Ги Кар - Жрицы любви
- Название:Жрицы любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Интердайджест»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86595-095-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ги Кар - Жрицы любви краткое содержание
Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».
Жрицы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я тоже, — ответила она, — а какая у вас машина?
— Английская, марки «М.Г.», — ответила брюнетка с ребяческой гордостью.
— Поздравляю! А у меня всего лишь «аронда». Ваша дорого стоит?
— Мне ее подарил друг…
Видно было, что ей нравится говорить о своем друге! Из этого Агнесса заключила, что он, должно быть, завелся совсем недавно.
— Щедрый… — проговорила она, — давно он у вас?
— Какая вы любопытная! Но я вам отвечу, потому что ничем не рискую: все равно я его никому не отдам!
— Ну мне-то он зачем? Знайте, что не только у вас есть любящий друг.
— У вас тоже? А как вас зовут?
— Кора.
Эта ложь показалась совершенно естественной. Вдруг девица расскажет о ней кому-нибудь, тем более другу? Лучше не произносить имени Ирмы и, тем более, Агнессы.
— Это настоящее имя? — спросила девица слегка недоверчиво.
— Настоящее.
— Кора… звучит изящно! Это имя роковой женщины. Мне очень бы хотелось взять какое-нибудь имя в таком же роде, но он слушать не хочет! Он считает, что мне подходит и мое собственное — Жанина.
— Жанина — это очень милое имя.
— Вам тоже так кажется? Мне все говорят то же самое. Но когда занимаешься таким ремеслом, это не радует. На «очень мило» деньгу не зашибешь. Надо уметь за себя постоять.
— Куда вам! Ведь вы вовсе не такая злая, какой пытаетесь казаться.
— Как вы догадались?
— Не знаю.
Сердитое лицо Жанины просияло, и, впервые открыто улыбнувшись, она призналась:
— Правда, я совсем не такая. В душе я очень чувствительная. Если бы вы знали, какая я привязчивая!
— При нашей работе это опасно!
— Сейчас мне нечего бояться: обо мне заботится мой Фред. А с другими один обман!
— Его зовут Фред?
— Да. А вашего?
— Андре.
— Нам повезло.
— Да, очень…
— Давай перейдем на «ты»!
— Я и сама хотела это предложить!
Дружба завязалась.
К сожалению, пользы никакой: этого друга звали Фредом. Месье Фред, а не месье Боб… Но почему бы ему не быть также и месье Бобом, коль скоро сама Агнесса-Ирма назвалась Корой? Может, это такой же Фред, как и Жорж? Ведь он должен каждый раз выдавать себя за кого-то другого. Месье Боб представлялся, например, Жоржем Вернье, крупным специалистом по импортно-экспортным операциям… Разве не могла чувствительная женщина угодить в ту же ловушку, что и Агнесса? Она явно влюбилась, как когда-то Агнесса и Сюзанна, и хвасталась этим. Когда у нее откроются глаза, будет уже слишком поздно: ее опутают сетями… Вот тогда-то и придется ломать голову, как освободиться. Тот же инстинкт, что толкнул сидевшую за рулем «аронды» женщину последовать за «М.Г.», подсказывал, что брюнетка действительно заменила Сюзанну. И она задала вопрос, безобидный на вид, но способный пролить свет на многое.
— Мне пора. Как бы нам договориться о новой встрече? По телефону?
— У меня есть телефон, но Фред не хочет, чтобы я давала свой номер. Обычно мне звонят в бар на улице Комартен. Там все очень любезные. Ты просто спросишь меня или попросишь что-то передать; я туда заглядываю каждый вечер около восьми, а потом иду домой. Запиши телефон: опера 93–11. Ну, а если мне захочется повидаться с тобой?
— У меня тоже есть телефон, но я живу с Андре и…
— Вместе с ним? — переспросила восхищенная Жанина. — А давно?
— Уже три года.
— Три года?
Восхищение на ее лице сменилось почти благоговением.
— Вначале, первые несколько недель, Фред бывал у меня каждый, день и оставался допоздна. Но сейчас он должен возвращаться домой гораздо раньше. Он женат…
— Женат?
— Да. У него очень ревнивая жена… Поэтому мы встречаемся с ним во второй половине дня, перед тем как я отправляюсь искать клиентов.
— И ты работаешь на него, зная, что он женат?
— Конечно, потому что люблю его, а он любит меня.
— Но ведь он тратит на свою законную жену деньги, которые ты ему приносишь?
— Вовсе нет! Фред честный. Его жена — настоящая фурия, она богатая, но не дает ему ни гроша, все держит при себе. В буржуазной среде бывают такие женщины. Поэтому бедный Фред очень рад своей малышке Жанине. И потом, я так ему обязана, он столько сделал для меня. «М.Г.» — это ведь его машина! Кстати, это единственный подарок его жены! И видишь, он отдал ее мне. Потрясающе, правда?
— Пожалуй. А жена не удивляется, почему он не возит ее на машине?
— У них есть другая — «шевроле».
Агнесса вздрогнула, а девица продолжала:
— Фред не только это сделал для меня! Он нашел мне прекрасную меблированную квартиру на авеню Карно. Ты знаешь, где это?
— Примерно…
— Когда-нибудь, когда я буду знать наверняка, что он не придет, я потихоньку приглашу тебя. Ты увидишь, там очень мило.
— А давно ты там живешь?
— Почти три месяца.
— А где жила раньше?
— В маленькой гостинице на улице Мигаль, которую терпеть не могла…
— И тогда ты познакомилась с Фредом?
— Я познакомилась с ним раньше, месяцев шесть назад, совершенно случайно, в баре на улице Понтье.
— На улице Понтье? — повторила потрясенная Агнесса.
— Да. Почти на углу улицы Боэси. Я зашла туда, потому что мне все опротивело… У меня оставалось денег только на то, чтобы чего-нибудь выпить. Фред там был, тоже один. У него был такой скучающий вид! Но не из-за денежных неприятностей. Он грустил, потому что никто не любил его, в том числе и его эгоистка-жена. Он угостил меня рюмочкой, потом предложил другую, пригласил меня пообедать вместе. Мы сели в его красивый голубой «шевроле» и поехали в плавучий ресторан возле Сен-Клу. Знаешь такой?
— Я там была. Давно…
— Там он стал меня расспрашивать. Я рассказала ему все как на духу; я сначала работала ученицей в швейной мастерской, но она внезапно обанкротилась, и весь персонал уволили. Управляющий собрал нас и объявил, что нам выплатят зарплату, но надо подождать несколько дней. Для меня это была катастрофа! Фред был так мил. Он обещал заняться мною и отвез в гостиницу. Когда он увидел, в какой трущобе я живу, то сказал, что это неподходящее место для такой девушки, как я…
— Тогда ты была еще девушкой?
— Ну, можно сказать… почти. Как у всех, у меня уже были кое-какие приключения… Фред добавил, что мне обязательно нужно переехать в более приличный район, и сунул мне в руки пять тысяч франков… Я никогда не забуду эти пять тысяч! Они меня просто спасли, потому что я смогла расплатиться за комнату в гостинице, и еще я поняла, что можно хорошо зарабатывать, обедая в шикарных ресторанах, вместо того чтобы гробить свое здоровье, вкалывая по восемь-десять часов в день в мастерской. Вечно буду ему за это благодарна.
— Сколько ему лет?
— А, тебе хочется познакомиться с ним! Не выйдет! Я его сохраню для себя! Он мой, понимаешь?
— Понимаю… В тот вечер, когда он дал тебе деньги, он не зашел к тебе в номер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: