Ксавьера Холландер - Мадам посольша
- Название:Мадам посольша
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Интердайджест»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86595-102-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксавьера Холландер - Мадам посольша краткое содержание
Молодой блестящий дипломат Марк Ренан продает свою жену, красавицу Сандру, на два месяца в публичный дом в Касабланке. Там она набирается «опыта», который позволяет ей открыть шикарное заведение с девушками в Париже. Гостями салона Сандры становятся дипломаты, военные, государственные чиновники. Любовью они занимаются под бдительным оком видеокамер…
* * *Отправить красавицу жену в публичный дом? Добровольно? И даже не требуя за нее денег?
Немыслимо! Невероятно! Непостижимо!
Но молодой блестящий дипломат Марк Ренан поступает именно так. Свой парадоксальный шаг он объясняет просто: пусть любимая Сандра наберется «опыта» и, вернувшись в Париж, откроет шикарное заведение. Такое, чтобы туда, к ее девочкам, по вечерам, как мухи на мед, слетались государственные мужи, дипломаты, финансовые и промышленные тузы…
А если в комнатах установить потайные видеокамеры и записывать все, что там происходит? Какой безбрежный простор для шпионажа, шантажа, вымогательства! Какую головокружительную карьеру можно сделать, обладая такими материалами!
Эротические фантазии писательницы и всемирно известной жрицы любви Ксавьеры Холландер в книге «Мадам посольша» воистину не знают границ.
Мадам посольша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Поедем домой?
— Нет, мне хотелось бы прямо в «Единорог».
— Ясно. Однако мне было бы удобнее сначала заехать на квартиру. Я должен взять досье.
— Тогда высади меня на стоянке такси.
Он проехал мимо радиотелевизионного центра и свернул направо.
— Сандра, перестань играть в эти игры, — тихо сказал он. — Весь шум поднялся из-за того, что я не хотел оставлять тебя наедине с больным отцом. Я понимаю, что не должен был поступать так, как я поступил, но не знаю, каким еще образом можно было догнать тебя. Я…
— Марк, я страшно устала. Мы принесем свои извинения друг другу немного позже. Хорошо?
Руки Марка крепче сжали руль. Сандра увидела, как побелели суставы его пальцев. И ей опять захотелось выйти из машины.
— Надеюсь, ты не против. У меня была такая беспокойная ночь, — тихо добавила она.
Он улыбнулся и кивнул. «Форд» свернул на авеню де Сегур, промчался по Рю де Ликорн и остановился возле дома номер шесть. Марк вышел, обогнул машину и открыл для Сандры дверцу.
В холле их встретила Лаура.
— Все в порядке? — озабоченно спросила она.
Сандра кивнула.
— Я кое-что хочу тебе сказать…
— Позже, Лаура, — прервала ее Сандра. — Я хочу несколько часов поспать.
— Я пойду с тобой, — сказал Марк, — и помогу тебе.
Он коротко и резко рассмеялся.
Сандра сжала зубы, проглотив ответ, который был у нее на языке, и стала подниматься наверх. Возле двери в свою спальню она сделала последнюю попытку остановить Марка.
— Спасибо, Марк, но я сама управлюсь.
— Я должен убедиться в этом, — ответил он с чарующей улыбкой.
Открыв дверь, он отошел в сторону, чтобы пропустить ее. Коротко вздохнув, Сандра вошла в спальню. Бросила сумочку на кровать и открыла шкатулку на туалетном столике, где обычно хранила сигареты. Она была пуста.
Марк подошел к ней, и она почувствовала его ладони на своей спине, а дыхание на затылке.
— Сандра, — прошептал он, целуя ее в ухо. Его пальцы крепко сжали нежную талию, поднялись к груди и поползли под черный кашемир. Движением плеч она стряхнула его руки.
— Я хочу сигарету.
Через двойную стеклянную дверь Сандра прошла в свой кабинет и оглянулась. Лицо Марка оставалось бесстрастным, но в глазах горело такое неуемное желание, что она задрожала. В одно мгновение он настиг ее, прижал к краю стола, обхватил лицо руками, затем впился в ее губы. Пытаясь вырваться, она издала приглушенный крик.
— Нет, Марк. Не сейчас. Я не могу!
Сандра пыталась оттолкнуть его, но он отклонял ее назад, вынуждая лечь на стол. Неожиданно он поднял ей юбку и раздвинул ноги. Сандра вырывалась изо всех сил, но Марк держал ее крепко.
— Марк, нет! Нет! Остановись!
Но он не слушал ее. Подцепив пальцем, он стянул вниз ее красивые кружевные трусики.
— Марк, пожалуйста, — вырываясь, просила она.
С перекошенным лицом, Марк непонимающе посмотрел на нее.
— Но ты же моя, Сандра, — сказал он мальчишечьим голосом. — Моя!
— Нет, я не твоя! Нет! — заплакала она от острой, пронзительной обиды.
— Месье Ренан, мне кажется, вам следует прислушаться к просьбе своей жены, — внезапно послышался чей-то грубоватый голос с американским акцентом.
В открытой двери, насмешливо улыбаясь, стоял полковник Андерсон.
— Я действительно очень сожалею, что прерываю эту трогательную сцену супружеского счастья, — сказал он.
14
Бывают мгновения, которые, кажется, продолжаются вечно. Потрясенная и униженная, Сандра наконец смогла рассмотреть полковника. Высокий, с красно-рыжей бородой, со шрамом на лице и с глазами, которые теперь выглядели черными, а не голубыми. Неужели он носит цветные контактные линзы? — совсем некстати подумала она. Лицо его без грима, который придавал ему вид горького пьяницы, было бледным. Выглядел Андерсон намного моложе, чем ей вчера показалось.
Сандра чувствовала внутри тупую боль.
— Что ты здесь делаешь? Кто разрешил тебе войти? — Голос Марка звучал резко, но дрожь в руках, когда он одергивал одежду, показывала, насколько он чувствовал себя неудобно.
— Задавай вопросы по одному, мой дорогой Ренан. — Глубокий голос полковника Андерсона был полон презрения. Он обошел стол, достал сигарету и зажигалку. — Что я здесь делаю? Это вовсе не тайна для тебя, не так ли? Ну, а что касается того, как я сюда проник… Как все постоянные клиенты этого заведения.
Он отрывисто засмеялся.
— Вон отсюда, полковник Андерсон! — рявкнул Марк, указав пальцем на дверь.
Андерсон глубоко затянулся.
— Ты знаешь мое имя? Разве это не странно? Конечно, «Единорог» — не тот зверь, который удовлетворяет себя одной самкой.
— На что ты намекаешь?
Марк побледнел. На виске его пульсировала вена.
— А впрочем, ничего удивительного, что ты знаешь мое имя, ведь мы хорошо знакомы, — невозмутимо продолжал Андерсон.
— Полковник, я прошу вас в последний раз немедленно покинуть эту комнату!
Андерсон сломал сигарету о пепельницу на столе.
— Хорошо, Марк! — Казалось, спокойствие вдруг оставило его. — Ты прав: больше нет смысла продолжать эту игру.
— Я действительно не понимаю, что…
— О, остановитесь! — крикнула Сандра, и мужчины тут же повернулись к ней. Шатаясь, она сделала несколько шагов и оперлась о спинку стула. Слезы проложили две черные линии на ее щеках. Руки Сандры потянулись к лицу полковника, пальцы легко коснулись его щеки, поглаживая глубокий шрам. Она стояла так, пока не встретились их глаза. Довольно долго для Марка, теряющего терпение.
— Джеймс! — наконец произнесла Сандра и, зарыдав, упала в кресло. Марк отшатнулся.
Сандра плакала, а в ее сердце поднималась боль при мысли, что она могла заниматься любовью с этим человеком, но ни его тело, ни ее чувства не послали сигнала, по которому она могла бы узнать его. Машина, просто машина…
Неожиданно превратившись в Джеймса Ллевелина, Андерсон подошел к Сандре, нежно взял ее руку, поднял подбородок и заставил взглянуть на него.
— Сандра, я должен объясниться… У меня есть много чего рассказать тебе.
Словно очнувшись от сна, Марк энергично оттолкнул Джеймса в сторону.
— Оставь ее! Разве ты не видишь, что расстраиваешь ее? Уходи!
— Не ранее, чем расскажу о той ночи в Хуан-ле-Пин. И о нашей сделке.
У Марка отвисла челюсть.
— О какой сделке? — прохрипел он.
Сандра села в кресло. Слова Ллевелина как-то отрезвили ее, помогли взять себя в руки. Твердо глядя на мужчин, она сказала:
— Очень хорошо. Я хочу услышать о ней. Я хочу знать все!
Марк осунулся, казалось, он еле держится на ногах. Заложив руки за спину, Джеймс подошел к Сандре.
— Ты все узнаешь. Именно поэтому я и вернулся. — Бросив взгляд на Марка, он прикусил губу. — Давай вернемся к нашей первой встрече, Сандра. В тот день я приехал в Рамбуйе потому, что мы с твоим отцом работали над очень важной проблемой. В частности, дело касалось некоего предателя, который работал в советском посольстве в Бухаресте. Нам с Марком было поручено встретить этого человека. Мы должны были допросить его. Чтобы обезопасить себя, он вступил в контакт с разведками США и Франции. Он заявил, что может дать нам жизненно важную информацию о деятельности Советского Союза в Анголе и Вьетнаме, а также рассказать о других стратегических секретах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: