Ольга Романовская - Седьмая дочь графа Стера

Тут можно читать онлайн Ольга Романовская - Седьмая дочь графа Стера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Ольга Романовская. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Седьмая дочь графа Стера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ольга Романовская
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Романовская - Седьмая дочь графа Стера краткое содержание

Седьмая дочь графа Стера - описание и краткое содержание, автор Ольга Романовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Народное поверье приписывало седьмому сыну особую силу, но что делать, если на свет появилось семь дочерей? Вместо дара целительства – темная магия, вместо красоты – уродство. И это в уважаемой семье графа Стера! Не иначе проявились проклятая кровь прапрадеда. Семнадцать лет Изабелла провела в стенах родного замка, семнадцать лет родители надеялись переспорить судьбу, но пришло время седьмой дочери выйти в свет… И вот уже два года дурная слава стала ее единственной спутницей.

Седьмая дочь графа Стера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Седьмая дочь графа Стера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Романовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть это не бред?

Этьен покосился на Изабеллу. Она напоминала статую, если бы не дышала, не отличить от каменной.

– Девушка еще не очнулась, – успокоил его Арт. – Я счел нужным сначала переброситься с вами парой слов.

– Почему именно со мной? – нахмурился Этьен.

– Вы действительно хотите услышать? – усмехнулся некромант. – Некоторые вещи заметны. Так вот, необходимо не отговорить девушку от первого убийства, а вернуться чуть раньше и повторно уничтожить демоницу.

– Именно поэтому вы говорили о длинных руках мертвых, – прозрев, медленно произнес господин Фарж.

– Приятно иметь дело с умным человеком. Я дал вам совет, пока довольно. Она, – Арт покосился на Изабо, – нашего разговора не слышала, запомнит лишь мой отказ. Не терзайте ее до поры, а то кинется, глупая, потеряет и дар, и жизнь. Яков Берил поведал лишь часть правды и действительно кончил свои дни плачевно.

Некромант щелкнул пальцами. Изабо несколько раз глубоко вздохнула и заморгала. Она действительно ничего не помнила и теперь недоуменно переводила взгляд с магов на Арта.

– А теперь прощайте, – Арт непринужденно продолжил запечатлевшийся в ее памяти разговор. – Наступает время медитации.

– То есть вы не поможете мне?

Изабо сознавала, медитация – лишь предлог, чтобы выставить ее.

Ответ прозвучал предельно ясно:

– Нет. Не терплю самоубийц. Однако если надумаете развивать свои способности, готов взять в ученицы. Вы крайне занятный экземпляр.

Изабелла ощутила, как стремительно холодеет кожа. Морозные побеги устремились вверх по рукам и ногам, достигли сердца. Некромант не позволил попрощаться, грубо выставил вон, вернув в тот же коридор университета, из которого забрал. Девушка в досаде ударила кулаком о стену. Арт мог помочь и не захотел! Учиться у него? С Изабо хватило Ирги, чтобы связаться с еще одним подобным наставником.

Однако время шло, а спутники не появлялись. Девушка начала тревожиться. Уж не случилось ли с ними чего? Или, удалив женщину, троица устроилась за чисто мужским разговором?

– В одном они все правы, – Изабелла уселась на пол, обняла руками колени, – я маленький несмышленыш. Какие петли времени, если я даже общего магического образования не получила! Только всем наврежу. Почему мне непременно хочется стать героиней? Может, в этом вся проблема. Хромота, шрамы, дар… Некромант прав, я жертва. Вдруг есть другой путь? Вот Этьен, – лицо ее на мгновение прояснилось, на нем появилось мечтательное выражение, – на бал пригласил. Я по привычке отнекивалась. Но ведь нельзя оценивать себя по мнению дураков. Титулы ничего не значат, они просто глупые петухи и курицы. А я их за это в суп… Тоже курица. Курица, которая сегодня же пойдет к ректору и попросит сдать вступительные экзамены. И если Этьен не передумает, отправлюсь танцевать. Волосы тоже соберу в высокую прическу, потому что красиво и модно. А шрамы… Пусть глазеют, не жалко.

Девушка сама не поняла, как всего за пару минут прошла путь от отчаянья до спокойствия, будто Арт влил в нее некое зелье. Зачем-то ведь некромант перенес их в ту странную комнату. Наверное, дело в перстне. Изабо читала о силе артефактов и не сомневалась, господин Гилмор не носил обычных камней.

– Вот и хорошо, – несколько раз вслух повторила она. – Пора избавиться от мрачных цветов.

Словно подгадав, когда Изабелла дойдет до этой мысли, Арт любезно вернул обоих магов. Выглядели они крайне недовольными, Этьен и вовсе отчитывал Милоша за идею связаться с некромантом.

– Ну и зачем нам этот позер! – шипел он. – Зародил в голове девушки опасную идею, продемонстрировал пару фокусов и в кусты. Если не можешь помочь, молчи.

– Откуда я знал! – виновато разводил руками темный маг. – Господин Гилмор считается экспертом….

– … по пусканию пыли в глаза. А мне по его милости придется следить за Изабеллой.

– Так не следи, отдай ее тайным.

Господин Фарж глянул на Милоша так, что тот мгновенно вспомнил о студентах, которые за пару часов без него почили в море невежества. Он сбежал с поспешностью, которой позавидовали бы озорные мальчишки, к тому же по дороге потерял остатки очков. Изабелла попыталась догнать мага и вернуть их, но Милоша и след простыл. Подслеповатый, он прыгал по ступеням быстрее ее, хромой.

– Зато с визитом к аптекарю не затянет, – флегматично прокомментировал Этьен.

Он запоздало понял, что девушка все слышала, но предпочел сделать вид, будто ничего не говорил.

Изабо убрала стеклышко в кармашек передника и заверила, следить за ней не придется:

– Только проводить к ректору. Я надумала учиться, а не совершать подвиги.

– Слава Богине! – с облегчением выдохнул Этьен и попросил: – Отдайте мне книгу.

– Магия детям не игрушки? – Шутка вышла естественной, как и улыбка.

Зато господин Фарж ответил крайне серьезно:

– Вы не ребенок, Изабелла. Во всяком случае, для меня.

Девушка смущенно шаркнула ногой по полу. Слова Этьена прозвучали двусмысленно. Маг тоже это понимал, однако не собирался идти на попятный. Он молчал и пристально смотрел на Изабеллу, чем еще больше нервировал.

– Так вы меня к ректору проводите? – пискнула она, пока ситуация не зашла слишком далеко.

Изабо боялась продолжения и мысленно повторяла себе, что все – всего лишь последствие эмоционального переутомления. Только вот пальцы упрямо теребили волосы. Словно их деть больше некуда!

– Конечно, – кивнул Этьен. – Надумали учиться?

Наваждение схлынуло, девушка вновь ощущала себя в безопасности.

– Скучно целыми днями среди старых книг. К тому же у меня дар… Надо же извлечь из него пользу.

Изабелла неохотно рассталась с «Теорией ментальных переходов», но Этьен прав, рано ей читать такие книги.

– Мы потом вместе подумаем, – пообещал господин Фарж.

Оба понимали, о чем он.

– Зато я на платье скопила, – сменила тему девушка. – Вы ведь приглашение достанете, не передумали? Очень хочется развлечься, – смущенно призналась она. – Страшно представить, но я никогда не веселилась.

– Совсем? – удивился Этьен.

Визит к ректору откладывался, вместо этого они стояли посреди коридора преподавательского общежития и болтали, словно давние подружки. Изабелла поведала, как в детстве любила музыку и танцы, почему потом начала их ненавидеть. Об обиде, когда сестер брали на званые вечера, а ее оставляли одну. О приготовлениях к своему первому балу, сводившихся к причитаниям матери и колкостям сестер. О мнимом сочувствии светских кумушек: мол, красота не главное, всегда можно найти утешение в других вещах. О двоюродном брате, которого насильно заставили с ней танцевать. Плотину прорвало, Изабо говорила и не могла остановиться, только теперь в ее словах не было горечи. Она словно рассказывала о постороннем человеке, спокойно и беспристрастно. Сухие факты и подсмеивание над ожиданиями и обидами отрочества. Этьен изредка разбавлял монолог девушки вопросами, например, интересовался ее любимыми цветами. Когда Изабелла, прищурившись, полюбопытствовала, зачем ему, господин Фарж напомнил о давней традиции:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмая дочь графа Стера отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмая дочь графа Стера, автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x