Марк Криницкий - Три романа о любви
- Название:Три романа о любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«ГЕЛЕОС»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8189-0264-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Криницкий - Три романа о любви краткое содержание
Творчество известного русского писателя Марка Криницкого (1874–1952), одного из лучших мастеров Серебряного века, посвящено исследованию таинственной женской души.
«Маскарад чувства» — рассказ о наивной «хитрости» женщин, столкнувшихся с обманом в любви, с ревностью и запретной страстью. Как иначе скрыть свою тайну, если не за вуалью легкой улыбки. Случайные связи, тайные свидания — горькое забытье в сумраке роковых страстей.
Любовная страсть нередко завязывает невообразимые, огненные и смертельные узы. Что заставляет мужчину предпочесть одну женщину другой? Что вынуждает женщину искать наслаждение в лесбийской любви? Ответы на эти сакраментальные вопросы — в романе «Случайная женщина».
«Двух вещей хочет настоящий мужчина: опасности и игры. Поэтому хочет он женщины как самой опасной игрушки», — писал Фридрих Ницше. Может ли быть уверена женщина, что после страстного свидания она не станет игрушкой в руках любовника? Кем они приходятся друг другу: властителями, рабами, палачами, жертвами? Роман «Женщина в лиловом» отвечает на эти вечные для всех вопросы.
Комментарии и научное редактирование текста романа «Женщина в лиловом» Михайловой М.В.
Агентство CIP РГБ
Три романа о любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вдруг ему захотелось, чтобы она ошиблась, чтобы то, что он сейчас сделает, было как раз то, чего она не ожидает, чтобы это было столь же фантастично, сколь мучительно для нее.
Он начал думать, чертя пальцем по песку дорожки. Жениться на Сусанночке или, напротив, поехать за ней и преследовать ее всюду, вызывая в ней постоянный страх? Не реагировать никак?
Но все это будет поза. Когда мужчина позорно покинут, ему, прежде всего, следует не быть смешным. Он должен сохранить самообладание и остаться самим собой.
Оставаться самим собою! Это звучало как ирония. Все эти дни он был тем, чем ему приказывали быть. Самим собою он был когда-то. И был ли?
Он задумался. Губы его сложились в брезгливую и беспомощную усмешку. Пожалуй, не был никогда. И был ли он вообще? Он был всем, чем ему приказывали быть. Был архитектором. Почему? Потому что жизнь сложилась именно так, что толкнула его на архитектурный путь. Он строил, строил дома, фабрики и церкви, но мог бы с таким же успехом и лечить людей в качестве доктора. Он числился женихом Сусанночки, но мог бы жениться и на другой. Неизвестная женщина позвонила ему по телефону — и он пошел за ней. Она приказала ему себя истязать, и он тотчас же вошел во вкус и сделался ее вассалом. Она бросила его, как сбрасывают старую перчатку, и он, дергающийся, лежит при дороге в надежде, не подымет ли его еще кто-нибудь.
И кто-нибудь подымет. Да.
Он оглядывался во все стороны бульвара Большой, мускулистый и неглупый человек, он был выброшен вон, потому что не пригодился даже на то, чтобы служить женской извращенной прихоти, исполняя жалкую и унизительную роль. Его даже не подпустили к душе. Ему указали место в нижней сфере бытия. Едва приблизившись к нему, в нем уже отчаялись.
Со снисходительной улыбкой ему вложили в руки бич, и он возомнил себя властелином мира.
Колышко снял шляпу и вытер со лба пот.
Да, это так. Но он уже не испытывал ни стыда, ни боли. Для этого он был достаточно умен. Он поднялся со скамьи и медленно побрел, точно побитая собака, у которой переломлена нога.
…А там, где-то, молниеносный экспресс уносил маленькую, блестящую женщину, похожую на змейку, которая кутается в свой соболий рыжий мех и смеется над ним раздраженным, спазматическим смехом.
Колышко зашел на телеграф и отправил Вере Николаевне на городскую квартиру коротенькую телеграмму: «Вы правы. Благодарю».
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Это возможно? ( Фр. )
2
Проезд Никитского бульвара — часть Бульварного кольца между Арбатом и Никитскими воротами, где многие владения принадлежали знати, что указывает на, возможно, высокое происхождение Симсон.
3
Чудов монастырь — или Алексеевский Архангело-Михайловский (мужской) был основан в 1387 г. в Кремле митрополитом Алексием (тогда же был построен каменный собор Чуда Архистратига Михаила в Хонех). В соборе традиционно крестили младенцев царского рода. Он был одним из центров книжной культуры московского государства. Разрушен в 1929.
4
…«empire» — стиль «ампир» был распространен в декоративном искусстве и архитектуре первых трех десятилетий XIX века, завершив развитие классицизма. В нем активно используются элементы художественного наследия императорского Рима, Древнего Египта. Отличается пышностью и великолепием.
5
Тиссандье — возможно, фамилия несуществующего ювелира образована М. Криницким по созвучию с фамилией известного французского воздухоплавателя Гастона Тиссанье (1843–1899).
6
Амбра — воскоподобное вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалота. Используется в парфюмерии для придания стойкости и остроты запахам.
7
Сивцев Вражек — переулок расположен между Гоголевским бульваром и Денежным пер. В конце XIX — начале XX в. в нем появилось много доходных домов, в одном из которых, вероятно, и проживала Сусанна Ивановна. Топография подчеркивает ее приземленность, обывательский уклад жизни.
8
Стек — тонкая палочка с ременной петлей на конце, применяемая как хлыст при верховой езде.
9
Базилика Св. Петра — храм, построенный в Риме в 324–349 гг., разделен продольными рядами колонн.
10
Училище живописи, ваяния и зодчества — художественное учебное заведение, возникшее в Москве в 1832 г.
11
esprit (фр.) — головной убор из ленты или обруча с тонким пером (чаще всего цапли), закрепленным на указанной основе. Очень модная деталь одежды.
12
A propos (фр.) — кстати.
13
Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894) — российский епископ, богослов, публицист-проповедник.
14
…Боровиковский Владимир Лукич (1757–1825) — русский живописец. Его портретам присущи черты сентиментализма, декоративная тонкость, изящество. «Дама с мушкой» — придуманное Криницким название несуществующей картины художника.
15
«Мальбрук в поход собрался» — песенка (автор неизвестен), впервые появившаяся в переводе с французского в 1792 г. (об английском полководце, герцоге Джоне Черчилле Мальборо 1650–1722, главнокомандующем английской армией во время борьбы за Испанское наследство).
16
«Гром победы раздавайся» — слова из стихотворения Г.Р. Державина «Хор для кадрили», положенного на музыку О.А. Козловским.
17
«Коль славен…» (наш Господь в Сионе) — стихотворение М.М. Хераскова, положенное на музыку Д.С. Бортнянским. Гимн исполнялся на религиозных церемониях, в которых принимали участие воинские части.
18
Женщин не оскорбляют, а наказывают — перефразировка известных слов Заратустры: «Ты идешь к женщинам? Не забудь плетку» (Ф. Ницше «Так говорил Заратустра»).
19
Семь бесов — см. Евангелие от Марка (16.7). Воскресший Иисус изгнал семь бесов из Марии Магдалины (настойчивое их упоминание в тексте подчеркивает греховность поведения Веры Николаевны).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: