Мэрис Соул - Воскрешение любви
- Название:Воскрешение любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрис Соул - Воскрешение любви краткое содержание
Воскрешение любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда будешь звонить ему, - вступила в разговор Крис Прескотт, мама Джеффри, которая только-только подошла, - передай, что я хочу проверить зубы Мисчифа. - Затем она увидела Лени и Тайлера, которые выходили из конюшни, и, понизив голос, сказала:
- Симпатичный мужчина. Женат, наверное?
- Разведен, и бывшая жена погибла несколько месяцев назад. - Взгляд Шонны последовал за взглядом Крис. Она почувствовала укол ревности. -А что? Он тебя заинтересовал?
Крис рассмеялась.
- Шутишь? Я видела, как он смотрел на тебя. И как ты пялилась на него. Не собираюсь тратить время зря. А ты будь поумнее и зааркань его.
Шонна знала, что умной в делах любви она никогда не была, поэтому промолчала.
Шонна работала в небольшой конюшне с молоденьким жеребчиком, когда услышала шаги, а затем увидела идущего к ней Тайлера.
- Мы уезжаем, - сказал он. - Лени уже в машине.
- Как обстановка? - спросила она деловым тоном, делая шаг и вставая в воротцах денника, чтобы жеребенок не смог выйти.
- Неплохо, в общем. По крайней мере, сегодня она со мной разговаривала. Правда, в основном о лошадях, но все равно... - Он улыбнулся. - Убеждена, что я ничего о них не знаю, впрочем, так и есть. Завтра хочет снова прийти и продолжить эксперименты с морковкой.
- Пожалуйста, пусть приходит. Только смотри, пусть не кормит его с рук. Не хочу, чтобы она лишилась пальцев.
- Еще она просит покататься. Говорит, что будет хорошо себя вести.
- Ну что же, дадим ей еще один шанс. Завтра, думаю, будет жарко. Пусть приходит рано утром или ближе к вечеру.
Тайлер задумался.
- Знаешь, утром у меня гольф, а вечером намечал свозить ее к своим родным.
- Завези ее сюда перед гольфом. Дело тут всегда найдется.
Он немного подумал, потом утвердительно кивнул головой.
- Хорошо. Так и сделаю.
Теперь Тайлер должен был уйти, но он почему-то стоял и молча смотрел на Шонну. Затем смущенно улыбнулся.
- Я думаю, что...
Их взгляды встретились.
- Впрочем, ничего, - встряхнул он головой. Итак, до завтра, - сказал он, повернулся и быстро пошел прочь.
Она проводила его взглядом, потом вздохнула. Как давно она не испытывала подобного волнения и смятения в присутствии мужчины!
Поглощенная своими мыслями, Шонна не заметила, как жеребец, предоставленный самому себе, подошел к ней и, когда она стала поворачиваться, чтобы снова войти в денник, сильно укусил в предплечье. Ее пронзила острая боль, и по руке потекла теплая липкая кровь. Шонна громко вскрикнула, а жеребец отскочил в сторону, сверкая белыми зрачками и пугаясь больше ее самой.
Хватаясь за руку и морщась от боли, она воскликнула, обращаясь к жеребцу:
- Ты! Готовься к встрече с ветеринаром!
Она знала, что он не виноват, этот молодой горячий самец. Все его действия диктуются инстинктами, заложенными в нем природой. Виновата она. На работе надо думать о лошадях, а не о мужчинах.
Глава 6
Не хватало ей перевязанной руки и нового счета из больницы, подумала Шонна. Она поморщилась от боли в предплечье и снова вспомнила, что произошло накануне. Меньше надо было думать о мужчинах.
В травматологическом пункте она не переставала корить себя за свое необъяснимое поведение во всей этой истории с Тайлером. И вот - наказание. Теперь приходится тратить время и деньги, расплачиваясь за непростительную глупость.
- Я привез Лени и целых три фунта морковки. Шонна подскочила от неожиданности. Голос Тайлера, прозвучавший именно в тот момент, когда она о нем думала, напугал ее. Она резко повернулась, выронив из рук баночку с таблетками, резкая боль пронзила всю руку.
- А! - вскрикнула она негромко, закусывая от боли губу.
- Прости, пожалуйста, я не хотел тебя пугать. Его появление вызвало не только испуг, но она не хотела этого признавать.
- Ты вовсе не напугал меня... Я просто... - И рассказывать о том, что произошло, тоже не хотелось. - Я, наверное, кажусь неуклюжим медведем? По крайней мере, в этот раз я ничего не разбила.
Тайлер подошел к ней, опустился на колени и стал подбирать рассыпавшиеся таблетки.
- Ты просто не услышала, как я вошел. Любой бы испугался.
Шонна усмехнулась. Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, по какой причине я задумалась?
Шонна протянула было руку, чтобы взять у Тайлера таблетки, но снова почувствовала боль и невольно поморщилась.
Тайлер, озабоченно сдвинув брови, посмотрел на нее.
- Что с тобой?
- Так, непредвиденная травма, - отмахнулась она, стараясь улыбаться как можно более непринужденно. - Жеребцы есть жеребцы.
Тайлер удивленно поднял бровь. Шонне пришлось объяснить:
- Вчера меня укусил один жеребец.
- Тот, с которым ты работала, когда я уходил?
- Да...
Вернее сказать, с которым она должна была работать, а не мечтать о Тайлере.
- Сильно укусил? - Он только сейчас заметил повязку.
- Не так сильно, как кажется на первый взгляд. Врачи постарались на славу, перебинтовав всю руку, и выглядит все это гораздо страшнее, чем есть на самом деле.
- Вся рука забинтована. - Он прикоснулся к ее руке, будто не мог в это поверить. - Тогда ты не должна работать. Нужно дать руке покой.
- А кто же будет заниматься всем этим хозяйством, накормит лошадей, даст им необходимые лекарства? Кто будет проводить занятия с учениками?
- Но у тебя же есть управляющий? Он может взять на время заботу о лошадях. А уроки верховой езды пока следует отменить. Сегодня воскресенье, выходной день. Лени я отвезу домой. Она проведет свои эксперименты с морковкой завтра или в любой другой день.
Она выслушала до конца его советы. Как приятно, что он волнуется за нее, но он явно не понимает, о чем говорит.
- Тайлер, я не могу отменить занятия, иначе не заработаю денег. И ты прав, сегодня воскресенье, но у моего управляющего выходной день.
- Тогда я останусь и помогу тебе, - предложил он.
- Поможешь? Ты? - Она с улыбкой оглядела его с ног до головы. - В этом костюме?
Тайдер молча оглядел себя: светлый костюм для гольфа, светлые спортивные туфли и белоснежные носки.
- Ничего, если придется немного испачкаться, весело произнес он.
- Немного не получится. Здесь у нас из грязей грязь. Сразу приготовь деньги на химчистку. - Она положила здоровую руку ему на плечо. - Я в порядке, Тайлер, просто буду немного ограничена в движениях. Случались вещи и похуже. А сейчас я справлюсь, правда, придется потратить чуть больше времени. Поезжай играть в гольф.
Он покачал головой.
- Не могу уйти и оставить тебя в таком положении.
- Прекрасно можешь.
Приятны были эти заботы о ней, но своей бестолковой помощью он будет ей только мешать. И совсем не хотелось лицезреть его целый день, потому что и пяти минут невозможно было пробыть рядом с этим мужчиной, как у нее в жилах кровь закипала, как у норовистой кобылки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: