Оксана Крыжановская - О традициях не спорят! (СИ)
- Название:О традициях не спорят! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Крыжановская - О традициях не спорят! (СИ) краткое содержание
Она откинулась на спинку кресла и милостиво кивнула головой.
- Рассказывай.
Я покосилась на нее и тут же отвернулась. Видеть себя и себя было для меня диковато.
- Наверное, все началось с моего рождения, - со вздохом сказала я, - или даже с рождения дедушки, или...
- Постой-постой, - прервала меня Я. - Так можно и само существование мира обвинить во всех несправедливостях, которые выпали на твою голову. Ты конкретно скажи, с чего началась ТВОЯ история.
- Тогда все произошло из-за двух светлых, вломившихся в мой замок, и одной старой традиции, из-за которой они меня подловили со сделкой, - задумчиво начала я, тоже пытаясь принять более удобное положение в жестком кресле. История и вправду была очень длинной...
О традициях не спорят! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот же всезнайка!
Я, кинув на мага раздраженный взгляд, запустила ему в ухо косточку сливы, из-за чего он грозно покосился на меня, а на него уже Кассиэль и еще четверо дроу отправившиеся с нами. Остальные направились прочесывать лес дальше, в попытке найти хоть какие-то следы Юриэнны.
- Я с детства мечтал там побывать, - взволновано сказал Эйрос, нетерпеливо ворочаясь в седле. - Сколько бы я раз не просил отца отвести меня сюда, но он всегда отвечал, что в гробу видел Лэстэрин с ее королевой.
Ну, такому ответу не следует удивляться. Я порой недоумевала: "Как мои родители вообще смогли полюбить друг друга, пожениться и даже завести детей?". Моя мать, несомненно, была отличным лидером, внушающим уважение и доверие у дроу. Но не как не сгорающей от любви женщиной, заботливой женой и любящей матерью.
- Поэтому, - продолжал Эйрос, - я очень обрадовался, когда ты предложила поехать сюда. - Принц перевел на меня взгляд полный благодарности и с поклоном сказал: - Спасибо тебе, Хейса.
У меня после его благодарности предательски кольнуло сердце.
Что бы он сказал, если бы узнал, что о его чувствах и обещаниях я даже не задумывалась, направляясь сюда?
Вороний конь резко возник перед жеребцом принца, и Кассиэль, направив меч в сторону Эйроса, холодно сказал:
- Я в последний раз предупреждаю: довольно так панибратски обращаться к Эш'шэр Юэнн. Она Эш'шэр - принцесса Лунного Леса, а Вы - гость. Имейте уважение и придерживайтесь наших законов.
Эйрос высокомерно задрал нос и надменно произнес:
- Я сын короля Светлых земель, а значит мы одного положения, поэтому я, как равный, имею право ее называть по имени!
- Не смейте задаваться! - резко ответил Кассиэль, под моим красноречивым взглядом убирая меч в ножны. - Никогда дроу не будет равен человеку, чьим бы сыном он не был! - После чего дроу направил своего скакуна в сторону, тем самым говоря, что спор на этом закончился.
- Эйрос, - позвала я, и когда принц повернулся ко мне, продолжила: - Он прав. Когда мы путешествуем втроем, то это приемлемо, но в Лэстэрине подобного рода обращения непозволительно, особенно на глазах у дроу.
- Я понял, - ответил он, кивнув головой, а потом с легким смешком сказал: - Не будет ли для Вас слишком утомительно, Эш'шэр Юэнн, рассказать мне о Лэстэрине?
Мы переглянулись, в его глазах виднелся смешок и удовольствие от подобной игры.
- Что Вы, Эйрос Найм, я с великим удовольствием расскажу Вам об этом городе, - весело ответила я. - Как бы слово "лэстэрин" не звучало красиво, но по правде "лэст" - обозначает дом, "эрин" - муравей, а вместе они читаются как муравейник.
- Муравейник?! - закричал удивленно Эйрос, от возмущения чуть не съехав с седла. - А я-то думал, что "лэстэрин" значит город сияния душ.
- Это все из-за Ваших прогулов уроков по языкам, Эйрос Найм, - с нескрываемым возмущением сказал Котена, тоже вступая в нашу игру.
- У меня были дела поважнее, виконт Селиндерчь! - надменно проговорил Эйрос, раздраженно сложив руки на груди.
- Знаем мы о Ваших важных делах, Эйрос Найм, - осадил его Котена. - Полагаю, эти важные дела представляли собой охоту и просиживания денег в тавернах с сыном графа Беримара?
- Еще бы Вам не знать о них, виконт Селиндерчь, - уже осаждал мага принц, - ведь в тавернах Вы просиживали деньги с нами!
Я хохотнула в кулак, из-за чего светлые перевели на меня удивленные взгляды.
- Вам кажется это забавным, Эш'шэр Юэнн? - с любопытством спросил Эрос. - Неужели Вам тоже доводилось прогуливать уроки в тавернах?
- Нет, не доводилось, - ответила я, сгрызая последнюю сливку. - У меня были слишком строгие учителя, которые при малейшем неподчинении наказывали меня.
- Они смели поднимать на Вас руку? - тут же сыграл серьезность и злость принц, да так натурально, что я бы поверила, не пляши веселые чертенята у него в глазах.
- Они бы не посмели пойти на такое, - успокоила его я. - Просто задавали мне уйму заданий, над которыми порой я просиживала ночи напролет.
- Мой учитель магии тоже был серьезным и непреклонным человеком, - вдался в воспоминания Котена. - Порой мне казалось, что ему вообще не известно понятие сострадания. И я часто удивлялся, как его только терпит жена, которая была чистым и искренним человеком. Но со временем я понял, что учитель хороший человек, просто к магии нужно относиться очень серьезно и осторожно, чему он собственно меня и научил.
- А у меня была одна учительница, которая в наказание заставляла меня рассказывать последовательность правящих королей Светлых земель, начиная с распада Альбионии.
- Почему светлых? - с недоумением спросил Эйрос, задумчиво нахмурившись. - Ведь вы темны.
- Потому что светлые живут меньше, а значит, короли у них меняются чаще, - объяснила я, пожав плечами. - Что не скажешь о темных.
- И ты, правда, могла рассказать кто за кем правил в Светлых землях? - восторженно спросил принц. - Ничего себе! Я всегда удивлялся, зачем нужно это знать и, по правде, дальше своего прадеда и не помню кто там правил.
- Я уже тоже всех не помню, - призналась я, хотя меня очень порадовало удивление принца. - Но когда-то могла перечислить всех, начиная с Кая и заканчивая твоим отцом.
- А в скором времени будешь заканчивать уже мной! - заносчиво сказал Эйрос, весело улыбнувшись мне, и в эту минуту он походил на простого девятнадцатилетнего мальчишку. - Главное, чтоб ты мне поскорей невесту украла!
- Хм, - предупредительно кашлянул в кулак Кассиэль, от чего мы поняли, что забылись и вновь перешли на панибратское "ты". - До Лэстэрина осталось минут пятнадцати, - оповестил он нас.
- Наконец-то! - с нетерпение сказал Эйрос, и в эту минуту я разделяла его нетерпение.
Прошло уже два года, как я была тут.
Мне вспомнились огромные пещеры Лэстэрина, в стенах которых выдолблены аккуратные домики, напоминающие мне в детстве грибы, поросшие на стволах деревьев. Каменные скульптуры выдолблены в стенах и рассказывающие историю нашего рода. Подземные лужайки, где находятся цветы и кусты, которые растут только во тьме, привлекая ночных бабочек своим тусклым светом. Сады, где пасутся животные, огороды, где, не смотря на трудность, выращиваются овощи, подземные озера с искрящимися рыбками. И свет Душ - это магический камень, наполняющий Лэстэрин не только светом, но и магией, дающей жизнь этому муравейнику.
Еще я вспомнила улыбку брата, непосед племянников, веселый смех Юриэнны, надменное лицо матери.
- Мы на месте, - вывел меня из воспоминаний голос Кассиэля.
Мы находились возле больших бронзовых ворот, подле которых стояли на посту двое стражей.
- Назовитесь, - потребовал один из дроу, обнажая меч.
- Глава ищеек Кассиэль с четверыми воинами, вернулся в связи с сопровождением Эш'шэр Юэнн, - ответил дроу, спешившись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: