Кэтрин Батлер - Скажи мне люблю
- Название:Скажи мне люблю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Батлер - Скажи мне люблю краткое содержание
Скажи мне люблю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, когда он был с ней, это было чудесно. Они занимались любовью так, как будто все для них впервые - впрочем, для нее это действительно было впервые. Но для него... Не было никаких сомнений, что у него был большой опыт по этой части. Сколько женщин было в его жизни? Кроме этой рыжеволосой, как ее... Изабель.
Она нахмурила брови, вспомнив о красавице француженке. Что-то было не так. Она была достаточно разумна, чтобы признать - хотя она и была хорошенькой, но у нее не было того шика и элегантности, что, должно быть, так нравились Бьерну.
Почему же он решил жениться на ней, а не на Изабель? Верно, он был не слишком расстроен, когда их отношения прекратились. Что же он тогда сказал? Что это были не те отношения, о каких она думала. И что он имел в виду?
Эти мысли вертелись у нее в голове, когда они съехали с автострады и свернули на узкую двухполосную проселочную дорогу. Вдоль дороги пробегала речушка, а впереди, полускрытые густой листвой, виднелись черепичные крыши небольшой деревеньки.
Но Бьерн свернул раньше, переехал речку по узкому мостику и поехал по узкой дорожке, идущей вдоль другого ее берега. Через несколько минут они приблизились к низкой каменной ограде. Марта увидела большой дом из светло-розового кирпича с черепичной крышей. Сквозь ажурные железные ворота был виден аккуратный садик с цветущими розами.
- Приехали. - Бьерн поставил машину на выложенную гравием площадку, обошел вокруг и открыл ей дверь. Он всегда вел себя безукоризненно галантно. Она вылезла из машины и с интересом оглядела дом.
Вблизи он показался ей более старым. Несколько пристроек в том же стиле, что и основное здание, но сделанных, видимо, позднее, образовывали эффектные выступы на линии крыши. Окна двух нижних этажей были оригинальной формы с резными деревянными ставнями. Застекленные половинки были широко открыты по случаю хорошей погоды. Входная дубовая дверь смотрелась очень внушительно.
Когда они поднялись по ступенькам, дверь вдруг широко распахнулась, и навстречу им поспешила маленькая женщина средних лет с пушистыми рыжеватыми волосами. Она приветствовала их улыбкой и таким быстрым потоком шведских слов, что Марта не совсем уловила их смысл.
Бьерн ответил ей по-английски:
- Спасибо, Анна, у меня все в порядке. А это Марта. Марта, это моя тетя Анни. Она живет вместе с мамой и присматривает за ней.
Марта решила сначала, что это и была его мать, но поняла, что женщина слишком молода.
- Доброе утро, - вежливо поздоровалась она.
Анни тоже разглядывала ее с удивлением. Марта догадалась, что женщина тоже думает, что невеста слишком молода. Но улыбка ее была теплой.
- Приятно познакомиться. Входите же. Госпожа Самуэльсон в саду - идите вперед, а я принесу вам кофе.
- Спасибо, Анни.
Внутри дом был элегантно обставлен. Старинная шведская мебель выглядела чуточку тяжеловатой, но прекрасно подходила к большим, квадратным комнатам, обитым деревянными панелями. Марта сразу обратила внимание на висевшую над камином большую картину, изображавшую старый Стокгольм.
В сад вели широко открытые французские окна. Ступеньки каменной террасы спускались вниз, на стриженую лужайку, окруженную великолепными клумбами. В тени цветущего дерева стояли деревянные стулья, на одном из них сидела пожилая женщина с книгой в руках.
Она была пожилой, но не старой. Было видно, что она подбирает одежду по удобству, а не по моде, но костюм ее выглядел элегантно. Она подняла голову, услышав их шаги, и Марта была уверена, что брови ее слегка нахмурились.
Но сына она приветствовала с нескрываемой теплотой.
- Ну наконец-то, дорогой мой! - Она протянула ему обе руки, и Бьерн пожал их, наклоняясь и целуя мать в щеку.
- Мама, позволь представить тебе мою невесту, - сказал он, выдвигая Марту вперед.
- Ах, да. - Марта почувствовала, что ее внимательно разглядывают. У девушки было не совсем приятное ощущение, что она не очень понравилась пожилой женщине. - Добрый день, дорогая. - Слова звучали чуточку напряженно. - Рада видеть вас.
- Очень приятно, - ответила Марта со смущенной улыбкой.
- Присаживайтесь.
Марта пробормотала слова благодарности и присела на самый краешек стула, сложив руки на коленях. Эта сцена прошла напряженно и формально, и госпожа Самуэльсон тоже, казалось, вздохнула с облегчением, когда появилась Анни с кофейным подносом.
- Анни, чудесно! Бьерн, подвинь, пожалуйста, столик, чтобы Анни могла поставить поднос.
Воцарившаяся суматоха немного ослабила напряжение. Марта взяла протянутую ей Анни чашку и квадратное темное пирожное, радуясь, что наконец чем-то заняла руки.
Когда все расселись, госпожа Самуэльсор повернулась к ней, начиная разговор.
- Мой сын сказал, что вы художница, - произнесла она с вежливым интересом.
- Да. - Ответ ее прозвучал несколько неуверенно, она понимала, что ее занятие вряд ли нравится ее будущей свекрови.
- Надеюсь, что я увижу вашу фреску, когда вы закончите работу. Из объяснений Бьерна я с трудом смогла ее себе представить. Но я не очень хорошо разбираюсь в современном искусстве.
- Это не абстрактная живопись, - быстро ответила Марта. - Просто.., я использую яркие краски.
- Понимаю.
Повисла неловкая пауза. Гостья сделала глоток кофе и нервно откусила кусочек пирожного. Обычно ей легко удавалось поддерживать светские беседы, и она надеялась, что этот дар не покинул ее навсегда.
- Я... Очень вкусный пирог, - попыталась она возобновить беседу. - Вы сами его пекли?
- Нет, дорогая, я покупаю его у булочника в деревне, - сказала Анни с доброй улыбкой. Видимо, она понимала, как тяжело приходится Марте. - Он сам печет эти пироги. Мы покупаем их много лет. Он очень хороший пекарь.
- Да, - согласилась Марта, благодарно улыбнувшись.
Снова повисло молчание. Мать Бьерна спросила:
- Может быть, вы хотите осмотреть сад, моя дорогая? Бьерн покажет вам его.
- Спасибо, с удовольствием. - Марта была рада любому предлогу избавиться от напряжения.
- Обед будет готов через полчаса, а вы пока можете прогуляться. - Судя по ее улыбке, пожилая дама также была рада возможности остаться вдвоем с Анни.
Сад был великолепен. Заросшая тропинка вилась между клумбами и под деревьями и выходила на самый берег речушки. Тростник перешептывался с теплым ветерком. Яркие бабочки кружились над лиловыми цветами буддлеи, зеленушка пела свою веселую песенку, расположившись на ветвях ивы. Ветви дерева нависали над медленными водами речки.
- Какая красота! - восхищенно воскликнула Марта.
Бьерн улыбнулся.
- Рад, что тебе здесь нравится. Я частенько наведываюсь сюда на уик-энд, сбегаю из шумного города.
- Понимаю, - кивнула Марта и подумала: он, конечно, считает, что она будет приезжать сюда вместе с ним. - Но твоя мама... Мне кажется, что я ей не слишком понравилась, - выдавила она, наблюдая за семейством куропаток в тростниковых зарослях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: