Френсин Паскаль - Секреты
- Название:Секреты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсин Паскаль - Секреты краткое содержание
Секреты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разноцветные фонарики и искрящиеся декорации превратили школьный спортзал в волшебную страну. Элизабет с Тоддом и Джессика с Ронни появились там в половине девятого. Народу уже было много, несколько парочек кружились в танце, сверкающие огни и серебристые лучи от огромного зеркального шара под потолком заливали зал ярким светом. "Друиды" были в ударе. И Дана задушевным голосом выводила лирическую мелодию Линды Ронштадт.
- Жду не дождусь, когда начнется голосование, - прошептала Джессика сестре.
- Я тоже, - ответила та.
"Если бы Джессика знала, что ее ожидает, она бы так не стремилась к победе", - подумала Элизабет.
Тут она увидела Кэролайн Пирс, которая выглядела совсем по-детски в розовом кисейном платьице с оборками, абсолютно не сочетавшемся с ее рыжими волосами. Элизабет, как бы случайно, подошла к ней и шепнула что-то на ухо.
Кэролайн широко раскрыла глаза и заулыбалась. Не успела Элизабет отойти, как Пирс уже делилась новостями с кем-то из девочек.
"Если уж Кэролайн взялась за дело, - подумала Элизабет, - то можно не беспокоиться - скоро ее слова узнают все".
Элизабет танцевала с Тоддом. Вдруг легкий шум у входа в зал вывел ее из блаженного оцепенения. Она приподнялась на цыпочки, чтобы посмотреть, в чем дело, и увидела мисс Дальтон, которая плавно скользила через толпу, высоко подняв голову.
- Не думала, что она придет, - сказала Элизабет. - Я видела ее фамилию в списке приглашенных учителей, но кто-то сказал, она еще нездорова.
- Похоже, произошло чудесное выздоровление, - одобрительно констатировал Тодд.
И действительно, мисс Дальтон была хороша, как никогда. Ей удивительно шла длинная бархатная юбка и блуза в стиле ретро, со множеством складок и оборок. Роскошную прическу оттеняла шелковая роза, заколотая в волосах. Несомненно, ей пришлось хорошенько потрудиться, чтобы предстать в таком блеске.
- Эй, мисс Дальтон, а где же Кен? - окликнул ее чей-то грубый голос.
Мисс Дальтон остановилась. Элизабет затаила дыхание, ожидая, как поведет себя учительница, но та, после мимолетного замешательства, только еще шире улыбнулась и продолжала идти. Подошла к столику с закусками и поздоровалась с остальными учителями. Они тепло приветствовали ее. Но особенно был доволен мистер Коллинз. Он взял ее за руку и что-то прошептал на ухо. Мисс Дальтон кивнула, и, когда "Друиды" заиграли медленный танец, они присоединились к танцующим.
Элизабет облегченно вздохнула:
- Похоже, она все-таки оправится.
- Но люди не перестанут болтать, - заметил Тодд.
- Им это скоро надоест, и они переключатся на что-нибудь другое.
- Будем надеяться, они выберут не нас.
- Вряд ли. Что о нас можно сказать? Мы им неинтересны. Мы только держимся за руки да целуемся.
- Мне это не кажется совсем уж неинтересным. - Тодд крепче прижал ее к себе и коснулся губами ее уха.
- Кстати, - громко сказала Элизабет, - а где Кен? Я его сто лет не видела. Он что, все еще болен?
- А ты разве ничего не знаешь?
- Из-за всех этих слухов я не могу ни в чем разобраться.
- Так вот. Я сам говорил с Кеном. Он пригласил на бал Лилу Фаулер, но, когда узнал, что это она распустила сплетню про мисс Дальтон, он ее бросил.
- Так это Лила все начала?
- Если верить Каре Уокер, то да. Хотя я бы не стал слишком полагаться на этот источник информации.
- Если это правда, то Лила получила по заслугам.
"Так же, как получит кто-то еще", - подумала Элизабет, увидев, как ее сестра увивается вокруг Брюса Пэтмена.
Элизабет не поверила своим глазам, когда, обернувшись, увидела Инид, грациозно входящую в зал под руку с великолепным, потрясающим молодым человеком. Она вся светилась от волнения, щеки горели румянцем, глаза блестели. На ней было легкое розовато-лиловое платье с открытыми плечами, которое подчеркивало красоту ее стройной фигурки. Волосы были зачесаны назад и подколоты изящным перламутровым гребнем. Лучезарная улыбка удивительно гармонировала с ослепительной белизной цветов, которые подарил ей Джордж. Такой прекрасной Элизабет свою подругу еще не видела. Она готова была броситься навстречу Инид и спросить ее, что произошло и кто ее спутник, но переборола себя. Вдруг Инид отвергнет ее на глазах у всех? Все взгляды были прикованы к Инид и ее кавалеру, проходившим через танцплощадку. Элизабет не могла рисковать - ей не перенести такого унижения. И все же, она отдала бы что угодно за один разговор с Инид, только б все было как раньше, до того, как Джессика поссорила их.
Когда Тодд отошел за коктейлями, Элизабет заметила, что Инид идет в ее сторону. У нее заколотилось сердце. Чем ближе была Инид, тем ярче горели у Элизабет щеки. Инид не улыбалась и явно нервничала. Может, она все еще сердится?
- Лиз, - она неуверенно тронула подругу за плечо, - мы можем поговорить? Я знаю, ты, наверное, на меня злишься, и у тебя есть на это все основания, но... но я хочу попросить у тебя прощения за то, что так себя вела.
- Ты просишь у меня прощения? - ошеломленно спросила Элизабет.
- В глубине души я никогда до конца не верила, что Ронни узнал о письмах из-за тебя. Просто я так расстроилась, ну и использовала тебя как козла отпущения. Я была не права. Я знаю, Лиз, ты никогда не причинила бы мне зла.
Слезы навернулись на глаза Элизабет, и она крепко обняла подругу:
- Инид! Как я рада! Я так боялась, что мы больше никогда не будем друзьями!
- Но мы же с тобой навеки связаны... телефонным проводом, - пошутила Инид. Она намекала на их бесконечные разговоры по телефону. Ее глаза тоже заблестели от слез. - Как хорошо, что ты на меня не сердишься, Лиз. Я была уверена, что ты со мной и говорить не захочешь.
- Как же я могу этого не хотеть, если я умираю от любопытства? Кто этот сказочный принц, что пришел с тобой? И вообще, Инид, что происходит?
Инид улыбнулась, и ее лицо приняло мечтательное выражение. Она вкратце поведала подруге обо всем случившемся.
- Джордж - необыкновенный парень, - говорила она, - и не только внешне. С ним мне никогда не придется притворяться. Ты была права, Лиз: лучший путь это искренность. А с Ронни, я уверена, у нас бы все равно не сложилось, даже если бы ему и не рассказали про письма.
- Но факт остается фактом - от кого-то ведь он узнал о них. И мне удалось выяснить от кого.
- Правда, удалось?
- Да, я не могу сказать тебе от кого. Но хочу, чтобы ты знала: виновнику не удастся выйти сухим из воды.
Инид задумчиво покачала головой - как все быстро изменилось. Еще неделю назад она готова была убить человека, виновного в их ссоре с Ронни. Теперь ей это было безразлично, отчасти из-за Джорджа, отчасти благодаря разговору с мисс Дальтон. Инид поняла, если отношения построены не на искренности и доверии, такие отношения ничего не стоят. То же самое касалось дружбы. Друзья должны верить друг другу, даже когда все против них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: