Патриция Райс - Бумажный тигр
- Название:Бумажный тигр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Райс - Бумажный тигр краткое содержание
Бумажный тигр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэр нахмурился еще больше:
Ваша жена, вы говорите? Впервые слышу о том, что вы женаты, мистер Мартин. Миссис Бэнкс сейчас находится у больной подруги, что же касается Джорджины Хановер, то я ума не приложу, откуда она может знать, где ваша жена. Но в любом случае она вам тоже не поможет. У нее случился нервный приступ, как у ее матери несколько лет назад. Насколько мне известно, Джордж повез ее в больницу.
У Дэниела едва не подогнулись колени от этих известий, и он вынужден был схватиться рукой за край стола, чтобы не упасть.
- В больницу? В какую больницу?
- Не знаю, вам нужно спросить доктора Ральфа. Как я слышал, это где-то в Иллинойсе. Они сели на чикагский поезд. Он только что ушел.
Чувствуя, как все плывет перед глазами, Дэниел поблагодарил мэра и покинул его дом. Значит, они отослали Джорджину в больницу. Прелестную, веселую, переменчивую мисс Черешню... Его жену. Проклятие! Что ж... надо ее спасать.
Глава 21
С отчаянно бьющимся сердцем, задыхаясь, Дэниел бросился на железнодорожную станцию. Всю дорогу он проклинал себя за свою экономию, из-за которой не обзавелся лошадью. Он вообще совершил большую глупость, переехав на север, поближе к цивилизации, туда, где по городским улицам разъезжают только экипажи и кареты. Экипаж ему был не нужен, а пешком передвигаться было сложно из-за больной ноги. Как ни крути, а требовалась лошадь.
Ногу уже сводило судорогой, когда он наконец добрался до станционной кассы и навалился грудью на конторку.
- Когда ушел чикагский поезд? - не своим голосом рявкнул он, глядя на ошарашенного клерка.
Тот сверился с большими настенными часами: - Двадцать минут назад. Следующий будет только завтра утром. Не может быть!
Дэниел зажмурился и постарался собраться с мысля-ми. Озарения ждать долго не пришлось.
Хановеры садились на него? Я должен был встретиться здесь с ними.
У клерка вытянулась физиономия.
Да, садились. Мистер Маллони предоставил в их распоряжение свой личный вагон. История невеселая, что там скажешь? Бедняжка мисс Джорджина! Ай-яй-яй, всегда такая веселая, жизнерадостная... Какая жалость, что она унаследовала от матери слабые нервы. Все-таки правду люди говорят: всего за деньги не купишь, верно?
За деньги можно многое купить.
Скрипнув зубами, Дэниел отошел от кассы и стал лихорадочно соображать, что делать дальше. Конюшня! Он должен найти себе лошадь. Вновь повернувшись к конторке, он спросил:
Какой маршрут у поезда? Или он идет напрямик? Клерк опустил глаза к расписанию:
Сегодня вечером он даст обратный крюк до Цинциннати. Потом пойдет снова на север в сторону Индианаполиса. Если вы прямо сейчас возьмете легкую коляску, то не исключено, что перехватите его где-нибудь в районе Бруквилла. Ведь вы этого хотите, как я понимаю?
Да, он именно этого хотел.
Однако не успел он отойти от кассы, как вдруг услышал, что его окликнули по имени с противоположного конца перрона. Дэниел не собирался ни на кого отвлекаться сейчас и раздраженно направился в противоположную сторону.
Черт возьми, Дэниел, если ты сейчас бросишь нас здесь, тебе потом придется попробовать моего ремня!
Знакомый голос заставил Дэниела остановиться и резко обернуться. К нему по перрону торопливо шагали двое. На ней была широкая и длинная юбка, подолом которой она подметала платформу, и шляпка, украшенная розами и перьями. На нем - идеально подогнанный к широким плечам и узким бедрам сюртук светло-коричневого цвета, благодаря которому он выделялся из массы одетых в черные костюмы мужчин, прогуливавшихся по перрону. Кроме того, он тащил в руке огромную дорожную сумку. Черт возьми, Тайлер и Эви!..
О Боже, ну и вид у тебя, приятель, - крикнул Тайлер, приближаясь.
Совсем позабыв про свое побитое лицо, Дэниел бросился к ним навстречу, от души потряс свободную руку Тайлера и стиснул Эви в крепких объятиях.
Увы, не смогу встретить вас по-человечески. Надо торопиться. Мою жену похитили, и я отправляюсь в погоню. Придется вам до моего возвращения пожить в гостинице.
Дэниел торопливо шагал в сторону конюшни, увлекая за собой дорогих гостей и совершенно не замечая удивленных взглядов, которыми те обменивались.
Я думал, ты уже достаточно взрослый, чтобы смотреть на вещи трезво и не превращать жизнь в постоянное приключение, Маллони, - буркнул Тайлер, одной рукой держа жену за талию, а другой размахивая огромной дорожной сумкой. Где ты видел, чтобы человека похищали среди бела дня? Тем более в таком тихом городке? А если даже так, тебе следует спокойно ждать записки с требованиями о выкупе.
- Господи, да ведь ее же похитил родной отец! У меня нет сейчас времени, чтобы все объяснить. Необходимо догнать поезд до Бруквилла.
- Бежать наперегонки с ушедшим поездом - нелегкая задача, Данни, заметила Эви. Она освободилась от Тайлера и пошла рядом со своим сводным братом.
- Я взорву его, черт возьми, если не будет другого выхода! - не сбавляя шага, ответил Дэниел. Впереди уже показалась конюшня.
Эви и Тайлер озабоченно переглянулись, а последний даже негромко присвистнул. Уж что-что, а взрывать, как они знали, Дэниел умеет. Уже приходилось.
Не думаю, что Эви взяла в дорогу динамит, - сказал Тайлер, скосив глаза на дорожную сумку, - но в погоню так или иначе предлагаю отправиться всем. Мы приехали сюда специально для того, чтобы познакомиться с твоей молодой женой, и будет глупо, если окажется, что мы ехали зря. И потом, в гостинице сидеть скучно.
Дэниел быстро оглянулся на своего родственника через плечо. Скука и Тайлер Монтейн были вещами несовместимыми. Приключения сыпались на голову этого человека как из рога изобилия, он притягивал их словно магнит. Впрочем, как и Эви. Дэниел не удивился тому, что они приехали именно сейчас, когда он только-только узнал о похищении Джорджины. Как знали.
Он был благодарен им за то, что они решили поехать с ним. Бросив оценивающий взгляд на Эви, он заметил:
Учти, сестричка, это будет мало похоже на шоу с показом мод. Будем пришпоривать коней изо всех сил.
Едва они переступили порог конюшни, как Эви, быстро оглядевшись по сторонам, забрала у мужа дорожную сумку.
Думаю, я смогу подыскать себе что-нибудь подходящее. - Она обратилась к человеку, который быстро шел к ним по проходу: - Пока джентльмены будут выбирать лошадей, можно мне воспользоваться на пару минут пустым стойлом?
Тот уставился на красивую женщину, стоявшую перед ним в дорогих шелках, словно не понял вопроса. Не дожидаясь ответа, Эви удалилась по проходу и вскоре исчезла из виду. Тайлер и Дэниел не заметили ее ухода. Они уже выбирали лошадей. Конюх же еще несколько раз оглядывался, не зная, приснилась ли ему красавица или нет.
Когда лошади были выбраны, Эви вернулась в элегантном костюме для верховой езды, причем юбка с разрезом была пошита по ее собственным оригинальным выкройкам. Конюх стал было прилаживать дамское седло, но Эви его остановила и попросила положить обычное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: