Брионес Лим - Двое из трех
- Название:Двое из трех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брионес Лим - Двое из трех краткое содержание
Двое из трех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джесси не бросит меня снова, не так ли?
– Ты в его постели, тупица, – пробормотала я. – Он бы не оставил тебя.
Глава 24
Ночь становилась холоднее, и вскоре даже сочетание моего хлипкого платка и куртки Джесси не могло согреть меня. Приветствия, доносившиеся из спортзала, сказали мне, что они только что короновали короля и королеву бала встречи выпускников, и танцы скоро закончатся. Но где Джесси?
– Ракель Росси?
– Да? – я вскочила, практически катапультировавшись с трибуны.
Я сглотнула, когда мистер Эллиот, наш заместитель директора, подошел ко мне с двумя охранниками на буксире. Хотя мужчины не выглядели так угрожающе, как вышибалы в одном из клубов, в который мы с Джесси пробрались однажды, взгляды на их лицах сказали мне, что с ними не стоит шутить.
– Что вы здесь делаете? Вы знаете, что вам нельзя быть нигде, кроме спортзала, – прогремел громкий голос мистера Эллиота.
– Мне просто нужен был воздух, – это не было ложью.
– Воздух? Ты же понимаешь, что все еще ходишь по тонкому льду из-за пропуска на прошлой неделе. Как я уже говорил, я приглядываю за тобой.
Внезапно подул ветер, заставляя мое красное платье порхать вокруг меня. Я заметила, что один из охранников вздрогнул. Что? Он подумал, что я ведьма или типа того?
– Эм, вам действительно нужны два охранника, чтобы справиться с семнадцатилетней? Я уверена, что вечерние новости будут в восторге, если я расскажу им об этом.
Глаза мистера Эллиота увеличились.
– К нам подошел сопровождающий и сказал, что на поле было два подозрительных человека. Ты же не ждешь, что я приду сюда без поддержки на всякий случай...
– Если старшеклассница прикончит вас. Точно, – я поджала губы.
Заместитель директора вздохнул.
– Мисс Росси, пожалуйста. Если вы не хотите, раздуть из этого больше, чем это должно быть, то я советую вам вернуться в спортзал.
– Эй, что это? – спросил один из охранников. Он не выглядел намного старше меня и, казалось, наслаждался прогулкой.
Мистер Эллиот проследовал за его взглядом и ахнул. Через несколько секунд его спокойное поведение превратилось в неприятное. Он подошел и взял фляжку, которую я небрежно бросила. Я вздрогнула, когда он помахал ей перед моим лицом.
– Что это такое?
– Старинный аптекарский кувшин, – солгала я.
Охранники пробубнили и хмыкнули в спину.
– Я хочу, чтобы вы знали, что в кампусе нет терпимости к алкоголю и его атрибутике, – он сузил глаза и посмотрел на меня. – Если я смогу доказать, что это ваше, то это основание для исключения.
– Исключение? Если вы ищете кого обвинить, почему бы вам не поискать парня, который подлил алкоголь в пунш? Если, конечно, вам это тоже не понравилось, – сказала я самодовольно.
Он выглядел готовым взорваться. Он протянул руку и схватил меня за руку.
– Пойдем со мной.
– Куда мы направляемся? – я не была уверена, какие границы были установлены для контакта ученик/учитель, но я отмечала все, на всякий случай, если это сможет помочь в моем случае.
– В мой кабинет. Мы позвоним твоим родителям и копам.
– Полицию? – я взвизгнула. – Зачем?
– Распитие спиртных напитков несовершеннолетним, – просто сказал он.
Понимая, что у него нет на меня ничего, я уверенно улыбнулась.
– Ну, скажите им сделать алкотест, потому что я покажу ноль. Я могу это гарантировать. Кроме того, вы даже не можете доказать, что это мое.
Мистер Эллиот немного запнулся.
– Ну, мы оставим это на усмотрение полиции. Мы попросим их снять отпечатки пальцев, если понадобится.
Он блефовал, и мы оба это знали. У него ничего не было на меня. К сожалению, в неподходящее время, Джесси выбрал этот момент, чтобы появиться снова.
– Подождите!
– Черт, – пробормотала я.
Мистер Эллиот повернулся. Как только он увидел Джесси, почти злая улыбка растянулась на его лице.
– Мистер Тайлер, вы нарушаете положения вашего отстранения, находясь в кампусе.
– Рокки ничего не сделала!
Я натянула рот и сузила глаза, пытаясь дать ему сигнал, чтобы он замолчал.
Джесси или не видел меня, или решил не замечать.
– Она была здесь только из-за меня.
– Заткнись, Джесси, – огрызнулась я.
Мистер Эллиот приподнял бровь, но отпустил меня.
– О? И почему?
– Я разберусь, Джесси. Прекрати говорить, – вмешалась я.
Заместитель директора бросил на меня раздраженный взгляд.
– Пусть мистер Тайлер говорит.
Это было болезненно очевидно для всех, что мистер Эллиот не заботился о Джесси. Он ждал прекрасной возможности наконец-то избавить школу от него.
– Фляга моя, – объявил мой друг.
Какой идиот!
Не желая видеть победное выражение на лице мистера Эллиота, я сосредоточилась на том, как огни с поля отражаются от его лысеющей головы. Его шаги звучали хлюпающими, когда ноги касались росистой травы и прерывались громкими ударами ботинок Джесси, когда он пошел навстречу ко мне.
– Вы двое в мой кабинет, живо! – он зарычал, когда повернулся к главному кампусу.
– Почему Рокки должна идти? – спросил Джесси с тревогой.
– Я думаю, ее родители хотели бы знать, с кем именно она проводит время.
Когда мы шли по школе, я не могла не почувствовать, что мы идем к виселице. Толкнув локтем Джесси, я прошипела:
– Почему ты сдался? У них на меня ничего нет! Я бы просто ушла отсюда.
– Я больше не буду тянуть тебя за собой.
– Джесси...
– Если дело примет плохой оборот, я никогда не позволю тебе получить наказание за это.
***
Джесси не вернулся в спальню, но я и так знала, что он не вернется. На самом деле, если бы не небольшая болезненность между ног и обертки презерватива на тумбочке, я бы подумала, что мне снова все приснилось.
Я зашла в ванную и посмотрела в зеркало, почти ожидая увидеть прыщавую девушку из прошлого. Слегка покачав головой, я включила кран и начала умываться, готовясь к встрече. Я не спешила, и когда я, наконец, вошла в спальню, чтобы отыскать мою одежду, я была удивлена, обнаружив, что Джесси сидит на кровати.
– О! – я была все еще голой, как в день, когда родилась и я быстро подняла руки, чтобы прикрыть себя, что было глупо, учитывая то, что мы сделали накануне вечером.
Он улыбнулся, подняв руки, чтобы закрыть глаза.
– Твоя одежда на моем комоде.
Мои губы растянулись, когда я опустила руки и прошла через комнату. Только когда я схватила свою одежду, я заметила, что Джесси опустил руки и наблюдал за мной.
– Ты выглядишь прекрасно. Ты всегда выглядела красиво, – нежно сказал он.
Я растянула губы в улыбке, быстро надевая нижнее белье и запрыгивая в джинсы.
Джесси нахмурился.
– Ты злишься на меня?
Я вздохнула.
– Я думала, ты ушел... снова.
Он склонил голову и кивнул.
– Думаю, я заслуживаю этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: