Нора Робертс - Обещание приключений
- Название:Обещание приключений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05707-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Обещание приключений краткое содержание
Бросив учебу в престижном колледже, Сирена отправилась в плавание на круизном лайнере в качестве крупье казино. Красивая, умная, образованная девушка из богатой семьи жаждала приключений и независимости. Пока еще ни один мужчина не тронул сердце Сирены, но однажды за ее стол в зале казино сел настоящий игрок, властный, решительный и явно опытный соблазнитель. Используя все свои знания и умения, он затеял с Сиреной игру, нет, не в карты и не на деньги, это была игра двух сильных партнеров на счастье, в которой ни он, ни она не хотели признаться в том, что любят…
Обещание приключений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Распрямив спину, она вышла на крыльцо.
Его машина остановилась перед двумя полицейскими машинами, и, распахнув дверцу, Джастин бросился к ней.
— Сирена! — Он обнял ее и, слегка приподняв, изо всех сил прижался к ней.
Уткнувшись ему в шею, Сирена дала волю своим эмоциям, а он снова и снова повторял ее имя.
— С тобой все в порядке? — спросил он, но не успела она ответить, как он приник к ее губам в горячем поцелуе.
«О боже, как же он дрожит!» — подумала Сирена и в желании утешить вложила всю свою нежность в поцелуй.
— Тебе холодно, — прошептал Джастин, почувствовав, как холодна ее кожа под прикосновениями его горячих рук, и принялся стягивать с себя куртку. — Вот, надень мою куртку.
— О, Джастин! — Сирена обхватила его лицо ладонями и принялась разглаживать усталые морщинки на его лице. — Через что тебе пришлось пройти?
— Дайте-ка мне взглянуть на нее! — Даниэль обнял дочь за плечи. — Так, значит, ты врезала ему сковородкой, малышка?
Сирена увидела покрасневшие глаза отца и крепко его поцеловала.
— Это была удобная сковородка! Только не говори, что ты обо мне беспокоился! — воскликнула она с напускным неудовольствием.
— Конечно нет. — Он громко шмыгнул носом. — Моя дочь способна за себя постоять. А вот твоя мама беспокоилась.
Лейтенант Реники наблюдал, как Сирену по очереди обнимали все члены семьи. Он решил не спускать глаз с Джастина, когда выведут Терри Форда, и все-таки сказал:
— Вы должны написать заявление, мисс Мак-Грегор.
— Только не сейчас.
Он согласно кивнул:
— Тогда не могли бы вы прийти в участок после того, как отдохнете и придете в себя.
Вдруг ужасно изменился в лице и напрягся Джастин. Все обернулись и увидели, как двое полицейских в форме выводят из дома Терри.
— Успокойтесь, мистер Блэйд, — произнес лейтенант. — Для вашей леди достаточно ужасов на сегодня.
Терри резко вскинул голову. Джастин сразу вспомнил его глаза. Бледно-голубые, встревоженные глаза ребенка, которые он каждый день видел в суде. «Тогда мальчику было не больше трех лет, — подумал Джастин. — Совсем крошка». Он крепко сжал руку Сирены и вдруг почувствовал, как постепенно отступает гнев. Пока полицейские вели его к машине, Терри не отрываясь смотрел на Джастина через плечо.
— Мне жаль его, — тихо произнесла Сирена. — Мне так его жаль.
Джастин заключил ее в объятия:
— И мне тоже.
— Мои люди осмотрят дом, — оживленно заявил лейтенант Реники. — А вы можете возвращаться в город, мисс Мак-Грегор.
— Давайте отвезем девочку домой, — заявил Даниэль и шагнул к ней.
— Джастин отвезет ее. — Анна схватила мужа за руку и потащила ко второй полицейской машине. — А мы все вернемся и займемся приготовлениями к ужину.
— Но она ведь босая, — запротестовал Даниэль, пока Анна заталкивала его в машину.
— С ней все будет в порядке, — заметил Алан, усаживаясь на переднее сиденье, и понял, что ужасно проголодался.
— Конечно, с ней все будет хорошо, — согласился Кейн, а затем наклонился и прошептал отцу на ухо: — Я куплю тебе сигару, если будешь вести себя тихо.
Даниэль скосил глаза на жену и откинулся на спинку сиденья.
— Хорошо, да, с ней все будет в порядке, — согласился он.
— Поехали. — Джастин застегнул на Сирене куртку. — Я отвезу тебя к нам домой.
— Давай прогуляемся по пляжу. — Она обняла его за талию. — Мне необходимо прогуляться.
— Но ты босая!
— Так лучше всего гулять по пляжу. Ты совсем не спал, — заметила она, когда они ступили на песок.
— Да. Но сейчас смогу немного отдохнуть. — Ему хотелось изо всех сил прижать ее к себе, чтобы убедиться: она действительно рядом с ним. Но он нежно обнял ее за плечи и поцеловал ее в макушку.
— Я не хотела причинять ему боль, — сказала Сирена. — Но я не знала, как он отреагировал бы, если вы встретились бы с ним лицом к лицу. В этом мальчике столько ненависти! Это так грустно.
— Я отнял у него дорогого человека. А он попытался отнять у меня самого дорогого человека на свете. — Джастин остановился, глядя на море, и прижал ее к себе. — Я удивлен, что он потребовал такую небольшую сумму.
— Небольшую? — Сирена удивленно вскинула бровь. — Для огромного числа людей два миллиона — весьма приличная сумма.
— За то, что не имеет цены? — Он обхватил ладонями ее лицо, а затем, не в силах справиться с дрожью, прижал ее к себе и впился в ее губы жадным поцелуем. — Сирена! Я не знал, смогу ли когда-нибудь снова тебя обнять, были ужасные мысли о том, что он мог с тобой сделать и что я с ним сделаю, когда найду.
— Он не причинил мне ничего плохого. — Сирена почувствовала, как жестокость вскипает в нем, и принялась гладить его, чтобы успокоить. — Я смогла так легко с ним справиться потому, что он не желал мне зла.
— Ему нужен был я…
— Джастин, довольно! — Она слегка оттолкнула его, и в ее глазах вспыхнул гнев. — Не ты все это устроил. Даже не хочу слушать, как ты во всем обвиняешь себя. Сегодняшняя история явилась продолжением того, что началось много лет назад с выпивки и драки. Теперь все кончено. И оставим это в прошлом.
— Интересно, как это я не заметил, что ты на меня кричишь! — засмеялся он, а затем снова притянул ее к себе.
— Мазохист. Знаешь… — она на мгновение прижалась к нему, — у меня было время подумать о наших отношениях.
— Да?
— Мне кажется, нам надо пересмотреть наши основные правила.
Он озадаченно взглянул на нее:
— А я и не знал, что у нас есть какие-то правила.
— Я долго думала. — Она подошла к кромке воды, но обнаружила, что набегающие волны обжигающе холодны, и отступила назад.
— И?.. — Взяв за плечи, Джастин развернул ее к себе лицом.
— Мне кажется, настоящее положение дел весьма неудобно.
— В каком смысле?
— Полагаю, нам следует пожениться, — очень спокойно произнесла Сирена.
— Пожениться? — Джастин задумчиво смотрел на нее.
Она стояла перед ним на холодном песке, босая, в его куртке, которая была ей велика на несколько размеров, со спутанными волосами, и спокойно говорила о том, что им следует пожениться. А за час до этого она ударила по голове сковородкой своего похитителя.
«Да, не так я себе это представлял», — подумал Джастин. Он собирался сам сделать ей предложение чуть позже, когда они окажутся в неярко освещенной комнате, разгоряченные любовью. Тут он переспросил:
— Пожениться?
— Да, я слышала, люди до сих пор это делают. Я хочу поступить справедливо.
— Хорошо. — Он согласился, пытаясь понять, что она задумала.
— Поскольку предложение сделала я, мы все решим твоим проверенным способом. — Порывшись в кармане, она вытащила монету.
Джастин расхохотался и протянул руку, чтобы забрать у нее монету:
— Сирена, правда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: