Даома Винстон - Любовь под запретом. Дом одиноких теней

Тут можно читать онлайн Даома Винстон - Любовь под запретом. Дом одиноких теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Агентство «ФАИР», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь под запретом. Дом одиноких теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Агентство «ФАИР»
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88641-018-Х
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даома Винстон - Любовь под запретом. Дом одиноких теней краткое содержание

Любовь под запретом. Дом одиноких теней - описание и краткое содержание, автор Даома Винстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.

Любовь под запретом. Дом одиноких теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь под запретом. Дом одиноких теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даома Винстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не нужно. Мне не нужен доктор. — А когда он поднял ее и легко понес прочь от этого места, она попросила: — Подожди, Ричард. Я хочу посмотреть.

— Посмотреть что? — спросила Елена. — Что ты хочешь увидеть, Стейси?

— Ворота. Где я была.

Но Ричард, не остановившись и даже не ответив ей, отнес ее в комнату.

А потом, когда он положил ее на кровать и, прикрыв голубым одеялом, держал ее за руку, она снова ощутила волну безопасности, исходившую от него, и с наслаждением прислушивалась к биению его сердца. Внезапно она вспомнила лицо Дерека, висевшего в петле у стены.

Дерек умер после того, как она рассказала ему о том, что Ричард солгал Биллу Абелю. Дерек умер после того, как она рассказала Ричарду, что Дерек знает о его лжи и что она собирается рассказать обо всем Биллу Абелю. А сейчас она подверглась нападению. Может быть, это все-таки Ричард? Под маской доброжелательности скрывается враг? Это он убил Марию, а затем своего брата?

Ричард изучающе посмотрел на нее. Она, не выдержав его взгляда, отвернулась. Он спросил:

— Так что же ты там все-таки делала, Стейси?

— Кто-то подкрался сзади и прижал подушку к лицу. И когда я теряла сознание, мне казалось, что меня тащили к стене, чтобы…

— Стейси, — сказала Елена, — не нужно ничего выдумывать, это не для нас.

— Но все случилось так, как я рассказала, — прошептала Стейси. — Посмотрите сюда. На мне пыль. Посмотрите на одежду. Вы видите? — опять ощущая свою беспомощность, настаивала Стейси.

Ей никто не ответил.

— Мария первая, затем Дерек, а следующая я, — бормотала Стейси, — неужели вы не понимаете?

Елена бросила на нее тревожный взгляд и произнесла:

— Ты не в себе, Стейси. Мы все понимаем, поверь нам. Но этих преступлений слишком много даже для нас, не говоря уже об этом дураке Билле Абеле.

Вот ведь как странно, подумала Стейси, на ее слова первой всегда реагирует Елена. Но она ничего не произнесла вслух.

Джон кивнул. Как ни странно, но этот всегда улыбающийся человек на этот раз не улыбался. Заметив взгляд Стейси, он произнес своим басом:

— Если бы на тебя напали, как ты утверждаешь, мы бы услышали. Тем более, была борьба, какой-то шум. А я ничего не слышал, Елена тоже… По крайней мере до тех пор, пока нас не позвал Ричард.

— Это ты нашел меня? — спросила она Ричарда.

Он кивнул.

— Как?

— Услышал шум, не мог понять, что это, и вышел посмотреть. А потом нашел тебя, с петлей на шее, без сознания…

— Ты снял меня с веревки?

— Нет, она была не очень прочной, я просто дернул посильнее, и она оборвалась.

Она спрашивала себя, если он хотел убить ее, то почему решил спасти? Или это было лишь предупреждением?

— Тогда, боюсь, придется все-таки рассказать обо всем Биллу Абелю, — пробормотала Елена. — Хотя это и не улучшит твоего положения, Стейси, не так ли? Я уверена, ты понимаешь, что это необходимо. Даже если это осложнит и нашу ситуацию, мы должны пойти на это.

— Вот с чего опять приходится начинать день, — сказал Джон.

Внезапно Стейси стала понимать смысл их слов. Они давали ей понять, что если бы ее нашли мертвой, все подумали, что она совершила самоубийство. Она вздохнула.

— Я не пыталась убить себя, — сказала она.

Ей никто не ответил.

Они отказывались ей верить, просто не хотели этого. Тем более, что ее самоубийство означало бы признание вины. И даже попытка самоубийства теперь была признанием вины. Петля неизвестной опасности все сильнее сжималась вокруг нее. Стейси повернулась к стене, говорить больше было не о чем. Все вышли из комнаты, тихо прикрыв дверь.

Глава 11.

Билл Абель осмотрел следы на ее шее, ссадины, исследовал юбку и блузку, которые были на ней той ночью. Он терпеливо выслушал ее, пока она описывала случившееся.

Она надеялась, что сможет прекратить этот страх, висящий над ней, разорвать пелену обмана. Но шериф, посмотрев на нее узкими голубыми глазами, произнес:

— Слишком много всего, чтобы это могло быть правдой.

И Стейси поняла, что шериф думает так же, как и остальные. Прежде, чем они с Ричардом пришли к ней, шериф уже был убежден, что здесь состоялась неудачная попытка самоубийства. И все-таки она сделала еще одну попытку:

— Попробуйте найти следы на земле, которые остались, когда меня тащили на веревке. Они там должны быть.

— Их нет, миссис Александер.

— Значит нужно искать следы того, как их затаптывали или заметали, — сказала она слабым голосом.

Он посмотрел на нее, затем произнес:

— Кто же хотел убить вас, миссис Александер? И зачем?

Любой из Александеров, любой из двух индейцев, быстро промелькнуло у нее в сознании. Но у нее не было, как всегда, доказательств. И она не могла объяснить мотивы… Она тяжело вздохнула. Она должна рассказать Биллу Абелю все. Сейчас, сейчас…

Но Ричард сказал:

— Не беспокойте ее пока, Билл. Ей больше нечего вам рассказать.

Она скользнула взглядом по Ричарду. Его холодные серые глаза пристально смотрели на нее, предостерегая. Он не хотел, чтобы она рассказывала Биллу Абелю о его лжи. Наверное, это алиби было очень важно для Ричарда. Мог ли Ричард быть тенью, мелькнувшей перед ней в ту ночь?

Билл сказал:

— Вы знаете так же хорошо, как и я, что никто не мог надеть вам на шею веревку. Зачем вам нужна эта ложь? Может быть, вы обо всем расскажете, и мы, наконец, покончим с этим.

Ричард прервал его снова:

— Хватит, Билл!

Тот вздохнул и поднялся.

— Ну тогда хоть скажите, почему вы хотели повеситься?

Она увидела, что все бесполезно, и отвернулась от него к стене.

— Я вернусь, — сказал он ей. — Мы еще с вами поговорим.

Он по-прежнему считал ее убийцей Марии и Дерека, но у него нет доказательств ее вины. Александеры были вне подозрений. Он знал их всю жизнь, а она была чужой. И единственной, по его убеждению, кто в этом семействе мог совершить преступление.

— Подождите, — попросила она.

Шериф остановился у двери. Ричард спросил:

— Что еще, Стейси?

Она, не обращая внимания на Ричарда, спросила:

— Я должна оставаться здесь? Или я, наконец-то, могу переехать в город?

Билл Абель посмотрел на нее в замешательстве, его голубые глаза еще больше сузились.

— Я могу разрешить вам проехаться в город, но вам ведь нужно что-то другое?

Она больше ничего не говорила. Он сказал со вздохом:

— Послушайте, я только хочу, чтобы вы оставались в Штатах. Если вы ничего не совершали, как вы утверждаете, то вам нечего беспокоиться.

— Значит можно? — оживилась она.

— Недавно вы просили, чтобы я посадил вас в тюрьму. Не скажите ли мне, зачем?

Ричард распахнул дверь.

— Пойдем, Билл, — и он пропустил Билла вперед. Обернувшись, он сказал Стейси: — Тебе скоро будет лучше, я уверен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даома Винстон читать все книги автора по порядку

Даома Винстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь под запретом. Дом одиноких теней отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь под запретом. Дом одиноких теней, автор: Даома Винстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x