LibKing » Книги » Любовные романы » love » Кэтти Поллард - Ставка на счастье

Кэтти Поллард - Ставка на счастье

Тут можно читать онлайн Кэтти Поллард - Ставка на счастье - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ставка на счастье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтти Поллард - Ставка на счастье краткое содержание

Ставка на счастье - описание и краткое содержание, автор Кэтти Поллард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ставка на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ставка на счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтти Поллард
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Портье оторопело глядел на нее. Потом опомнился и сказал:

- Да, мисс.

- Не могли бы вы вызвать для меня такси?

- Да, мисс. Сию секунду,- прищелкнул каблуками портье.

Блейз облегченно вздохнула, когда наконец переступила порог своей квартиры. Последние несколько дней выдались слишком тяжелыми.

- Нед!- позвала она.

С кухни вышел улыбающийся Нед и весело спросил:

- Как прошел вечер?

- Ужасно,- ответила она.- Сначала Кэл устроил прямо в ресторане тестирование, чтобы определить мои способности к вранью. Должна сказать, что его метод и гроша ломаного не стоит. Но он сообщил мне также, что ты знал о предстоящем спектакле с подкупом.

Они вместе прошли на кухню. Платье на Блейз уже высохло, поэтому не было необходимости переодеваться.

- Только не подумай, что это была моя идея,- попытался оправдаться Нед.

- Могу догадаться, кому первому она пришла в голову.

- В самом деле?.. Ну ты даешь, Блейз. Не думал, что ты на короткой ноге с моим боссом.

- При чем тут твой босс?- недоуменно спросила Блейз.

- Ты же говоришь, что знаешь, кто придумал эту глупую затею. Мой босс настоял, чтобы Кэл сделал ложную попытку подкупить тебя. Кэл не хотел этого делать, потому что считал, что ты не можешь быть замешана в афере с фондом. Но полиции было необходимо проверить и тебя.

- Не верится, чтобы Кэл встал на мою защиту.

- Он сказал, что не произойдет ничего страшного, если мы проверим на детекторе лжи такую великую лгунью, как ты. Но он был уверен, что ты невиновна. Просто он счел, что тебя следует немного проучить... Между прочим, полицейские находились за соседним столиком и записывали на пленку ваш разговор. Так что твоя непричастность к этому делу доказана. Спи спокойно.

У Блейз глаза полезли на лоб, когда она услышала все это.

- Он согласился, чтобы наш с ним разговор записывался на пленку?- Блейз начала лихорадочно вспоминать, что она наговорила Кэлу в ресторане. Теперь, наверное, весь 'Скотланд-Ярд будет потешаться над Блейз О'Халлоран.- А где ты был, Нед?

- О, меня заняли совершенно другим делом, чтобы не затрагивать родственные интересы.

- Это ужасно,- пролепетала она.

- Я знаю,- ответил Нед.- Но так было необходимо, сестренка. Пойми.

- Боже, какая мерзость,- бормотала Блейз.- А что за Мери у тебя появилась? Расскажи мне о ней. Наверное, она очень красивая?

Нед надел пиджак и широко улыбнулся.

- Потом расскажу. Уверен, она тебе понравится. Я уже опаздываю на службу.- И он выбежал из квартиры.

Блейз поглядела на телефон. Она подумала, что если слезно попросить Барни, то, может быть, ее и возьмут обратно в газету. Хотя бы на полставки. Только она подумала об этом, как телефон зазвонил. Легок на помине, подумала Блейз и, подняв трубку, сказала:

- Привет, Барни.

- Не угадала,- голос в трубке был очень хорошо ей знаком,- попробуй еще разок.

- Кэл...- протянула она убитым голосом.

- Точно,- раздраженно ответил он.- Послушай, что за детские выходки? Почему ты убежала от меня?

- Я вовсе не сбегала от тебя,- ответила она холодным тоном.- Просто поехала домой, вот и все. Почему я должна оставаться у тебя, если мне этого не хочется? К тому же ты сегодня будешь так занят, что не сможешь уделить мне должного внимания.

- Хватит прикидываться бедненькой овечкой, Блейз. Тебе это совсем не идет.

- Хочешь правду, Кэл? Я больше не верю тебе. Ты пригласил меня в ресторан, чтобы заманить в ловушку, пытаясь подкупить. И ты даже не признался, что каждое мое слово, черт возьми, записывалось на пленку.

- Не представилось удобного случая. Я боялся, что это очень сильно обидит тебя. И не ошибся.

- А как, по-твоему, я должна воспринимать твою подлость?

- Ну, ладно, Блейз, ты слишком близко все принимаешь к сердцу. Почему бы нам не позавтракать вместе? Побольше углеводов - это хорошо при похмелье.

- Я не голодна. Позавтракай лучше с Софи, если тебе так уж необходима женская компания за завтраком. Тем более что она тебе звонила.

Блейз бросила трубку, решив никогда больше не разговаривать с Кэлом. Даже если он приставит ей нож к горлу.

Блейз вытерла со лба испарину - похоже, она все-таки заболела. Куда, интересно, Нед подевал аспирин?

Блейз не хотела разговаривать с Барни прямо в редакционной комнате, но шеф не желал с ней разговаривать вообще, а уж выходить куда-то и подавно. Блейз постаралась не выдавать своего волнения, но у нее это плохо получалось. Она огляделась по сторонам, когда вошла в комнату, но, похоже, никто из сотрудников не обратил на нее абсолютно никакого внимания. Все, казалось, были страшно заняты. Тем лучше, подумала она. Ей вовсе не хотелось, чтобы кто-то слушал ее пренеприятнейший разговор с Барни.

Блейз сжала зубы и, опустив голову, подошла к своему редактору. Она сразу заметила, что Барни не в духе. Впрочем, он всегда не в духе, подумала Блейз.

- Чего тебе здесь надо?- рявкнул на нее Барни.

- Барни, мне нужна работа.

- Ну и что с того?

- Я лучший репортер из всех, которые когда-либо у тебя были.

- Не очень-то скромно. Тогда иди попроси еще кого-нибудь - тебя должны везде с руками оторвать.

- Им я не нужна.

- А мне, значит, нужна?

- Да,- выпалила Блейз.- Пройдет время, и никто в редакции не вспомнит об этом недоразумении.

- Ты называешь это недоразумением?

- Да, Барни. Неприятное недоразумение. Больше такое не повторится. К тому же у меня самые лучшие связи в редакции. Так что я не понимаю, как ты вообще собираешься дальше вести свою колонку новостей.- Барни оторвал взгляд от монитора и посмотрел на Блейз.

- Все репортеры, работающие со мной, отличаются компетентностью. Обойдусь как-нибудь и без тебя.- Он помолчал, глядя прямо ей в глаза и продолжил:- Я тебе прямо скажу, Блейз: ты чертовски хороший репортер, но этого мало. Мне нужны люди, которые будут писать то, что я им скажу, а не то, что они сами хотят.

Блейз опустила глаза: она могла бы ответить ему грубостью на грубость, но вспомнила обо всех неоплаченных счетах, лежащих у нее в сумке, и прикусила язык.

- Прости, Барни. Больше такое не повторится. Он минуту смотрел на нее и потом опять отвернулся.

- Ну, хорошо,- согласился наконец он.- Будем считать, что ничего не было.

- То есть я снова принята на работу?

У Барни на лице появилось некое подобие добродушной улыбки - он просто поднял уголки губ.

- Если честно, то тебя никто и не увольнял,- пробормотал он.- У меня было слишком много работы, чтобы заниматься твоим делом. К тому же у меня было предчувствие, что когда-нибудь ты вернешься.

- Знаешь, кто ты?

- Знаю,- вздохнул Барни, и уголки губ поднялись еще на миллиметр.Пусть это слово станет заголовком новой статьи.

Суд располагался в здании, выстроенном в кошмарном викторианском стиле.

Блейз сидела в старинном зале суда и ждала начала предварительного слушания по делу об афере с пенсионным фондом. Здесь было очень холодно, и поэтому она поминутно дышала на свои посиневшие пальцы, чтобы согреть их. Барни утверждал, что процесс над директорами компании Кэла может порадовать какой-нибудь сенсацией, но Блейз не была в этом уверена. Она считала, что зря приехала сюда, тем более ей совсем не хотелось столкнуться с Кэлом нос к носу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтти Поллард читать все книги автора по порядку

Кэтти Поллард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ставка на счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Ставка на счастье, автор: Кэтти Поллард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img