Джери Уандер - Залив мечты
- Название:Залив мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джери Уандер - Залив мечты краткое содержание
Залив мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Значит, вы не верите, что угрозы исходят от Мадригала? - спросила Конни.
- Нет. На прошлой неделе мы встретились с ним на деловом обеде, и я упомянул о проблеме. Но не сказал, что Барбер думает на него. Чарли предположил тогда, что угрозы, вероятно, исходят от какого-то помешанного, который задался целью нас всех перессорить, - продолжил Филдстоун. - И что место этим угрозам в мусорной корзине.
- Барбер говорил то же самое.
- Но только вначале. Потом, когда он все же попросил пригласить вас, я понял, что он действительно опасается.
Конни вопросительно изогнула бровь.
- Так это Барбер попросил пригласить меня?
- Да. Я уже согласился с тем, что мы обойдемся без вас. Но в последнюю минуту он позвонил и сказал, что передумал, что с вами будет спокойнее и ему, и ребенку. Я не хотел, чтобы он беспокоился, поэтому с радостью оплатил счет за услуги. Знаете, он хотел заплатить сам. - Рональд Филдстоун посмотрел в ту сторону, где Берт разговаривал с одним из членов экипажа. Как вы считаете, он сильно беспокоится? Мне показалось, что он просто на грани срыва.
Конни надвинула соломенную шляпу на глаза.
- Наверное, просто переутомился, - небрежно ответила она.
- Но вы не заметили ничего необычного, что сочли бы серьезным?
- Ничего подобного.
- Пора бы причалить и пообедать, - сказал Гилберт, подходя к ним. Он указал на маленькую уединенную бухту с белоснежным песком и высокими пальмами. - Вон там.
Филдстоун-старший похлопал себя по животу.
- Пора, - улыбнулся он. - От морского Воздуха я проголодался.
Яхта вошла в мелководье, и Берт на плечах перенес Эрика на берег. За ним последовала команда судна с едой и напитками, которые они расставили на деревянном раскладном столе под пальмами. На тарелках лежали холодные омары, копченая дичь и салаты.
- А это что? - подозрительно спросил Эрик, указывая на одно из блюд.
- Это артишоки, или "салат для миллионеров", - с улыбкой сказала ему Конни. Очень вкусно, но ты их есть не захочешь.
Малыш вздернул подбородок.
- А вот и захочу.
Он прекрасно поел, как, впрочем, и все остальные. На десерт были свежие фрукты манго, папайя и бананы.
- Самое время поспать после обеда, - сказал Рональд и улегся на песок под пальмой.
- Не будем шуметь, - шепотом обратился Берт к сыну. - Может, поищем ракушки для твоей коллекции?
- Пойдем, - согласился малыш, и они вдвоем побрели по берегу.
- Мы тоже погуляем, - заявил Роберт, схватил Конни за руку и потащил в противоположном направлении.
Констанция вскоре высвободила руку.
- Слишком жарко, - пояснила она.
Под его хвастливые рассказы о том, как он останавливался на других островах в самых элитных отелях, они дошли до края бухты. Пару раз Роберт споткнулся, видимо, от излишней дозы выпитого вина.
- Сюда, - заявил он и, снова схватив Конни за руку, повел ее в тень деревьев.
- Я не... - запротестовала было Конни, но тут Боб упал, потянув ее за собой.
- Наконец-то мы одни, - констатировал он и потянулся, чтобы ее поцеловать.
Конни выгнулась назад. Она не хотела ссориться с сыном ее работодателя, но и целовать его тоже не желала.
- Прости, - улыбнувшись, сказала она и отстранилась. - Я не хочу. Очень жарко.
Он понимающе хихикнул.
- Разыгрываем мисс Неприступность, да?
Не получится. Я же вижу, когда женщина меня хочет. Тебе повезло, детка, ведь у меня, можно сказать, ученая степень по искусству любви, - заявил он и сбросил с нее шляпку.
На этот раз Конни уперлась обеими руками ему в грудь и с силой оттолкнула его.
- Я не хочу, - отчеканивая слова, повторила она. Потом, чтобы смягчить отказ, прибавила:
- Ни с кем.
Лицо Боба приняло злое выражение, серые глаза похолодели, губы поджались. Видимо, сыну такого отца отказывали редко.
- С Барбером-то хочешь, - заявил он.
Конни поправила бретельки сарафана. Неужели это так очевидно?
- Нет, - ответила она.
- Еще как, черт возьми! Я же видел, как ты смотрела на него. Я знаю, что ты на этого парня глаз положила. А зря, ничего у тебя не выйдет, ядовито проговорил он. - Наш блистательный дизайнер все еще плачет по своей жене. Казалось бы, прошел изрядный срок, некоторые забывают намного быстрее. Но есть и такие, кто, потеряв свою драгоценную, печалятся по ней всю оставшуюся жизнь. Гилберт, например.
- Да, есть такие, - согласилась Конни.
Что-то укололо ее прямо в сердце.
- Как только они познакомились, он сразу же захотел жениться на ней, продолжил Боб, почувствовав, что нащупал больное место. - И кто его не поймет? Она была потрясающая красавица. Просто находка. Ты знаешь, что она дочь Чарльза Мадригала?
- Того самого Мадригала, вашего конкурента? - Почему-то Конни решила сделать вид, что слышит об этом впервые.
- Да, того самого. Того, у которого было столько жен, что можно со счету сбиться. Ну вот... Мэри и Берт не замедлили скрепить свой союз ребеночком. Это просто ужасно - всего три года вместе, а потом красавица жена села в свою машину и.., бац!..
- Она погибла в автокатастрофе?
- Врезалась в рефрижератор. Так что запомни - Берт, даже если и заведет что-то с тобой, в душе всегда будет принадлежать своей возлюбленной Мэри. У него сердце разбито. - Закончив свою насмешливую и цветистую речь, Боб встал. - Игра еще не окончена, детка, - бросил он через плечо.
Конни медленно побрела за ним. Она уже давно поняла, что Гилберт все еще оплакивает свою жену. Он так и не оправился от удара.
Он по-прежнему скорбит и любит.
А если так, почему злобные слова Роберта так огорчили ее? Почему? Какое дело ей до этого? Она расправила плечи. Никакого. Может, Берт и привлекает ее физически, но на его сердце и душу она не претендует.
Когда они вернулись, за столом сидел выспавшийся босс, а Барбер стоял, смотрел на океан и пил холодное пиво.
Увидев Конни, он улыбнулся.
- Хорошо прогулялись?
- Да, - отозвался Боб и изобразил похотливую улыбку. - Такие прогулки очень бодрят, - прибавил он.
- Могу себе представить, - бросил Берт.
Конни переводила взгляд с одного на другого. Берт злился, и она не могла не порадоваться. Когда он снова заговорил, его голос звучал вполне дружелюбно, но явно по той причине, что он не хотел ссоры с сыном своего босса. И все же временами у него был такой взгляд, словно он с удовольствием задушил бы его на месте.
***
- Роберт, кажется, сегодня действовал тебе на нервы? - небрежно спросила Конни, заканчивая в саду разминку. Ей нужна была, хотя бы час в день, физическая нагрузка.
Было примерно около половины десятого.
Они поужинали с гостями, отвезли их в аэропорт и вернулись домой. Эрик уже спал, Конни еще успела наплавать свои три мили.
Берт стоял, опершись на перила веранды, со стаканом виски в руке и смотрел в залитый лунным светом сад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: