Мэри Бэлоу - Похитительница снов
- Название:Похитительница снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бэлоу - Похитительница снов краткое содержание
Похитительница снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поднявшись на террасу, они встретили у дверей Робина Барр-Хэмптона. Найджел почти не сомневался, что молодой человек вышел поискать их, возможно, желая присмотреть за ними. Его явно встревожило их долгое отсутствие. Но если графиня Уортинг и заметила это, то виду не подала.
- Чудесный день сегодня, не правда ли. Роб? - обратилась она к кузену, по обыкновению весело улыбаясь. - Мы с милордом были в розарии. Виконт рассказывал мне о папе. А теперь мы идем в портретную галерею. Увидимся за чаем, после того как я поговорю с мистером Кобургом.
Кассандра ясно дала понять кузену, что не нуждается в его обществе. "Кто такой Кобург?" - размышлял Найджел. Они вошли в дом, а Барр-Хэмптон остался на террасе.
Первым делом девушка подвела виконта к огромному портрету своего деда, графа Уортинга, с супругой и четырьмя детьми. Маленькие близнецы - покойный ныне граф и его брат-близнец Сайрус Хэвлок - были похожи как две капли воды.
- Но отличить их не составляет труда, - заметила графиня. - Папа гордо стоит рядом с дедушкой, а дядя Сайрус - рядом с бабушкой, что считалось менее почетным. Мне никогда не нравилось, что к близнецам, которые должны быть ближе друг к другу, чем родные братья, так по-разному относились, всячески подчеркивая" различие в их положении. Но такова жизнь.
Найджел с интересом разглядывал близнецов.
- У нас есть папин портрет, - продолжала Кассандра. - С ним мама.., и я.
- Покажите мне его, - попросил виконт, улыбнувшись девушке.
На портрете покойный граф был запечатлен еще совсем молодым человеком. Жена его оказалась редкостной красавицей. Нетрудно было догадаться, от кого юная графиня унаследовала такую очаровательную внешность и черные локоны. На портрете она еще совсем дитя - шелковистые кудри, розовые щечки и пухленькие ручки. Девочка весело улыбается художнику.
- О, вы были прелестны! - промолвил Найджел.
- Вы говорите в прошедшем времени? - лукаво осведомилась она. - Милорд, где же ваша галантность?
- Клянусь жизнью, вы стали еще прелестнее, - твердо заявил виконт.
Они рассмеялись. Но что действительно поразило его в семейном портрете, так это то, как сильно изменился Уортинг. Когда Найджел впервые встретил его, это был уже совсем другой человек. И не столько внешне - ведь на портрете изображен именно Уортинг, его легко узнать. Но Уортинг на портрете - молодой человек, открытый, уверенный в себе, счастливый. Бог свидетель, он стал совсем другим.
- Он так переменился, - прозвучал тихий голос графини. - Стоит мне взглянуть на этот портрет, как я вспоминаю, каким был и каким потом стал отец. Раньше он часто шутил и смеялся. Играл со мной, читал мне книжки, смешил меня и... Впрочем, это теперь не важно. Кроме того, на плечи отца легли все заботы по управлению имением. А может, его печалило отсутствие наследника - кто знает? Как бы то ни было, отец очень изменился.
- Давайте взглянем на другие фамильные портреты близнецов. - Виконт предложил девушке руку.
За портретом Уортинга и Хэвлока следовал портрет прадеда Кассандры с его братом. Парадный портрет почти ничем не отличался от предыдущего, разве что костюмами. Да еще братья выглядели гораздо старше - судя по портрету, им было никак не меньше четырнадцати лет. Близнецы, похожие как две капли воды. "Кто из них кто? - невольно спрашивал себя Найджел. - Старший из братьев, виконт, конечно же, стоит рядом с отцом. Но кто же из них кто на самом деле?"
- Поразительное сходство, не правда ли? - заметила Кассандра. - В детстве я часто приходила сюда, разглядывала картины и придумывала разные истории про близнецов. Интересно, приходилось ли им подменять друг друга? Вот если, к примеру, старшему захотелось увильнуть от скучных обязанностей и порезвиться в саду, младший мог бы занять его место.
- В самом деле, - согласился виконт, - остается только пожалеть, что у меня нет брата-близнеца.
- А в вашей семье близнецы не рождались?
- Мне об этом ничего не известно, миледи - Найджел подошел поближе к картине. - Черт возьми, одно лицо! А что случилось с младшим?
- Не знаю. Какая-то ссора, неприятное недоразумение. Никто толком не мог мне объяснить. Когда я пыталась расспрашивать об этом дедушку, он ужасно сердился. Дедушка вообще часто гневался. А папа ничего не знал. Грустно сознавать, что мы совершенно утратили связь с одной из родовых ветвей.
- В противном случае, миледи, на семейные торжества, такие как свадьба, пришлось бы приглашать целую толпу родственников, а их с трудом вместил бы самый большой собор в Англии, и то при условии, что к нему пристроят несколько новых приделов.
Кассандра весело рассмеялась:
- Пожалуй, вы правы. Хотите взглянуть на предыдущих близнецов?
Так виконт прошел с ней всю галерею. Внезапно она остановилась и в ужасе воскликнула:
- О Господи, который час? Ах, я опаздываю на встречу с мистером Кобургом! Что он обо мне подумает? Я ведь так надеялась произвести на него благоприятное впечатление.
- Мы здесь не больше часа, миледи, - ответил виконт. - Позвольте мне проводить вас к мистеру Кобургу.
Я объясню ему, что вы задержались, любезно согласившись показать фамильные портреты своему гостю. И если мистер Кобург не удовлетворится подобным объяснением, значит, он не джентльмен и не заслуживает вашего драгоценного внимания.
Услышав его слова, девушка вздохнула с облегчением:
- Если прошло не больше часа, я еще успею. Мистер Кобург - мой управляющий, и я более чем уверена, что он намеревается вести мои дела самостоятельно или в крайнем случае привлекая к этому моего дядюшку. Держу пари, им обоим и во сне не снилось, что я вдруг изъявлю желание взять управление поместьем в свои руки.
- А вы и в самом деле решились на такой отчаянный шаг, миледи? - Найджел удивленно вскинул брови.
- Я ведь женщина, милорд, - лукаво улыбнулась она, и ямочки обозначились на ее щеках. - Но смею надеяться, я достаточно умна. И, что самое главное, наделена властью. Представляете? Я графиня Уортинг, и Кедлстон принадлежит мне. И будет принадлежать до конца моих дней. Кроме того, я совершеннолетняя. И поэтому имею право потребовать, чтобы управляющий ответил на мои вопросы и научил меня всему. Я решила самостоятельно вести дела в Кедлстоне, как делали все мои предшественники. Надеюсь, у меня это получится даже лучше, чем у некоторых из них. - Щечки ее зарделись, глаза сияли.
Найджел задумчиво усмехнулся, вспоминая крушение собственных надежд. Когда он впервые это понял? Как это произошло - внезапно или постепенно? Виконт мог бы одной фразой лишить эту девушку всех иллюзий, если бы захотел.
Улыбка ее померкла.
- Вы тоже считаете, что мне это не удастся? - промолвила она. - Вы мужчина, а мужчины не верят, что женщина способна на такое. Но я вам всем докажу, что это не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: