Даома Винстон - Любовь под запретом. Дом одиноких теней

Тут можно читать онлайн Даома Винстон - Любовь под запретом. Дом одиноких теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Агентство «ФАИР», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь под запретом. Дом одиноких теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Агентство «ФАИР»
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88641-018-Х
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даома Винстон - Любовь под запретом. Дом одиноких теней краткое содержание

Любовь под запретом. Дом одиноких теней - описание и краткое содержание, автор Даома Винстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.

Любовь под запретом. Дом одиноких теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь под запретом. Дом одиноких теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даома Винстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был высокий, стройный, гибкий. Его темные ухоженные волосы украшали голову, как блестящий шлем. Темные глаза искрились от смеха, улыбка была такой теплой и располагающей к откровенности.

Для Стейси, еще никогда никого не любившей, он был воплощением девичьих грез. Они провели вместе десять дней, наполненных смехом и поцелуями. Марсия, которой вначале понравился Дерек, вдруг почему-то начала беспокоиться, видя серьезность увлечения Стейси этим человеком, и попыталась предостеречь ее от поспешных решений. Но Стейси, которую переполняла радость, тут же забывала о ее предостережениях.

В тот день, когда закончился тур и Марсия вернулась в Балтимор, Дерек и Стейси поженились. Кроме нескольких фраз о своей семье, в которых он признался, что они богаты, владеют землей и довольно большим домом, он ничего не рассказывал о себе.

Да этого и не требовалось. Они провели два безоблачных медовых месяца, путешествуя на машине, которую взяли напрокат в Мехико. Она была слишком поглощена своей любовью, чтобы думать о чем-нибудь еще. Тогда она не задумывалась, почему они так бесцельно путешествуют, часто пересекая одни и те же места, почему внезапно меняют направление поездок, почему он так часто оставляет ее одну, заставляя ждать его возвращения. К концу этих двух месяцев они повернули на север и вернулись в Соединенные Штаты, сразу отправившись к нему домой. На границе Эль Пасо он последний раз поцеловал ее, вручив целую охапку орхидей.

Они продолжали двигаться на север под сверкающим солнцем, пока не достигли гор в северной части Нью-Мехико, где на рыжей земле росли кедры и шалфей, украшая ее серыми и зелеными тонами. Они доехали до крошечного городка, почти деревни, под названием Педрас и, проехав через него по вьющейся дороге, спустились в небольшое ущелье.

Там внутри ровной квадратной площадки стоял, окруженный высокими стенами, кирпичный особняк. Над ним, на фоне голубого безоблачного неба сияли, покрытые снегом, вершины гор. Сам дом, казалось, был погружен в тень этих гор, но тень, как потом оказалось, висела над ним всегда. Тень, которая и дала имя этому дому — Каса де Сомбра.

Дерек остановил машину перед высокими кедровыми воротами, просигналил долгим, протяжным гудком, и тогда ворота медленно открылись. Когда они въезжали во двор, Стейси, никогда раньше не бывавшая в подобных местах, радостно оглядывалась вокруг. И она спросила с волнением:

— Дерек, неужели это твой дом?

— Да, — ответил он ей холодным бесстрастным голосом незнакомца.

И неожиданно она почувствовала одиночество, как будто он уже оставил ее. Она коснулась его руки, надеясь вновь обрести поддержку. Но он оттолкнул ее руку. Это было началом конца их любви.

Позади них ворота закрылись на тяжелый железный запор.

Особняк был разбит на три крыла: длинное центральное и два более коротких, боковых. Кирпичные стены были удивительно гладкими, в них невозможно было увидеть даже самой маленькой трещины. Во многих местах поверх кирпичной кладки были пущены кедровые панели. Высокая коричневая крыша торжественно возвышалась над домом. Вдоль многочисленных дорожек, окружавших дом, росли высокие мальвы. Стейси видела похожие дома в Мехико, но этот был гораздо больше и более ухоженный.

Патио было просто огромным. По его бокам были посажены цветы и аккуратно подстриженные кусты, защищавшие двор от красной пыли. В центре была разбита клумба, полная красных, белых и розовых мальв. Вокруг стояли скамейки.

— Здесь прекрасно! — сказала Стейси.

Не отвечая, он вышел из машины. Через мгновение она последовала за ним.

Генри встретил их у дверей, и его морщинистое лицо было неподвижно.

Она видела много индейцев в Мексике, но никогда не встречала их в Соединенных Штатах. Она была удивлена тем, с какой легкостью он говорит по-английски.

Через минуту появилась Команчи и встала позади Генри.

Это была странная сцена. Стейси радостно улыбалась, когда Дерек представлял ее, а Генри и Команчи просто стояли с непроницаемыми, неподвижными лицами.

Затем Дерек повел ее через главный вход и по левому крылу, минуя длинную вереницу дверей. Вдруг одна из них распахнулась, и появилась сияющая Мария с ямочками на щеках. Она остановилась и широкая юбка обвилась вокруг ее ног.

— Вот ты и вернулся, — сказала она.

— Да. И привез с собой мою жену, — ответил Дерек.

Он прошел в комнату. За ним, с улыбкой глядя на Марию, вошла Стейси, удивленная тем, что радость мгновенно погасла на лице Марии.

Индейцы — люди другой культуры, думала тогда Стейси, наверное, поэтому они кажутся такими странными. Но Мария-то говорила по-английски, значит, она не могла совсем ничего не понимать в окружающем ее мире. И еще Стейси подумала, что хорошо бы подружиться с ней, да и с остальными тоже.

Дерек остановился перед тяжелой, украшенной резьбой дверью.

— Это главная комната в доме. Гостиная и столовая, все вместе. Остальные комнаты соединены друг с другом. Комнаты в двух других частях дома открываются только в патио.

Она улыбнулась ему.

— Сейчас ты говоришь, как директор тура.

Он распахнул перед ней дверь, и она вошла в гостиную.

Тогда она была сконфужена присутствием новых лиц и мало что запомнила. Кажется, там сидели Джон и Елена, погруженные в разговор, который Дерек прервал словами:

— Я вернулся!

Елена вскочила. На ней были черные брюки для верховой езды, черные ботинки, белая шелковая блуза, перехваченная у горла алым шарфом. Она была так прекрасна и так похожа на Дерека, что Стейси была ошеломлена.

Елена своим мягким музыкальным голосом воскликнула:

— Дерек, почему ты не дал нам знать с дороги, что возвращаешься?

Она продолжала говорить, скользнув взглядом по Стейси:

— Это не очень-то разумно.

Он протестующе протянул руку, чтобы прервать эту нотацию, и произнес бесстрастным тоном:

— Познакомьтесь, это Стейси, моя жена.

Наступило молчание, такое тяжелое, что Стейси подумала, что ей это только кажется.

Затем Елена улыбнулась, протянув ей руку.

— Вот так сюрприз! Приветствуем вас в Каса де Сомбра.

Джон с трудом поднялся из глубокого кресла и пристально посмотрел на Стейси.

— У старшего брата есть привилегия первому поцеловать новобрачную!

Он поцеловал ее своими влажными губами и потрепал по руке. Она отпрянула от него, подумав, что поцелуй был не совсем братским.

— Где вы встретились? — защебетала Елена. — Когда? Вы должны нам обо всем рассказать.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказал Дерек. Он взял маленький колокольчик и позвонил. — Извини, Стейси.

Через несколько мгновений появилась Мария. Дерек сказал:

— Проводи Стейси в ее комнату, — и вопросительно взглянул на Елену. — В голубую?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даома Винстон читать все книги автора по порядку

Даома Винстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь под запретом. Дом одиноких теней отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь под запретом. Дом одиноких теней, автор: Даома Винстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x