Мэри Бэлоу - Похитительница снов

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Похитительница снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похитительница снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Бэлоу - Похитительница снов краткое содержание

Похитительница снов - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похитительница снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похитительница снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А ваши родственники? - спросила Кассандра. - Вы ведь тоже должны послать за ними. Где они живут? Я даже не знаю, где ваш дом и поместье.

- У меня есть только сестра. Она живет очень далеко. Очень! Мы не можем ждать ее. Вы встретитесь с ней потом.

У него нет никого, кроме сестры? И он не хочет пригласить ее на свою свадьбу? И не позовет друзей?

- Идемте. - Виконт предложил девушке руку. - Идем домой и сообщим наше решение леди Беатрис. И если собираетесь написать дяде, надо отослать письмо сегодня же. Может, он приедет уже завтра или послезавтра?

Слушая его, Кассандра вдруг снова подумала, что все случилось слишком быстро. Ее охватила паника.

- Прошу вас, подождем немного. Хотя бы до завтра. Сегодня на ужин ко мне приедут гости. Они соберутся поиграть в карты и послушать музыку. Давайте сохраним нашу помолвку в тайне до утра.

- И зачем, спрашивается, я так скоро вернулся, трусишка? - спросил виконт, глядя на нее смеющимися глазами. - Как вы это объясните? Что подумает ваша тетушка? И гости?

- И Робин, - добавила она. - Он все еще здесь. Пусть думают что угодно, милорд. Я хозяйка Кедлстона и не обязана ни перед кем отчитываться за свои поступки.

- Милорд? - Он вскинул брови.

- Найджел. - Кассандра улыбнулась. Любовь и смутная тревога охватили девушку. Определенно, оба ее "я" ведут между собой войну.

- Итак, это наш с вами секрет, Кассандра, но только до завтра. Ваши соседи решат, что я неудачливый поклонник, преследующий вас своими ухаживаниями. Что ж, пропади они все пропадом, мне не до них. Я не выдам нашу тайну.

Кассандра рассмеялась, и счастье снова накрыло ее теплой волной. Девушка положила руку ему на рукав, а виконт наклонился и поцеловал ее в губы, и оба направились к дому.

Завтра она приведет в порядок свои мысли, пошлет за дядей Сайрусом и успокоит тетушек и Робина. И завтра же начнет готовиться к свадьбе. Ничего другого и быть не может. Она ведь любит его. В нем смысл всей ее жизни. Кассандре предстоит выбрать между свободой и одиночеством, с одной стороны, и любовью и узами брака - с другой.

Выбора как такового у нее и нет.

- Я рада, что вы приехали на день раньше. - Глаза ее лучились от счастья. - Казалось, мне придется ждать целую вечность.

- Да, целую вечность, - согласился Найджел. Они вышли из липовой аллеи на лужайку, и перед ними открылись цветущие террасы во всей своей красоте.

***

"Нет, мне все равно сегодня не уснуть", - думал Найджел, стоя у открытого окна спальни. Опершись руками о подоконник, он смотрел на освещенный луной сад.

Наконец-то он там, где ему и надлежит быть. Его не покидало внутреннее ощущение, что он вернулся домой после долгого отсутствия. Сегодня утром, увидев знакомый дом на холме, виконт понял, что больше никуда отсюда не уедет - по крайней мере надолго. Да и зачем ему уезжать? Все, чего он когда-либо желал, находится здесь, в Кедлстоне.

Здесь он познает мир и спокойствие.

Все произошло в полном соответствии с его планом, вот только на выполнение задуманного потребовалось чуть больше времени. Да невеста до сих пор пуглива, как лесная лань. Но это и понятно. Не следует забывать, что любой женщине, даже влюбленной без памяти, едва ли хватит одного вечера для подготовки к свадьбе. Конечно же, Кассандра должна пригласить родственников и друзей, живущих за десять миль отсюда и дальше. Найджел целый год терпеливо выжидал, а вот теперь ему хотелось побыстрее завершить начатое и приблизиться к желанной цели.

Ее тетушка была в ужасе, когда увидела его. Барр-Хэмптон хранил зловещее молчание. Они не знают, зачем приехал виконт, но наверняка догадываются. Да и зачем иначе ему возвращаться? Если бы не гости, Барр-Хэмптон наверняка потребовал бы у Найджела объяснений, как это сделал неделю назад мистер Хэвлок. Ничего, завтра у него будет возможность задать все свои вопросы. Завтра же пошлют за Хэвлоком, и тот примчится, изрыгая огонь и серу. Наверняка весть о возвращении Найджела уже достигла Уиллоу-Холла.

Надо бы поспать - ведь все уже решено и сделано, все, о чем он мечтал все эти годы. Кассандра влюблена в него. И вступит с ним в брак. Когда правда откроется, она покорится судьбе. А если нет, ей придется научиться жить с этой правдой. Найджел никогда не обидит жену и будет добр к ней.

Даже Уилл Стаббс, похоже, примирился с неизбежным. Услышав от Найджела эту новость, он возвел единственный глаз к потолку и мрачно пробурчал что-то насчет дурных предчувствий.

Когда они поженятся, Найджел сможет исправить былое зло. В его ребенке их общем ребенке - будет восстановлена справедливость. Возможно, это отдает излишней сентиментальностью, поскольку он сам ничего не выгадает от этого, но мечты должны сбываться.

Когда-то мечты значили для него все. В течение долгих лет они поддерживали волю Найджела к жизни, когда сама жизнь становилась невыносимой.

О да, графиня Уортинг непременно станет его женой. Ждать осталось совсем чуть-чуть - каких-то несколько дней, в крайнем случае неделю.

Вдруг внимание Найджела привлек светлый силуэт. Виконт выглянул в окно и пристально всмотрелся в темные деревья на краю лужайки. Да, он не ошибся. По тропинке шла женщина в белом платье с темными распущенными волосами. Должно быть, она направляется к липовой аллее. В ее походке не было торопливости, и она ни от кого не пряталась.

Значит, ей тоже не спится. Но в отличие от него женщина поступила умнее, выйдя прогуляться и подышать свежим воздухом. Найджел не разглядел ее издалека, но почти не сомневался в том, кто это. Нет, не служанка. Наверное, ей захотелось побыть в одиночестве и не спеша поразмыслить над тем, что случилось за день. А вдруг она передумает?

Ночь была теплой, лунной. Не тратя времени на то, чтобы надеть камзол или кафтан, Найджел сбежал по лестнице, выскочил через бальный зал на балкон и быстро спустился по ступенькам террасы на лужайку. Она не успела далеко уйти виконт увидел, что женщина стоит, прислонившись к дереву, и смотрит на луну и звезды.

Найджел обошел вокруг дерева так, чтобы она не услышала звук шагов, и предстал перед ней. Его внезапное появление не испугало ее. Она взглянула на виконта с нежной полуулыбкой, как будто и впрямь ждала его. На ней было шелковое платье без кринолина, С распущенными волосами она выглядела соблазнительно-прекрасной.

Вот теперь настал подходящий момент, чтобы сказать ей всю правду. Возможно, она спокойно выслушает его, продолжая улыбаться. Вполне вероятно, все не так серьезно, как ему кажется, и она совсем не рассердится и не расстроится.

Но можно и промолчать и просто развеять все ее полуночные сомнения. Ему не составит труда убедить девушку.

- Ночная тьма, - тихо промолвила она.

- Но луна хорошо освещает все, - возразил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похитительница снов отзывы


Отзывы читателей о книге Похитительница снов, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Алена
9 января 2025 в 01:13
Прекрасный роман!!! Читать - одно удовольствие. Браво автору за такой сюжет и фантазию.
x