Мелисса Харди - Упоительные сны
- Название:Упоительные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА—Книжный клуб
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Харди - Упоительные сны краткое содержание
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Упоительные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейк привел ее в маленький ресторан недалеко от госпиталя, где их быстро обслужили. Еда была превосходная.
Он умеет очаровывать, когда хочет, подумала Лейси, смеясь над каким-то его замечанием.
Он был разговорчивым и веселым, пока она не задавала вопросов лично о нем. Когда она однажды спросила его о работе, он тут же переменил тему, а в глазах появилась злость. Она больше не пыталась задавать такие вопросы, но была разочарована. Зачем отгораживаться друг от друга? Разве плохо знать друг о друге больше? Он понимает, что она интересуется им. Неужели ему не о чем спросить ее?
Она опечалилась, понимая, что хочет знать о нем все, а он, казалось, ничего не желает знать о ней. Она для него ничего не значит.
Когда они приехали в госпиталь, она проводила его, следуя за ним с кейсом, в котором была сменная одежда, чтобы не испортить костюм. Кайл Линкольн встретил их у рентгеновского отделения.
— Привет, Лейси, Джейк. Как дела, старина?
Если доктор и был удивлен, увидев Лейси, он не показал этого. Лейси чувствовала напряжение в Джейке, заметила его быстрый взгляд, но после дружеского приветствия Кайла оно пропало.
Джейк пожал руку другу.
Лейси наблюдала, как они разговаривали. Кайл задавал Джейку вопросы о самочувствии, давал советы.
Даже несмотря на костыли и гипс, от Джейка исходила сила и энергия.
Кайл производил такое же впечатление, но этого и следовало ждать от доктора в его владениях. Обычно люди теряются в незнакомой обстановке, но Джейк здесь чувствовал себя так же, как в своем офисе.
Появилась сиделка с креслом на колесиках.
— Я могу отвезти мистера Уэйнрайта на рентген, доктор? — обратилась она к Кайлу.
— Чудесно. Нужно снять гипс, для того чтобы сделать рентген, потом наложим другой, и ты сможешь ехать.
— Мне не нужно кресло, — запротестовал Джейк.
— Это обычный порядок, — спокойно сказал Кайл.
— Я могу идти, — губы Джейка упрямо сжались.
— Не упрямься, Джейк. Ты быстрее освободишься, следуя правилам, — сказала Лейси, протягивая руку за костылями.
— Но я не…
— …Не нуждаешься в моих замечаниях, — проговорила она одновременно с ним. — Я уже слышала это однажды. Докажи, что ты уже взрослый, — дерзко заметила Лейси.
Он поднял брови, и в его глазах появилась насмешка.
— Вот освобожусь… — пообещал он.
Опираясь на костыли, он сел в кресло, взял у нее кейс.
Кайл захихикал, повернувшись к Лейси, когда Джейк уехал.
— Рад, что ты ему это сказала, — заметил он. — Если бы я только попытался, он бы сбил меня с ног.
— Сомневаюсь. Просто он не любит быть беспомощным. Он задержится надолго?
— Нет, но придется подождать, пока затвердеет гипс. Он не сможет наступать на него в течение суток — нужно, чтобы гипс как следует застыл. Я посмотрю снимок, а пока будут накладывать новый гипс, мы сможем выпить по чашечке кофе.
— Хорошо. Я подожду здесь.
Лейси села на стул в приемной и стала перелистывать журналы. Вскоре Кайл вернулся, и они отправились в столовую госпиталя. Они беседовали до тех пор, пока Кайла не вызвали.
— Джейк готов ко второму снимку. Потом можешь отвезти его домой.
— Если он не захочет вернуться на работу. Он ведь был там утром, — сказала Лейси, пока они шли к рентгеновскому отделению.
— Не думаю, чтобы ему захотелось вернуться в офис. Смена гипса достаточно болезненна. Думаю, что ему понадобится отдых.
Когда Лейси увидела Джейка, она поняла, что Кайл был прав. Джейк выглядел измученным и уставшим. Он не возражал, когда сиделка довезла его на коляске до выхода и протянула костыли. Он был переодет в старые джинсы, одна нога до колена перебинтована. Сиделка подала Лейси чемоданчик с костюмом, а та положила его в машину, не предлагая Джейку помощи, так как знала, что ничего этим не добьется, кроме споров.
Кайл проводил их и подождал, пока они разместились в машине, затем сказал:
— Линн и я хотим пригласить вас вечером на обед — как ты, Джейк? На барбекю в саду.
— Если Лейси поведет машину, — ответил Джейк, не глядя на нее.
— С удовольствием. Что-нибудь принести? — спросила она. — Мне позвонить Линн из дома?
— Конечно. Джейк, не наступай на гипс до завтра. До скорой встречи.
Лейси осторожно вывела машину со стоянки и повернула в сторону дома. Взглянув на Джейка, она заметила, что его глаза закрыты. Спит?
— Ну как? — тихо спросила она, не желая его будить, если он уснул.
— Почти так же плохо, как в тот день, когда я упал.
— Кайл предупреждал об этом. Они дали тебе обезболивающее?
— Да, но я отказался принимать. Мне оно может понадобиться, когда я захочу уснуть. Могу потерпеть.
Машин на улицах было немного, был ранний вечер. Скоро Лейси была на привычной Спринг Гардей Хайуэй, которая вела на север. В окна машины дул свежий ветерок, трепетавший ее кудрявые волосы.
Воздух был ласков и наполнял все вокруг ароматом, солнце светило через ветровое стекло. Тени от деревьев и кустов, которые росли вдоль шоссе, давали ощущение прохлады.
Он повернул голову в ее сторону, открыл глаза.
— Ты хочешь пойти вечером? — спросил он. — Мы можем отказаться.
— А чего хочешь ты? Как ты себя чувствуешь?
— Так себе, сейчас. Но если я ненадолго прилягу, все будет в порядке.
— Реши по самочувствию, — посоветовала она. — Я могу прийти около шести и посмотреть, как ты. Это будет не поздно?
— Нет. Я позвоню Линн и предупрежу ее. Спасибо, что подвезла меня сегодня. Где твои покупки?
— В багажнике.
Там был только один сверточек, но она не хотела, чтобы он знал, что не магазины были основной причиной ее поездки в город.
Он взял ее руку в свою и прижал к бедру. Его глаза были закрыты, он не двигался, и Лейси тоже не двигалась, боясь развеять чары. Его ладонь была теплой и твердой, пальцы нежными. По сравнению с его рукой, ее была маленькой и слабой. Ее пальцы оставались на его бедре. Она с трудом переводила дыхание, а ее глаза не отрываясь смотрели на усталое любимое лицо.
— Если я сейчас не встану, я усну здесь, — лениво, с закрытыми глазами сказал он.
— Тебе будет неудобно. Пойдем. Тебе помочь? — Лейси не хотелось, чтобы все это кончилось, чтобы он убрал свою руку, но он выглядел таким уставшим, ему нужно было отдохнуть.
— Нет. — Он потянул ее за руку, она потеряла равновесие и упала на него. Он быстро поцеловал ее в щеку и посадил на место.
— В следующий раз мы возьмем мою машину — она намного просторнее…
Он открыл дверь, выбрался из машины и, не оглядываясь, пошел в сторону своего дома.
Лейси наблюдала за ним, сердце глухо билось в ее груди. В следующий раз, сказал он. Как будто они еще много раз будут вместе. Она вздохнула и завела машину. Вечером, а что потом? Она скоро уезжает. Другого раза скорее всего не будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: