Дебора Смит - Сад каменных цветов
- Название:Сад каменных цветов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Смит - Сад каменных цветов краткое содержание
Сад каменных цветов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Все пошло не так, как я рассчитывал. В тот момент, когда мы встретились, Дарл был нужен рядом чужой человек, и я подыграл ей. Но мне кажется, Дарл меня узнала. Возможно, она сама этого пока не поняла, но это так.
- Ты солгал ей, - возразила Ма.
Эли мрачно уставился в пол и ссутулился:
- Солгал.
- Точно так же, как солгала Белл, чтобы получить землю мисс Сван.
- Мама! - воскликнула Белл. Энни Гвен встала:
- Нам нечем гордиться. Мы все поступили дурно. Поэтому, когда Белл решила лично встретиться с мисс Сван и все ей рассказать, я первая одобрила ее намерения. Я сказала: "Нашей семье незачем обманывать людей и ловчить". Такое поведение только оскорбляет память вашего Па. Сын, ты должен признаться Дарл. Сегодня же.
Эли послушно кивнул, потом мрачно взглянул на Белл:
- Я только хочу, чтобы вы были готовы к тому, что станут говорить люди, когда узнают о нашем появлении в Бернт-Стенде. Они скажут, что это из-за нас у Сван случился сердечный приступ, а Матильду хватил удар.
Белл задохнулась от возмущения:
- Это неправда! Мы со Сван очень мило побеседовали. Она ничуть не была расстроена. Сказала мне, что для нее все эти раскопки - большая неожиданность и надо подумать, но она готова снова встретиться с нами, когда ты приедешь. Я сказала, что ты занят и появишься позже. Эли, я клянусь тебе, она была совершенно спокойна!
Эли криво усмехнулся:
- И ты уже решила, что победила ее? Глупышка, Сван Хардигри просто ждала, когда ты подойдешь поближе, начнешь доверять ей. Она как змея. Тебе повезло, что она тебя не укусила. Я думаю, что мисс Сван собирается съесть нас живьем.
- Мисс Сван всегда была честной со мной, - твердо сказала Ма.
Эли вздохнул:
- Сван Сэмпле считает, что Па убил ее сестру. Я уверен, она не слишком счастлива оттого, что мы снова собрались вытащить на свет всю эту некрасивую историю. Это дело она принимает близко к сердцу и сделает все возможное, чтобы нам помешать.
Ма задумчиво посмотрела на него:
- Но Дарл сможет поговорить с ней. Ты сказал, что она хороший человек и верит в невиновность Па.
Эли отвернулся и опустил голову.
- Она самая лучшая.
- Значит, можно надеяться, что она поверит тебе и простит тебя, поймет, зачем мы приехали.
Он встал и коснулся плеча матери:
- Это испытание, которое нам обоим предстоит выдержать.
Ма кивнула.
***
Я никогда не нравилась Глории, новой экономке моей бабушки. Пока я сидела в столовой с чашкой кофе и несколькими тостами, которые сама приготовила себе в кухне, они с горничной с несчастным видом наблюдали за мной. Когда же я разложила на сверкающем столе из красного дерева папки с бумагами, Глория поглядела на меня так, будто я убила Сван и заняла ее место.
- Я звонила в больницу, - сказала она наконец со своим сильным акцентом. - Мисс Матильду и мисс Сван только что перевели в другую палату. Теперь они вместе. - В ее голосе слышались снисходительные нотки, словно экономка ни минуты не сомневалась, что ее их состояние волнует куда больше, чем меня.
- Да, я знаю об этом. Я обязательно навещу их, но сначала мне нужно разобраться с этими документами.
- Я собрала кое-что для вашей бабушки и мисс Матильды. Фрукты, горячие булочки... Мисс Сван любит булочки с черникой. Я положила также немного ветчины и печенье без сахара для мисс Матильды. Вы же знаете, что у нее диабет.
- Спасибо. Вы все сделали отлично.
- На столике у двери ключи от машины. Этой весной мисс Сван купила "Лексус".
- Замечательно, машина мне необходима.
Я взяла несколько документов и принялась просматривать их. Глория откашлялась:
- Через несколько дней здесь должна состояться встреча. В доме будут гости. Это очень важная встреча.
Она протянула мне листок бумаги. Я нахмурилась.
- Это список гостей?
Глория кивнула. Я увидела десяток фамилий, среди которых были управляющие несколькими благотворительными организациями и представители церковных кругов. Очень важные персоны. И ради чего все это?
- Должна ли я отменить встречу? - спросила Глория.
- Нет.
- Вы будете сами этим заниматься?
- Думаю, что я справлюсь.
- В той стране, откуда я приехала, внучки уважают бабушек. Я надеюсь, что вы исполните свой долг, останетесь здесь и сделаете то, что от вас требуется.
- Хорошо. Тогда помогите мне. Два дня назад у моей бабушки была гостья, молодая женщина. Сван что-то говорила вам об этом?
Глория смотрела на меня, широко открыв глаза.
- Я ничего об этом не знаю.
"А если бы ты и знала, то все равно ничего бы мне не сказала", подумала я.
Я внимательно посмотрела на нее:
- Моя бабушка не из тех очаровательных женщин с легким характером, которых обожают окружающие. Почему вы так преданы ей?
В глазах Глории вспыхнуло презрение.
- Она хорошо платит и с уважением относится к людям. Я работала на американцев, от которых не дождешься ни того, ни другого. В моем мире от прислуги не ждут, что она станет вашим другом. Но сильный у нас всегда защищает слабого, и слабый должен быть предан сильному.
- Это называется диктатурой, Глория, - заметила я.
- Если хозяйка - настоящая леди, как мисс Сван, то все прекрасно. Я надеюсь, что вы хоть в чем-то похожи на вашу бабушку, и готова относиться к вам с таким же уважением, как и к ней.
- Благодарю вас, Глория. Мне просто было любопытно.
Экономка поджала губы и явно не собиралась уходить. Но с меня было достаточно. Я бросила на нее красноречивый взгляд. Глория вздрогнула и тут же вышла из комнаты. Очевидно, она увидела во мне бабушку, холодную и опасную.
Я быстро просмотрела оставшиеся бумаги. То, что я прочла, несказанно удивило меня. Сван собиралась отдать полмиллиона из собственных средств на приобретение участка земли и строительство зданий для некоего учреждения под названием Стенд-Толл. Предполагалось, что это будет центр для реабилитации трудных подростков со всего штата. Полмиллиона - огромная сумма даже для Сван.
Я отложила документы и долго сидела, уставившись в пустоту. Либо таким образом она пыталась заманить меня обратно в Бернт-Стенд, либо хотела благими деяниями обеспечить себе место в раю.
Ничего у вас не выйдет, бабушка. Мы обе отправимся прямиком в ад.
Сван и Матильда занимали вдвоем просторную светлую палату, но из-за огромного количества цветов она казалась тесной и напоминала оранжерею. Среди приславших цветы был сам губернатор штата, несколько высокопоставленных политических деятелей и владельцы мраморных разработок со всего Юга. Я поставила собранную Глорией корзинку на столик между двумя одинаковыми кроватями. Бабушка выглядела усталой, но все равно казалась царственной, хотя все еще была подключена к баллону с кислородом и капельнице.
- Я выбралась из реанимации в рекордный срок, - объявила она. - Ты напугана моими сверхчеловеческими способностями?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: