Бадри Хаметдин - Счастье Феридэ
- Название:Счастье Феридэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-006776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бадри Хаметдин - Счастье Феридэ краткое содержание
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Счастье Феридэ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Девушка, вы потеряли одну вещь.
Служанка тут же возвратилась. Майор протянул ей листок и виновато проговорил:
— Извините, я невольно посмотрел, что там!?.
Лицо девушки покрылось румянцем.
— Это письмо моего любимого… — как бы оправдываясь, произнесла она.
— Письмо? — удивился офицер.
— Да, просто Илия неграмотен, но зато он может нарисовать все, о чем думает.
— А как же он вас на свидания вызывает?
— Ну, это совсем не сложно, — махнула рукой девушка. — Достаточно нарисовать, где он будет ждать, а я уже без труда найду.
— Да-а-а, — улыбнулся Ихсан, — романтичная у вас любовь.
— Извините, — заспешила вдруг девушка, — у меня много дел, и я должна со всеми управиться.
— Да, конечно, — кивнул головой майор, закрыл за горничной дверь и, вновь опустившись на кровать, открыл тонкую тетрадку на последней страничке.
Задумчиво разглядывая нарисованную девочку и орнамент, Ихсан неподвижно провалялся в кровати еще некоторое время. Потом вдруг, посмотрев на часы, спохватился.
До отплытия оставалось двадцать пять минут. Вскочив с кровати, майор схватил за ручку дорожный чемодан и быстрым шагом направился к выходу из гостиницы. Там его уже давно ожидал извозчик. Забросив на сиденье чемодан, офицер вскочил в коляску и скомандовал:
— В порт.
Извозчик хлестнул лошадь, и коляска тронулась с места. «Вот и все, — думал Ихсан, глядя на дома и улицы Варны прощальным взглядом. — Прошлое безжалостно покидает меня…» Все события минувшего года словно в калейдоскопе промелькнули перед ним, как совсем недавно листки дневника Феридэ. Ему почему-то вспомнилась девочка горничная, ее робкое признание и… рисунок. «Как ни странно, но даже сейчас я очень многим обязан Феридэ, — подумал майор. — И в первую очередь тем, что она научила меня верить в невозможное…»
— Останови коляску! — крикнул он возничему.
Тот потянул за поводья. Когда лошадь застыла на месте, возничий обернулся на своего пассажира и удивленно спросил:
— Мы что, не едем?
— Едем, — улыбнулся офицер, — но совершенно в другую сторону.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Я листаю странички своего дневника и с интересом перечитываю написанное. Оно напоминает мне французский приключенческий роман. Неужели все это происходило со мной? Если бы кто-нибудь прочитал мой дневник, то подумал бы: «Это не может быть правдой… Какая-то любительница острых ощущений решила заняться литературой, вот и строчит невесть что…»
Самое удивительное, если бы мне дали прочитать подобное, я бы подумала так же.
Как давно все случилось… Уже полгода я в Турции и почти забыла об этом путешествии. Лишь мои записи напоминают о днях, проведенных в Болгарии.
Только вчера Ихсан протянул мне дневник со словами:
— Феридэ, я сохранил тетрадь для тебя как память.
— О Аллах, а мне помнится, что она осталась у профессора. — Моему удивлению не было предела.
Ихсан загадочно улыбнулся:
— Дневник давно у меня, но отдавать его не хотелось…
— Почему?
— Моим желанием было уберечь тебя от неприятных воспоминаний. Я соврал, что не знаю, где тетрадь, когда ты спросила об этом, — признался офицер.
— Милый, обиды на тебя я не держу, но больше никогда этого не делай, — попросила я. — А теперь, если можно, позволь мне почитать свои записи в одиночестве.
Ихсан, всегда понимающий меня, с поклоном удалился.
Я несколько часов перечитывала замусоленную тетрадку и, когда закрыла последнюю страничку, решила: «Нельзя все оставить в таком незаконченном виде. Тем более мне хочется еще раз окунуться в те события. Ведь они перевернули многое в моей жизни».
Грызя ручку, я раскрыла чистую страничку и…
Варна, пансион, 10 ноября (даты я расставляла уже позднее, поэтому не ручаюсь за их точность).
Я догадывалась, что доктор Штольц читает мой дневник. Но когда? Я же ни на минуту не выпускала его из рук. Даже когда спала, клала тетрадь под подушку. Но профессор, видимо, нашел выход из этой ситуации. Подозреваю, что он подсыпал мне снотворное за обедом, а когда я засыпала, спокойно читал записи. Поэтому я уже давно не писала всей правды. Даже история с князем Орловым верна лишь наполовину. Но напишу все по порядку.
Улучив минуту, когда Штольц вышел из комнаты, Орлов приблизился ко мне вплотную и прошептал прямо на ухо:
— Феридэ, не обижайтесь на меня… Чтобы искупить вину, предлагаю свою помощь…
Я, едва оправившись от шока, наступившего после встречи с князем, ответила:
— Почему вы решили, что нужна ваша помощь?..
Орлов, глядя мне прямо в глаза, проговорил:
— Феридэ, я прекрасно понимаю, что это за больница… Мы со Штольцем давние друзья.
Я вздохнула:
— Ничего не выйдет… Я уже пробовала убежать отсюда, используя племянника доктора.
Мужчина протестующе поднял руку:
— Доктор очень умен и расчетлив. Я его хорошо знаю. Давайте воспользуемся именно этим. Вы согласны?
Мне было трудно довериться князю после всего, что он мне сделал. Но иного выхода не было. Я осталась совсем одна, и надо было рискнуть.
— Согласна, — кивнула я в ответ.
— Сейчас мне пришла в голову одна интересная идея, но все это надо хорошенько обдумать и обсудить, — растягивая слова, сказал князь и, посмотрев на дверь, предостерегающе произнес: — Тихо, кажется, появился доктор.
Когда вошел Штольц, мы как ни в чем не бывало играли на рояле в четыре руки. Профессор, немало удивившись, проговорил:
— Вы еще и прекрасная пианистка, Феридэ. Вот с какими кадрами приходится работать.
Поняв, что эти слова были адресованы ему, Орлов поддержал беседу:
— О да! Мне бы такую пациентку.
Счастливо потирая руки, Штольц зашагал по комнате.
— Князь, вы же не доктор. Станьте им, и, кто знает, может, я одолжу вам на день прекрасную турчанку.
Вскочив на ноги, я негодующе произнесла:
— Мы же договорились, профессор, что вы будете вести себя пристойно, без соленых шуточек. Я не ваша собственность! Запомните это раз и навсегда.
— Хорошо, хорошо, не кипятитесь, — миролюбивым тоном произнес доктор и предложил князю: — Перекинемся в карты?
Орлов пожал плечами:
— С удовольствием.
Мужчины вышли в соседнюю комнату, оставив меня одну. Как всегда после обеда, меня потянуло в сон. Едва дойдя до своей комнаты, я упала на кровать и провалилась в бездну.
Пансион, 11 ноября
Орлов навестил меня на следующий день. Его появление сопровождалось огромным букетом цветов и напомнило мне время, проведенное в Месемврии.
— Приветствую вас, — громко произнес Орлов и, поймав мой недоуменный взгляд, успокоил: — Профессор разрешил. Он считает, что знаки внимания вам полезны.
Растерянно осмотревшись вокруг, я развела руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: