Максин Барри - Лёд и пламень

Тут можно читать онлайн Максин Барри - Лёд и пламень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лёд и пламень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом на Страстном
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7847-0002-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максин Барри - Лёд и пламень краткое содержание

Лёд и пламень - описание и краткое содержание, автор Максин Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В своем новом романе Максин Барри верна однажды выбранной теме. Тема эта — любовь. Сильные страсти обуревают главных героев романа — одним они пытаются противостоять, другим отдаются полностью.

Автор сумела соединить психологически насыщенную любовную историю с элементами остросюжетного детектива. В результате от первой до последней страницы ее повествование держит читателя в плену самых разнообразных чувств и переживаний. Но это тот плен, в который никто не откажется попасть.

Для широкого круга читателей.

Лёд и пламень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лёд и пламень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максин Барри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Назад в офис она шла неторопливым шагом, поглощенная мыслями о любви. Она никогда не знала любви — ее короткое увлечение Лансом ничего не значило. Она думала о той парочке в парке. Сейчас они придут домой и, едва закрыв за собой дверь, упадут на кровать, срывая друг с друга одежду, спеша любить и быть любимыми, не думая ни о чем другом. Ее собственное одиночество ощущалось от этого еще острей.

— Был срочный звонок от вашего адвоката, — сказала Фелисия, когда Мэрион появилась в дверях. — Он просил позвонить ему, как только вернетесь.

— Хорошо. Спасибо, Фелисия, — проговорила Мэрион, отдавая секретарше цветы. Войдя к себе в кабинет, она сразу набрала номер.

— Мисс Вентура, — назвала она себя, и ее немедленно соединили с Бернардом.

— Здравствуйте, Мэрион. Я не хочу вас беспокоить понапрасну, но Ланс… — Мэрион молча выслушала информацию Бернарда относительно обжалования Лансом решения о разводе. Когда он закончил наконец, она напряженно выпрямилась на краешке стула.

— Насколько вероятно, что решение о разводе будет пересмотрено?

— Почти невероятно, Мэрион, так что не беспокойтесь. Они орудуют без всяких шансов на успех.

— Но я по-прежнему считаюсь разведенной, так?

— Да. Не беспокойтесь, вы можете выйти замуж хоть завтра, если надумаете. Я буду информировать вас о том, что произойдет дальше. От вас также не могут потребовать явки в суд, если это вас беспокоит.

Ее беспокоило не это. Ее не беспокоил Ланс: адвокат без труда мог бы справиться с ним. Она просто подумала о себе. Слова Бернарда отдавались эхом в ее ушах еще долго после того, как она повесила трубку. «Можете выйти замуж хоть завтра, если надумаете». Но за кого, подумала она уныло. Все мужчины, которых она знала, были такими же, как Ланс. Никто из них не отказался бы жениться на наследнице Вентуры, которая к тому же не была уже просто Принцессой, а сама вошла в дело. Но ей не нужен никто из них.

Мэрион почувствовала, что губы у нее дрожат. Она поднесла руку ко рту и попыталась подавить жалость к самой себе, но это ей плохо удалось. Ей только двадцать четыре. Она хочет любить. Но как она может любить и быть любимой, если вокруг нет ни одного мужчины, достойного этой любви? Она выглянула в окно, пытаясь разом вообразить себе весь мир, все континенты и страны. И всех мужчин, которые живут там. Наверное, среди них есть такой, кто любил бы ее не за деньги, желал бы именно ее, а не богатство, которое воплощала «Вентура индастриз». Но как же ей найти его?..

Йоркшир, Англия

Въехав во двор Равенхайтса, Хэдриан Боултон заглушил двигатель окрашенного в веселенький красный цвет «метро» и некоторое время еще сидел не двигаясь, разглядывая ферму и окружающие ее поля. Воспоминания захлестнули его. Да, она не изменилась, эта ферма, приют его юности. Она выглядела такой же солидной, темной и внушительной, как и прежде. Огни светились, но там не звучали громкий смех и веселая болтовня, оттуда не доносился восхитительный запах хлеба или только что приготовленного мяса, как прежде.

Ему было десять лет, когда он впервые приехал в Равенхайтс. Его мать, Джоан Виттейкер, младшая сестра Джона, вышла замуж за школьного учителя в Йорке и приезжала сюда лишь на недельку-другую погостить Иногда она брала с собой Хэдриана.

Не было ничего примечательного в его детстве — ни хорошего, ни плохого. Он был довольно благополучным и спокойным мальчуганом, склонным к математике, но средним во всех отношениях. Наверное, и дальше его жизнь текла бы без особых проблем, но судьба распорядилась иначе. В одно субботнее утро, вскоре после того как ему исполнилось десять лет, родители его отправились за покупками в расположенный на окраине города большой универмаг и не вернулись назад. Какой-то перепивший ночью водитель наехал на них на полной скорости и скрылся с места происшествия.

Вот так внезапно, как в страшном сне, Хэдриан остался на свете один. Так он чувствовал себя в тот момент, когда дядя Джон и тетя Марта приехали за ним из деревни. Он был знаком с ними, но лишь немного, по тем нечастым поездкам на ферму, когда мать брала его с собой. Ему нравилось там смотреть за овцами, кормить цыплят и разъезжать по полям на велосипеде со своей любимой кузиной Брин. Но он быстро забывал о деревне, когда они с матерью возвращались в город.

И вдруг все переменилось. Теперь, снова глядя на ферму и оглядываясь назад, Хэдриан улыбался, а тогда ему было очень тяжело. О, он не находил себе места от горя в эти первые несколько месяцев. Мрачный, злой, подавленный, он ненавидел весь мир и ни с кем не вступал в контакт. Но у Марты было столько кротости и терпения, точно у святой. Когда Джон Виттейкер уже начинал сомневаться, придет ли мальчик когда-нибудь в себя, перестанет ли драться в школе, сбегать из дому и доводить Кэти до белого каления, она говорила спокойно: «Дай срок». И Марта, как всегда, оказалась права.

Она кормила племянника пирогами и пирожными с кремом, всегда готова была приласкать и ободрить добрым словом, и постепенно мальчик начал оттаивать. Весьма мудро она назначала его ответственным за курятник, и одного только мягкого напоминания, что бедные куры сидят голодные, было достаточно, чтобы заставить его забыть о своей собственной боли. Сейчас это казалось глупым, но тогда забота об этих суетливых кудахчущих существах была для него просто спасением.

За год он снова пришел в себя, по крайней мере до некоторой степени. Единственной, кто враждовал с ним в этом доме, была Кэти Виттейкер. Она ревниво отнеслась к внезапному прибавлению в семействе, обзывая его «ку-ку», с намеком на чужого птенца в ее родном гнездышке. Она всегда доставляла ему массу неприятностей, постоянно ябедничала на него и держала себя насмешливо-язвительно. Правда, и сам он отвечал ей тем же. Но зато Брин искупала все.

Хэдриан вышел из машины, улыбаясь воспоминаниям, и запер за собой дверцу автомобиля скорее по привычке, чем опасаясь угона в этой глуши. Если Кэти была дегтем, то Брин — самим медом. Это она познакомила его с фермерской жизнью, она показывала ему барсучьи норы, называла цветы, которых он не знал, и учила, как определить, есть ли лисица поблизости, причем не по следам, а по запаху. Она помогала ему в школе и даже заступалась за него, когда ему приходилось драться. В десять лет иные девочки бывают не слабее мальчиков, а уж такая крупная девочка, как Брин…

Он ощутил, как что-то сдавило ему горло, и чувство вины овладело им. Брин ведь так много сделала для него. Она любила его и заботилась о нем с такой душевной щедростью, которая нечасто встретится и у родной сестры. И он обязан был приехать сюда к ней теперь, когда она в этом очень нуждалась.

Он покинул ферму, когда ему исполнилось двадцать лет. Марта к тому времени умерла, а Кэти уехала в Лондон. Он знал, что Джон надеется со временем передать ему ферму, но Хэдриан уже сознавал, что это не для него. Он скучал по Йорку, по той жизни, которая текла за пределами их замкнутого сельского мирка, и ждал лишь своего совершеннолетия, чтобы уехать. Брин знала об этом и поддерживала его, уверяя, что вдвоем с отцом они вполне справятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максин Барри читать все книги автора по порядку

Максин Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лёд и пламень отзывы


Отзывы читателей о книге Лёд и пламень, автор: Максин Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x