LibKing » Книги » Любовные романы » love » Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе

Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе

Тут можно читать онлайн Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе
  • Название:
    В радости и в горе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-353-01595-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе краткое содержание

В радости и в горе - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мэттьюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.

В радости и в горе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В радости и в горе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мэттьюс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он перешел улицу, неторопливо лавируя между машинами, ехавшими вдоль западной части Центрального парка. Жизнь после потери Джози тоже будет идти своим чередом. Будут в ней блондинки и брюнетки, с хорошим характером и с плохим. Может быть, кто-то даже не захочет его отпускать. И возможно, он уже не будет так беспечен и постарается не потерять эту женщину. Может быть, они не будут так уж идеально ему подходить, но в его жизни будут и другие женщины, и со временем, прочитав несколько популярных книжек по психологии, написанных с целью возвращения запутавшихся вконец олухов на путь истинный, он уже не сотворит такой хренотени, как теперь с Холли.

Он забрел в Центральный парк, расстилавшийся перед ним как прекрасный зеленый ковер, каким-то чудом оказавшийся в магазине подержанных вещей. Воскресное утро в парке. Хозяева, прогуливающие своих собак, велосипедисты, взрослые и дети на роликовых коньках — всех их притягивал к себе этот небольшой островок зелени, где еще можно вдохнуть воздух полной грудью без риска задохнуться от угарного газа. Мороз все еще был довольно ощутимым, и, шагая, Мэт мог видеть свое дыхание. Теперь он был на Земляничных полях — в небольшом садике на склоне холма, разбитом в память о Джоне Ленноне. Мирный уединенный уголок, такие уголки трудно найти в городе, где подобная роскошь практически отсутствует и потому ценится особенно высоко. Тут Мэт остановился, чтобы навести порядок в своих мыслях.

Он видел парочки с покрасневшими носами, закутанные до ушей, держащиеся за руки и смеющиеся, не замечая ничего вокруг себя. Ему вдруг стало тоскливо-больно: почему все кругом воркуют, как голубки, счастливые от того, что рядом с ними любимый человек, а он страдает в одиночестве? Почему одним легко обрести любимую, а другим так трудно? Как это некоторым удается безболезненно и плавно переходить от одной любовной связи к другой, мягко входя в чужую жизнь, как они умудряются не задевать за острые кромки и углы, избегая выяснения отношений? Как это одни так выстраивают свои отношения с партнером, что совпадают с ним как части мозаики, четко соединяясь пазами и выступами, а другие (то есть такие, как он) беспорядочно крутятся вокруг друг друга, как ячейки кубика Рубика, пока не иссякнет интерес или не опустятся руки и они не останутся ни с чем, поверженные и опустошенные, растратив силы впустую. И почему они, поняв, что встретили ту, с которой может сложиться их жизненная мозаика, оказываются такими идиотами, что теряют адрес ресторана, где должно состояться свидание? Размышлять об этом было слишком больно, и Мэт направился к ближайшей свободной скамейке, на которую и сел, один, стараясь ни о чем не думать.

Джози довольно легко нашла пункт проката велосипедов, где ей вручили типично американский параноидальный список того, что она делать может, а чего не может, и, взяв там дохленький велосипед и обязательный шлем, нужный ей как собаке пятая нога, направилась в сторону Центрального парка. Ветер играл ее волосами, и она старалась не думать о том, сколько же времени прошло с тех пор, когда она в последний раз садилась на велосипед.

С риском для жизни и для конечностей она пересекла Коламбес Серкл и въехала в парк, вихляя колесами — и из-за отсутствия практики и от слабости скованных алкоголем мышц.

Попав в парк, она ощутила себя в другом мире. Шум несущихся автомобилей стих, уступив место звукам детского смеха, глухим ударам кожаного мяча по бейсбольной бите и свисту воздуха, рассекаемого любителями роликовых коньков. Здания, теснившиеся за пределами парка, завистливо заглядывали в него поверх верхушек обнаженных деревьев, густо посаженных по периметру, что позволяло лучше видеть нежный прямоугольник такой драгоценной зелени. Прохладный воздух, проносившийся мимо ее головы, выдувал остатки паутины, окутывавшей мозг, и прояснял мысли. Господи, то, что произошло вчера, просто ужасно. Сначала исчезают Марта и Глен, потом ниоткуда появляется Дэмиен — это больше походит на съезд Союза магов, чем на свадьбу.

Подумав о Дэмиене, теперь, когда прошло достаточно времени после вчерашних неприятностей, она почувствовала себя просто ужасно. А что, если он — конечно, по-своему, в своей показной манере — попытался быть искренним с ней? Что, если это кольцо с бриллиантом — баснословно дорогой знак его любви к ней, а не какая-то дешевая побрякушка? Наверное, ей не следовало так вести себя с ним. Может быть, Дэмиен и лгун, и обманщик, и развратная свинья, но и в нем может быть что-то хорошее.

Ноги ее обрели давно позабытый ритм, и она быстро въехала в парк, полная решимости возродить к жизни свой потрепанный организм, хотя чувствовала она себя просто трупом, да к тому же трупом остывающим. Она пронеслась мимо ленивых туристов в ярко расписанных повозках, влекомых лошадьми, утомленными однообразием маршрута по парку, по которому они проходили уже тысячи раз. Каток был заполнен семейными парами, закутанными в шерстяные шарфы и в перчатках, и их детьми, с трудом удерживающими равновесие и уверенными, что с ними ничего не случится, поскольку рядом родители, настолько же нетвердо стоящие на коньках, которые за ручку провезут их по скользкой поверхности. У Джози вдруг от одиночества сжалось сердце. Конечно, хорошо и достойно жить одной и быть самодостаточной, но ведь такие вот маленькие радости и есть самое большое счастье в жизни. Так или иначе, но ей надо снести возведенные ею вокруг себя оборонительные сооружения, иначе никто так и не сможет проникнуть внутрь ее скорлупы и не найдет спрятавшуюся там настоящую Джози. Разве не лучше любить открыто и свободно, даже с риском того, что тебе сделают больно, чем отказаться от возможности испытать это чувство, не давая себе воли? Она посмотрела на деревья вокруг. На смену резкой обнаженности зимы уже шла свежесть весны, лопающиеся почки, цветение и обновление. Таков порядок вещей в природе, и вам остается только принять его. Но сказать легко, сделать-то гораздо труднее!

Отогнав от себя эти мысли, Джози поднажала на педали и поехала по парку. Благодаря физической нагрузке кровь быстрее побежала по жилам, согревая ее, и она порадовалась, что приехала сюда. Возможно, Центральный парк — это и в самом деле островок относительного спокойствия в этом беспокойном городе, однако ньюйоркцы не могут просто так ничего не делать, и на каждом квадратном сантиметре гранитного основания парка и его газонов с низкорослой травой кто-то чем-то занимался. Она проехала по главной аллее, прямой дороге, обсаженной американскими вязами, вдоль которой располагались скульптурные изображения выдающихся борцов за освобождение страны, а затем повернула налево и поехала по краю Овечьей лужайки — участка, где запрещено все более шумное, чем скромный пикник.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мэттьюс читать все книги автора по порядку

Кэрол Мэттьюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В радости и в горе отзывы


Отзывы читателей о книге В радости и в горе, автор: Кэрол Мэттьюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img