Элизабет Блэквелл - Замуж за принца

Тут можно читать онлайн Элизабет Блэквелл - Замуж за принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Замуж за принца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Блэквелл - Замуж за принца краткое содержание

Замуж за принца - описание и краткое содержание, автор Элизабет Блэквелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтичная и чувственная история любви, которая способна преодолеть любые испытания.

Много лет назад мать Элизы была изгнана из дворца, и теперь девушка может быть там лишь горничной. Умную, скромную и привлекательную служанку заметила королева Ленор, и вскоре Элиза стала хранительницей сокровенных тайн государыни.

Но все это время юная красавица мечтала о любви. Страстный взгляд, пылкие признания Маркуса пробудили в ее сердце нежное чувство, но у него нет ни богатства, ни титула. Но Элизе суждено было выйти замуж за горделивого придворного щеголя, чтобы остаться во дворце. Он становится для девушки настоящей темницей. Спасти ее может только принц из соседнего королевства. И вот он явился. Но пути любви неисповедимы...

Замуж за принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж за принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Блэквелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя... миледи... — заикаясь, выдавила из себя я. — Ваше предложение для меня огромная честь, но есть множество девушек, лучше меня соответствующих такой роли.

— Ты еще очень юная, — ответила королева, ласково глядя на меня. — Но все, что тебе необходимо знать, со временем можно освоить. Я остановила свой выбор на тебе, потому что ты обладаешь качествами, которым невозможно научить.

Она подошла ближе и склонилась надо мной. Улыбка сползла ее лица, а голос превратился в еле слышный шепот.

— Каждое утро ты видишь, как я просыпаюсь в слезах. Ты об этом кому-нибудь говорила?

Я покачала головой.

Королева огляделась, чтобы убедиться, что нас никто не может услышать.

— Я привыкла к тому, что за мной пристально наблюдают, — продолжала она. — Леди Уинтермейл держит меня в курсе придворных сплетен. Возможно, это самая важная ее обязанность. Если бы ты поделилась моей тайной со своими подружками-служанками, это довольно быстро дошло бы до ее ушей. Но она ни словом не обмолвилась об этой моей слабости. Теперь я не сомневаюсь в твоей преданности мне.

Мне еще никогда и ничего не хотелось так сильно, как прислуживать королеве. Однако я опасалась, что не готова к такому повышению, что опозорюсь и разочарую свою госпожу. Но глядя в темные проницательные глаза королевы Ленор, я чувствовала, как меня обволакивает ее благоволение ко мне. Эта женщина, такая добрая и одновременно такая грустная, мне доверяла. И я готова была пойти на все, лишь бы сделать ее счастливой.

— Я ваша, — ответила я.

Если бы я знала, на какие жертвы мне придется пойти на службе у королевы Ленор, ответила бы я ей так же?

* * *

В этот вечер, когда я вошла в Нижний Зал, мне не терпелось поделиться с Петрой своей новостью. Но за столом, где мы обычно ужинали, ее не оказалось. Когда я подошла к своему месту, одна из горничных покачала головой и кивнула в сторону стола, где сидели служанки фрейлин.

— Теперь твое место там, — коротко сказала она.

Я замерла в изумлении и смущении.

— Да, все уже знают, как тебе повезло, — кивнула она. — Слухами земля полнится. Поздравляю.

В ее словах не было тепла, как и на лицах окружающих ее молодых женщин.

Я отвернулась и отошла, глядя в пол, чтобы не встречаться глазами с любопытными взглядами остальных слуг. Когда я подошла к столу, за которым сидела Исла, она подвинулась на скамье, чтобы я могла присесть. Остальные служанки ограничились тем, что коротко кивнули в знак приветствия. Игнорировать меня полностью они не могли, потому что это означало бы нанести оскорбление королеве. Хотя их молчание означало, что мне здесь отнюдь не рады.

Но худшее было впереди. Когда в этот вечер я поднялась в спальню горничных, Петра уже лежала в постели. Ее глаза были плотно закрыты, но дыхание выдавало, что она не спит.

Я шепотом окликнула ее, а потом дернула за простыни.

— Что? — пробормотала она.

— Прошу тебя, Петра. Я хочу поговорить.

— Я думала, у тебя теперь столько новых обязанностей, что на праздную болтовню времени не останется.

