скоро вернется в команду болельщиц, - продолжала Джессика. - Здорово, да?
- Что? - снова повторил Стив, оглянувшись на Кару. - О, конечно. Я в этом уверен. - И быстрым шагом направился к дому.
Джессика нахмурилась. Кара как раз подошла бы Стивену, если бы только он очнулся и перестал, как лунатик, ходить по пятам за Трисией Мартин. Вся семья Мартин - это сплошные проблемы. Самые никчемные люди во всей Ласковой Долине, а Стивен с ними якшается. Элизабет туда же - только и говорит, что Трисия не такая, как все. Но Джессика прекрасно понимает, что все Мартины друг друга стоят.
- Я все испортила, - сокрушалась Кара. - Кошмар! Он, наверное, принял меня за идиотку!
- Да брось ты, - успокоила Джессика. - Он сейчас.., немного не в себе. Рано или поздно я вас сведу. Можешь на меня положиться.
Кара взглянула на дверь, за которой скрылся Стивен, и вздохнула.
- Ладно, я пошла домой. Увидимся во время конкурса. - Она собрала книги.
- Хорошо, - ответила Джессика. - Можешь не волноваться. Твой успех у меня в кармане.
Как только Кара скрылась за углом, Джессика поспешила в дом. По лицу брата она сразу поняла - что-то произошло.
Стивен стоял в кухне у телефона.
- Что случилось? - подступила к нему сестра.
- Несчастье, - хмуро ответил Стивен.
Джессика почувствовала, как сердце подскочило к горлу.
- Какое? С кем несчастье?
- С отцом Трисии. Он сбил женщину на Пальметто-драйв.
- Не может быть! - вскрикнула Джессика.
- Я должен позвонить Трисии, - сказал Стивен. - Она, наверное, очень расстроена.
- А что с той женщиной? Стивен покачал головой:
- Точно не знаю. Кажется, ничего страшного. Я узнал об этом от подруги Трисии. Она говорит, что мистер Мартин уже несколько дней в тюрьме.
- В тюрьме? - в ужасе выдохнула Джессика.
- Его обвиняют в том, что он был пьян. Это уже не в первый раз.
Джессика с размаху села в кресло, взбешенная самой мыслью о том, что Уэйкфилды имеют хотя бы косвенное отношение к отвратительной семье Мартинов.
- О, Стив! - воскликнула она. - Я же сто раз тебе говорила, что Мартины гнилье! Ну почему, почему ты не хочешь, чтобы я помогла тебе поближе познакомиться с Карой? Ты не представляешь, что это за девчонка!
- Выкинь это из головы, Джес, - пробормотал Стив. - Да что я никак не могу дозвониться! Трисия там, наверное, с ума сходит. - И он в нетерпении стал накручивать диск телефона.
Джессика вышла из кухни, удрученная странным увлечением брата. Она не сомневалась: когда-нибудь Стив очень пожалеет, что влюбился в эту девицу.
На следующий день после уроков гимнастический зал школы Ласковой Долины напоминал закулисье музыкального театра на Бродвее во время распределения ролей - шел смотр семидесяти пяти претенденток в школьную команду болельщиц. Царил полнейший бедлам. Девочки одна за другой проносились по залу колесом, пронзительно кричали, изображая приветственный клич болельщиц, и взвизгивали при виде вновь прибывших.
- Ну и ну! - широко раскрыв глаза, удивлялась Робин Уилсон. - Как же мы справимся со всей этой оравой!
- Всего и заботы - выбрать двух новых членов в команду болельщиц, сказала Элен Брэдли, девочка с рыжими, словно языки пламени, волосами. - А шуму столько, будто выбираем "Мисс Америку".
Джессика влезла на скамейку, приложила к губам свисток и издала заливистый свист.
- Внимание, девочки! - крикнула она.
Но прежде чем толпа утихла и обратила на нее внимание, пришлось свистнуть еще два раза.
- Я Джессика Уэйкфилд, если кто-нибудь не знает. А это - Робин Уилсон. Мы капитаны. Это - Элен Брэдли, Джин Уэст и Мария Сантелли!
Членов команды приветствовали бурными аплодисментами, доставившими Джессике большое удовольствие. Она была счастлива еще и оттого, что на трибунах собралась порядочная группа ребят из разных классов, среди которых был Тим Брэдли, симпатичный брат Элен.
Элизабет тоже пришла в зал и делала заметки для будущей статьи в "Оракул". Рядом с ней стояла Инид Роллинз.
- Зачем здесь ты - вполне понятно, - говорила Инид, не сводя с Элизабет преданных глаз. - Ты пишешь статью. Но зачем ты притащила сюда меня? Ведь не для того, чтобы я решала, кто лучше всех делает шпагат?
- Молчи, несчастная! - с театральным пафосом отозвалась Элизабет. - Ты здесь затем, чтобы говорить о чем угодно, только не о шпагате. Иначе я кукукнусь.
Спрыгнув снова на пол, Джессика продолжала свою речь.
- А теперь, девочки, - кричала она, - я хочу представить вам великую личность, от которой мы все зависим, мозг нашей организации, душу и сердце команды! Только, пожалуйста, не сорвите с него одежду!
Члены команды захихикали, уже зная, что за этим последует.
- Вот он, - продолжала Джессика, - наш менеджер - Рики Капальдо!
Из-под трибуны мелкими шажками вышел парнишка с красным, как включенный рефлектор, лицом и бросил на Джессику изничтожающий взгляд.
Рики был маленького роста, невзрачный и стеснительный - совсем не из тех, кто способен вызвать всеобщее восхищение.
Но если внимательно вглядеться в его лицо, невозможно не заметить удивительно теплых карих глаз. Его постоянно донимали насмешками, но всегда дружелюбными. Даже Джессика обожала его. В руках Рики держал скоросшиватель с кипой листков - списки участниц. Он разделил всех девочек по алфавиту на пять групп и расставил вдоль стен, очистив центр зала.
Серебристый свисток Джессики снова воззвал к порядку.
- Итак, сегодняшний конкурс должен выявить двадцать пять полуфиналисток. Уже сейчас мы можем оценить, что нас ожидает, - ведь перед нами выступят девочки школы Ласковой Долины, нашей школы, в которой учатся самые талантливые и красивые девочки во всей Калифорнии!
Снова раздались аплодисменты.
- Пожелаем им успеха! - крикнула Джессика.
Тем временем Рики Капальдо носился взад-вперед по залу. Он раздал листки для подсчета очков Джессике, Робик, Элен, Джин и Марии, поставив их во главе каждой из пяти групп участниц. Члены команды показали своим группам, какие движения и приветствия входят в обязательную программу.
Джессика оказалась во главе той группы, чьи фамилии начинались на последние буквы алфавита. Обернувшись, она подмигнула Каре Уокер. Но тут в поле ее зрения попало еще одно лицо - улыбающееся, решительное, красивое. Энни Уитмен. Джессика отвернулась. Значит, у этой все-таки хватило наглости явиться сюда!
Каждая девочка, когда объявляли ее имя, выходила в центр зала, издавала главный клич "Гладиаторов", делала боковой выпад, прыжок с переворотом и финальный акробатический разбег с завершающим возгласом:
"Мы, кто всегда побеждает, приветствуем вас! Вперед, "Гладиаторы"!"
Членам команды не понадобилось много времени, чтобы из семидесяти пяти претенденток оставить около сорока. Отсеялись прежде всего восьмиклассницы, которые почти не имели представления о команде и пришли просто попробовать свои силы, чтобы пытаться еще раз в будущем году. Кроме того, отсеялись те, у кого не получались акробатические движения, кто недостаточно красиво двигался, стеснялся или даже вовсе отказался выступать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: