Бобби Смит - Запретная страсть
- Название:Запретная страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бобби Смит - Запретная страсть краткое содержание
Запретная страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Здравствуйте, юная леди. Как вы себя чувствуете?
Эллин хотела что-то сказать, но внезапно глаза се расширились от страха, когда боль пронзила все тело, и она схватилась за живот.
- Мой ребенок!
- Она беременна?
- Да, но...
- Как давно?
- Несколько месяцев. - Прайс тоже встревожился.
Доктор Уэбстер быстро подошел к двери, открыл ее и позвал Купа.
- Мистер Купер, пожалуйста, заберите мистера Ричардсона и дайте ему что-нибудь выпить. Попросите миссис Эдварде подняться наверх. Мне нужна ее помощь.
- Позвольте, я помогу вам, - не унимался Прайс.
- Уведите его отсюда, - приказал Уэбстер.
Куп почти силой увел Прайса в холл, а врач закрыл и запер дверь за ним.
***
Алекс покончил с обильной едой, которую Мэри Энн принесла ему в постель, и поставил блюдо на ночной столик.
- Очень вкусно, - сказал он, громко рыгнув. - Который час?
- Почти четыре.
- Всего лишь? Иди сюда, только сначала сними халат.
Мэри Энн разделась и села рядом с ним на кровать.
- Ты гордишься мной?
- Конечно.
- Хорошо, - сказал он, лениво играя ее грудями. - Теперь все будет по-другому.
- В самом деле? - Мэри Энн была заинтригована.
- Вот увидишь. - Он повалил ее на кровать, не дав опомниться.
***
Рейчел в третий раз за последние пять минут подошла к окну гостиной. Куда же он запропастился? Уже половина пятого, а от него никаких известий. Она в гневе вернулась на диван и снова взяла книгу, которую читала. Он должен вот-вот появиться. А если нет, что ж, она больше не будет думать о нем.
***
Прайс взволнованно ходил по кабинету. Что там происходит? Почему доктор выставил его? Неужели Эллин потеряет ребенка?
- Возьми. - Куп протянул ему двойную порцию неразбавленного виски.
- Спасибо. - Прайс молча выпил и подошел к двери кабинета, чтобы посмотреть на верхнюю площадку лестницы.
- Бетси скоро будет здесь, - сказал Куп, надеясь отвлечь Прайса, но тот не слушал его.
- Ты ведь не думаешь, что она умрет? - спросил Прайс, предполагая худшее.
- Нет!
Прайс посмотрел на Купа со страдальческим выражением лица.
- Почему же врач выгнал меня?
- Думаю... из-за ранения она может потерять ребенка.
Мысли Купа лишь подтвердили опасения Прайса.
Открылась входная дверь, в дом быстро вошла Бетси, возвестив о своем приходе. Куп вышел в прихожую и позвал се.
- Что случилось, Куп? - Она взволнованно смотрела на мужа.
- Эллин ранили. Сейчас с ней врач.
- Что?! - ужаснулась Бетси. - А где Прайс?
- Он здесь, - сказал Куп, и Бетси, войдя в кабинет, увидела его, стоящего у окна в окровавленной одежде, с напряженным выражением лица.
Она подошла к нему и осторожно коснулась его руки.
- Прайс...
- Ох, Бетси... - Голос его был полон муки.
- С тобой все в порядке? - Она посмотрела на его изможденное лицо.
- Вроде бы, - ответил он неуверенно.
- Садись, я осмотрю твою голову, - сказала она, и он подчинился. - Куп, принеси мне воду и салфетку, пожалуйста. - Затем, повернувшись к Прайсу, Бетси потребовала: - Сними рубашку.
Он машинально расстегнул пуговицы, и она стянула ее с него.
- Как это случилось? Я хочу знать подробности, - проговорила она, садясь рядом с ним.
- Мы возвращались в город по Ривер-роуд около полудня и попали в засаду. Я почти ничего не помню, так как меня, кажется, подстрелили первым. - Он вздрогнул, как бы снова ощутив резкую боль. - Почувствовав, что кто-то шарит по моим карманам, я притворился мертвым, пока не услышал удаляющийся стук копыт.
- Ты не видел, кто это был?
- Нет, - солгал Прайс.
- Ты не можешь сказать, сколько их было?
- Нет, - снова солгал он.
- А Эллин... в нее тоже стреляли?
- Она ранена в плечо и потеряла много крови.
- Он нес ее на руках, когда мы нашли их, - добавил Куп, вернувшись с водой, полотенцами и салфетками.
- Другого выхода не было. Я думал, нас не найдут до вечера.
- А где твои лошади?
- Они отцепились, и наш кабриолет съехал с дороги. - Прайс посмотрел на Бетси, и глаза его наполнились болью. - Я не надеялся, что кто-то приедет за нами. Я должен был попытаться донести Эллин до города. Она могла умереть от потери крови, если бы я оставался на месте и ждал помощи.
- Понимаю. - Бетси обняла его. - Она поправится, я уверена в этом.
Прайс тоже крепки обнял ее, стараясь овладеть своими чувствами. Наконец, немного успокоившись, он отпустил Бетси.
- Сиди спокойно, пока я буду отмывать кровь. - Она намочила салфетку в тазике с теплой водой и приложила ее к запекшейся крови на лбу. - Куп, ты можешь поискать чистую рубашку?
- В гардеробной, - подсказал Прайс.
Куп вышел из комнаты, а его жена начала осматривать рану Прайса.
- На самом деле рана не опасная, - сказала Бетси, споласкивая салфетку и снова вытирая кровь.
- Я знаю.
- Может быть, достаточно? Я промыла рану, и она перестала кровоточить, - произнесла Бетси, зная, что ему не нравилось, когда о нем слишком беспокоились.
- Да. Спасибо, Бетси.
- Подойди к зеркалу и посмотри, на кого ты похож, - сказала она.
Прайс не видел себя до этой минуты и теперь понял, почему Куп настаивал, чтобы он умылся. У него был отвратительный вид, и Прайс стал энергично оттирать пятна крови. Вошел Куп и протянул ему чистую рубашку.
- Что-нибудь известно?
- Нет, - сказал Куп. - Дверь спальни все еще закрыта.
- О... - Прайс надел рубашку.
- Теперь ты выглядишь гораздо лучше.
- Спасибо. - Застегнув пуговицы, Прайс устало направился к двери, чтобы еще раз посмотреть наверх.
Куп многозначительно взглянул на Бетси, и та поняла намек.
- Садись, Прайс. Куп даст тебе еще выпить. - Бетси взяла его под руку и снова подвела к дивану. - Хочешь, я перевяжу тебе голову?
- Не стоит, - рассеянно сказал Прайс, садясь рядом с ней и беря виски. - Проклятие! - не выдержал он. - Почему они не спустятся и не сообщат что-нибудь!
***
Мэри Энн лежала рядом с Алексом, изумленная переменами, происшедшими с ним. Их любовные ласки были неистовыми и страстными. Алекс проявил необычайную агрессивность, но в конце концов она была очень довольна.
Алекс отодвинулся от нее и сел на край постели.
- Ты уходишь?
- Я еще не сообщил матери хорошие новости.
- Я пойду с тобой.
- Великолепная мысль! Мы все вместе отпразднуем удачное завершение дела.
***
- Я позову вашего мужа, - сказал доктор Уэбстер, с тревогой глядя на бледное, напряженное лицо Эллин.
- Пожалуйста, - прошептала она.
Когда он вышел, Эллин отвернулась от миссис Эдварде, наблюдавшей за ней с сочувствием.
- Я хочу побыть одна несколько минут.
- Хорошо. Принести вам что-нибудь? - Она хотела помочь Эллин, но не знала как.
- Спасибо, не надо, - ответила Эллин слабым голосом.
Миссис Эдварде вышла из комнаты.
Как только дверь закрылась за ней и Эллин осталась одна, самообладание покинуло ее. Она отчаянно вскрикнула и безудержно зарыдала, оплакивая потерю так и не родившегося ребенка. Ребенка, которого так страстно ждала и которого теперь никогда не сможет взять на руки. В конце концов успокоившись, она почувствовала себя опустошенной. Где же Прайс? Она нуждалась в его утешении и любви. Тяжело вздохнув, Эллин рассеянно оглядела комнату, стараясь заглушить боль в плече и в душе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: