Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето

Тут можно читать онлайн Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Такое жаркое лето
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето краткое содержание

Такое жаркое лето - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Такое жаркое лето - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Такое жаркое лето - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я тебя люблю и хочу разделить с тобою жизнь, - сказала Джилли. - Я очень нерешительна, я робка, я не могу рисковать еще раз, как с Клодом. Почему ты не можешь этого понять?

- Постараюсь, Джилли. - Кит посмотрел ей в глаза. - Я понимаю, мы всегда возвращаемся туда, откуда начали, - к твоему прошлому. Я откровенно признаюсь в своих собственных ошибках в отношениях с тобой, но я не могу расплачиваться за то, что сделали твои родители или Клод. У меня нет возможности снять ту боль, которую они тебе причинили. Если ты собираешься остаться со мной, то должна мне доверять и забыть прошлое. Нужно двигаться вперед, а не оглядываться на то, что уже ушло.

Настало время нам обоим подумать. - Кит помолчал. - Именно этого ты просто не желаешь делать.

Бросив на нее долгий, прожигающий насквозь взгляд, он вернулся в "ягуар", шумно захлопнул дверцу и уехал. Джилли беспомощно смотрела, как исчезают сигнальные огни машины.

Джилли сидела в своем магазине за секретером, полируя серебряный сервиз, оставшийся недочищенным с того дня, когда в ее жизнь вошел Кит Мелоун.

С отъезда Кита прошло два дня. Его комната в гостинице была пустой и чисто прибранной. Зубная щетка и несколько вещей Кита все еще находились в спальне Джилли. Прошлым вечером она начала было убирать их, но, едва коснувшись его ветхой университетской майки, начала плакать. Она сказала себе, что нелепо и унизительно плакать над мелочами, и решила оставить его вещи в покое.

Потом она полночи просидела в раздумьях.

Проблема была в том, что все остальное вокруг тоже напоминало о Ките. Например, полироль для серебра. Джилли почувствовала, как глаза наполнились слезами, и пошарила по столу в поисках салфетки. Это также напомнило ей о Ките, чихавшем и плакавшем в ее магазине.

Джилли утерла слезы, а затем сунула два пальца в рот и свистнула.

- Иди сюда, Панкхерст.

Кошка вспрыгнула на столешницу секретера, и Джилли потерлась лицом о ее рыжевато-коричневую пушистую шерстку. - Послушай, - прошептала она, все может быть не так уж плохо. Я могу быть старой девой с магазином и кошкой и жить полноценной жизнью.

Панкхерст посмотрела на нее сверкающими зелеными глазами.

- Ты опять беседуешь с этой нелепой представительницей семейства кошачьих? Давно мы этого не делали, - раздался от двери голос Маргарет. Испуганная Панкхерст прыгнула на колени к Джиллиан.

- Не напоминай мне, - сказала Джилли. - А где пончики?

- Никаких пончиков, - отрезала Маргарет, усаживаясь на стул. - Когда ты мне позвонила, то говорила о деловой встрече, поэтому я подумала, что пончики будут означать дурной тон.

- Пончики никогда не означают дурного тона. Что касается дела, Джилли вытерла руки салфеткой и щелкнула пальцами по папкам, лежавшим на столе, - я хотела попросить тебя рассмотреть возможность превращения пустующей квартиры Лавинии в помещение для двух маленьких магазинов: одного - антикварного и второго - для торговли морскими раковинами, самоцветными камнями и минералами: Я подготовила чертежи и изображения интерьеров, а еще даю тебе расчеты и калькуляцию различных цен и годового дохода. Надо будет обсудить это с совладельцем гостиницы, но, думаю, для всех участников сделки она будет выгодной.

- Прекрасная мысль, - сказала Маргарет. Я посмотрю твои расчеты, но мне кажется, это интересно. И очень умно. Однако ты потеряешь несколько квадратных метров. Тебе хватит места для вещей, находящихся здесь?

- Нет. - Джилли робко улыбнулась. - Но мне они не понадобятся. У меня другие планы.

- Намекни хотя бы.

- Я тебе все расскажу, как только буду знать наверняка. А пока еще все в тумане.

- Знаешь, - воскликнула Маргарет, - я ожидала, что ты будешь разбитой и раздавленной переживаниями. А ты бурлишь идеями, делаешь чертежи и расчеты. Все это немного загадочно. Ты поговорила с Китом?

- Нет. Но я запомнила его совет.

- Какой совет?

- Он сказал, что я должна выбросить из памяти прошлое. Тогда я научусь бороться за то, что мне надо. Ну вот, я так и сделала.

- Это отлично. - Маргарет с нежностью посмотрела на подругу. - Лавиния гордилась бы тобой. Я тоже.

- Спасибо. Пожелай мне удачи, - сказала Джилли, касаясь ее руки.

- Кажется, я припоминаю, что твоя кошка исполняет желания, но я буду думать о тебе. Маргарет встала и забрала с секретера папку с деловым предложением Джилли. - Кстати, у тебя на носу полироль для серебра.

Остаток дня Джилли названивала по телефону в риелторские агентства Майами и составляла расписание встреч. Затем она поцеловала Панкхерст, заперла магазин и пошла домой.

На следующее утро она проснулась нервной, но решительной. Надела свой любимый летний костюм (шелковая блуза бежевого цвета и длинный шелковый саронг с набивным рисунком), вдела серьги, наложила макияж и даже немного надушилась. Потом бросила сумочку на заднее сиденье своей машины, которой этим летом почти не пользовалась, и начала длинное путешествие в Майами. Она приехала в район Саут-Бич очень вовремя. Солнце ослепительно сверкало, отражаясь в стеклах стоящих рядами зданий.

"Знаешь, - робко сказала Джиллиан себе, а Майами неплохо выглядит".

- Мне нравится, - сказала она риелтору через пару часов, стоя посередине пустого магазина. - Мне надо еще кое с кем связаться, но будьте уверены, я его беру.

Джилли направилась к телефону-автомату и позвонила Киту в офис. После недолгих пререканий секретарша наконец согласилась соединить ее с мистером Мелоуном.

- Мелоун слушает, - послышалось в трубке, - Кит, это Джилли. Я искренне прошу прощения за беспокойство, но не мог бы ты уделить мне пятнадцать минут?

Последовала пауза. Джилли почти слышала, как он думает.

- Сейчас? - спросил он.

- Да. Я в Майами. В Саут-Бич, на пересечении Пальметто и Четвертой улицы. Это недалеко. - Она подождала, но Кит продолжал молчать. - Это.., в определенной степени срочно.

- Хорошо, - сказал он. Голос был все еще осторожным. Она дала ему адрес и вернулась назад в пустой магазин.

Через несколько минут Кит рывком открыл покрытую грязью входную дверь.

- Джилли! - Его голос эхом отразился от стен голой пыльной комнаты. Он огляделся вокруг, нахмурился, пытаясь сообразить, что он делает в этом явно заброшенном помещении.

- Я здесь, - сказала она, выступая из узкого прохода. - Спасибо, что пришел.

- Что за срочность? Ты в порядке?

- Нет, не в порядке. Я чувствую себя одинокой, Кит.

Его лицо при тусклом свете было бесстрастным и непреклонным.

Джилли глубоко вдохнула.

- Я страдаю от одиночества.

Кит поднял бровь.

Джилли подошла ближе и легонько коснулась его груди.

- Ты был прав, - мягко продолжала она. Ты не можешь ломать из-за меня свою жизнь.

Мы не можем жить в прошлом каждого из нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзанна Скотт читать все книги автора по порядку

Сюзанна Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Такое жаркое лето отзывы


Отзывы читателей о книге Такое жаркое лето, автор: Сюзанна Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x