— Я впервые слышала такую горечь в ее голосе.

— Я хотела рассказать тебе раньше, — начала оправдываться я — но королева поручила мне столько дел, что мне не удалось вырваться до ужина.

— Я не сомневаюсь в том, что ты была очень занята. — Петра говорила, уткнувшись лицом в одеяло, и мне приходилось напрягать слух, чтобы расслышать то, что она говорит. — Прости, у меня совсем нет опыта прислуживания леди. Наверняка это очень трудно.

— Да у меня такой опыт тоже небогат, — слабо улыбнувшись, шутила я.

Но всегда смешливая Петра меня как будто не услышала. Белокурые волосы скользнули по подушке, и она обернулась лицом ко мне, приподнявшись на локте и подперев щеку ладонью.

— Почему ты? — спросила она голосом, в котором слышались изумление и оскорбленная гордость. — Я служила ей больше года, И у нее не было ни одного повода пожаловаться на мою работу. Но я так и осталась горничной, а ты стала ее личной служанкой. Почему?

Я подумала о спрятанном у меня под подушкой талисмане, о том, что я поглаживала его ночи напролет, надеясь, что когда-нибудь мне улыбнется удача. Но результат превзошел все мои самые смелые ожидания.

— Клянусь, до сегодняшнего дня я даже не подозревала об этом предложении, — заверила я Петру. — Меня оно застало врасплох также, как и тебя.

Петра уронила голову на подушку.

— Прости. Я не могу смолчать, когда чувствую, что меня обошли.

— Для меня самое главное — это чтобы мы остались подругами, — прошептала я.

— Надеюсь, мы ими останемся.

Я не сомневалась, что она лжет: она произнесла эти слова таким официальным тоном, как будто обслуживала кого-то за столом. С момента моего появления в замке Петра была тем человеком, на поддержку которого я всегда могла рассчитывать. Но теперь мой статус значительно вырос. И эта перемена привела к тому, что узел нашей дружбы расплелся сам собой. Доброе сердце Петры не позволяло ей оттолкнуть меня полностью. Когда обида утихла, она стала здороваться со мной так же приветливо, как и со всеми остальными слугами замка. Но я знала, что уже никогда мы не будем делиться с ней секретами и потаенными мыслями. И боль этой потери порой казалась мне просто невыносимой.

Хотя я продолжала спать в комнате горничных, почти весь день я проводила в обществе королевы Ленор. Мои новые обязанности оказались более сложными, чем я ожидала. Я наблюдала за тем, как Исла помогает королеве выбрать наряды, одевает свою госпожу и укладывает ее волосы, тенью следует за ней на протяжении всего дня, то поправляя подол ее платья, то подавая корзинку с рукоделием. Моя первая попытка уложить волосы королевы в ее любимую замысловатую прическу закончилась тем, что мои пальцы запутались в ее прядях и королева поморщилась от боли.

— Ничего страшного, — поспешила она заверить меня, но я все равно весь день мучилась ощущением вины и отчаянно надеялась, что королева еще не жалеет о своем выборе.

Однажды вечером я так тщательно запутала кружева на платье королевы Ленор, что она опоздала к ужину. Я стояла, обессиленно прислонившись к стене, и Исла подошла ко мне.

— Не огорчайся, — произнесла она, и в ее голосе слышался тот же мелодичный ритм, что и в интонациях ее госпожи. — Ты плачешь?

Я отвернулась, чтобы она не видела моих слез. За окном длинные тени протянулись через весь сад, представлявший собой уединенный уголок в южной части крепости, отгороженный от суеты конюшен и складов. Извилистые дорожки открывали вид то на грядки с ароматными целебными травами, то на небольшой цветущий луг, то на резной фонтан, украшенный каменными статуями русалок, то на благоухающие розовые кусты, доставленные сюда с родины королевы Ленор. Я охотно пользовалась любой возможностью спуститься в сад за свежими цветами, потому что это было единственное место, где взгляд мог отдохнуть на деревьях и листьях, не упираясь в мрачные серые каменные стены. На несколько минут мне удавалось представить себя в открытых полях своего детства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Блэквелл читать все книги автора по порядку

Элизабет Блэквелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж за принца отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж за принца, автор: Элизабет Блэквелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x