Елена Малиновская - Приворотное зелье
- Название:Приворотное зелье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83231-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Приворотное зелье краткое содержание
Приворотное зелье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С моего на то позволения, – тихо исправила меня Фиона. Тяжело вздохнула: – В том-то и беда, что я разрешила ей это.
До меня донеслось изумленное хмыканье не сумевшего сдержать своих эмоций Лоренса. Он продолжал слушать наш разговор, хоть и стоял достаточно далеко от нас. Ну и слух! Хотя, скорее всего, он воспользовался чарами, чтобы на время улучшить его.
Благодаря небесам Фиона была настолько занята своими переживаниями, что не обратила на это никакого внимания.
– То есть? – переспросила я, решив, будто ослышалась. – Как это – ты разрешила ей?
– Я выполняю приказания месси Улеаны по доброй воле, – еще тише проговорила Фиона, еще ниже опустив голову. – И не имею права отказать ей ни в одном желании. Никакими наркотиками она меня не потчует, если под дурман-травой вы подразумевали именно это.
– Но почему?! – потрясенно воскликнула я. – Почему ты это делаешь?
– Потому что, – выдохнула Фиона, и слезы опять градом покатились по ее щекам. Однако она все-таки завершила фразу: – Потому что она выкупила мою жизнь у бога-демона.
Я ничего не поняла в ее объяснении. Как это – выкупила жизнь? При чем тут бог-демон? Нет, без помощи Лоренса мне точно не разобраться!
– Полагаю, вы родились в окрестностях Грийских гор? – спросил тот, словно понял мое затруднение. Отвернулся от окна и с искренним сочувствием посмотрел на девушку.
– Да, – скорее прочитала я по губам, чем услышала ее ответ.
– Что же, это многое объясняет. – Лоренс недовольно покачал головой.
– Лично для меня это ничего не объясняет! – капризно заявила я. – Что все это значит? При чем тут горы какие-то?
– Грийские горы – эта северная окраина нашего королевства, – негромко начал Лоренс, прежде убедившись, что Фиона не торопится ответить на мои вопросы. – В принципе, я мог бы догадаться и раньше. Внешность у Фионы истинной северянки. Но, если честно, горы лишь формально считаются нашей территорией. Население, конечно, платит подати королю, и там даже есть свой наместник, однако он, по большому счету, ничего не решает, более того, редко когда осмеливается высунуть свой нос из замка. Слишком… хм-м… своеобразные люди там проживают. И слишком своеобразные традиции они блюдут.
Я нахмурилась. Ничего не понимаю! На что Лоренс намекает? Если Грийские горы принадлежат нашей стране, то там должны действовать наши законы, разве не так?
– В тех краях поклоняются богу-демону наравне с другими богами, – прямо сказал Лоренс. – То бишь приносят ему жертвы. А какие жертвы может потребовать бог смерти? Только человеческие.
– Не может быть! – потрясенно выдохнула я. – Ты шутишь, должно быть. Человеческие жертвоприношения запрещены в нашей стране.
– Как я уже сказал, Грийские горы могут считаться нашей территорией лишь формально, – напомнил мне Лоренс. – Король терпит такое положение лишь потому, что налоги поступают в казну регулярно. К тому же его величество прекрасно понимает: если он вздумает навести порядок в тех краях, то рискует ввязаться в очень долгую, очень жестокую и почти наверняка проигрышную войну. Эти горы практически непроходимы для чужестранцев. На неприступных каменных перевалах несколько человек могут удерживать целую армию.
– Ну и что? – резонно возразила я. – Фиона сейчас здесь, в Бристаре, а не там. Да, пусть месси Улеана выкупила ее жизнь у бога-демона, хотя я по-прежнему не понимаю, что это значит. Пусть скажет ей спасибо и пошлет куда подальше. Сейчас-то она живет в столице, а у нас, смею напомнить, рабства вроде как не существует.
– Ты не понимаешь, – опять заговорила Фиона, как-то незаметно отказавшись от официального тона. – Я – дочь своего народа. Я обязана чтить его законы и его обычаи, иначе меня покарает демон.
Я крепко зажмурилась и со свистом втянула в себя воздух, силясь успокоиться и не взорваться возмущенным криком. Час от часу не легче! Теперь еще какие-то карающие демоны появились!
– Я все объясню. – Фиона притронулась рукой к моему плечу, и я открыла глаза. Девушка грустно улыбнулась, глядя на меня. Негромко сказала: – Ты была добра ко мне, поэтому я постараюсь удовлетворить твое любопытство. На самом деле мои родители, если можно так сказать, принадлежат к элите горцев. Отец – глава одного из крупнейших воинских кланов. У нас принято, что если первой у прирожденного воина рождается дочь, то в возрасте месяца ее отдают богу-демону. Жрец приносит ребенка в жертву на глазах всего клана. Считается, что это задобрит бога и тот будет оберегать воинов в битвах, не допуская лишних жертв. Подробности ритуала позволь оставить при себе. Убийство есть убийство, как бы красиво ни выглядел со стороны обряд. Но в редких случаях жизнь ребенка возможно обменять на жизнь чужестранца, если он взойдет на алтарь добровольно. Месси Улеану в той поездке сопровождал верный слуга. Совсем старик уже, больной и немощный. Полагаю, она с самого начала рассчитывала попасть на такой ритуал, поэтому позаботилась о нужном сопровождающем. Естественно, несчастный слуга пришел в ужас, когда узнал, что станет свидетелем убийства ребенка. Он был благородным человеком, прекрасно понимал, что дни его жизни все равно сочтены. И с радостью согласился заменить меня на алтаре. Думаю, вряд ли он знал, как именно месси Улеана воспользуется его благородством. Так или иначе, но она выкупила мою жизнь у бога-демона. По нашим законам с того самого мига я стала принадлежать ей. Я обязана выполнять все ее желания, иначе бог-демон жестоко покарает мой клан. Поэтому… – Фиона запнулась и горько поджала губы. Глубоко вздохнула и через силу продолжила: – Месси Улеана рассказала мне, кем я являюсь на самом деле, в тот день, когда я уронила первую кровь. По ее словам, я стала девушкой, то есть теперь должна отплатить ей за доброту и спасение. Через неделю после этого она познакомила меня с тем, кто купил у нее мою девственность.
Я приложила пальцы ко рту, сдерживая гневное ругательство, так и рвущееся с моих губ. Сколько же ей тогда было? Двенадцать, тринадцать? Какая мерзость!
– Нет, он был очень хорошим и добрым, – заметив мою реакцию, поторопилась добавить Фиона. – И ждал целых три года. Мне было шестнадцать, когда он сделал меня женщиной. Честное слово, за это время я влюбилась в него. Думала, что он заберет меня от месси Улеаны и мы будем счастливы вместе. Так и было… где-то месяц или два. Затем однажды в своей спальне я обнаружила его приятеля, который, нагло ухмыляясь, сказал, что Ричард проиграл меня в карты. – Фиона сделала паузу и добавила себе под нос, ни к кому, в сущности, не обращаясь: – Стоит заметить, Ричард постоянно проигрывал, а платить по его долгам приходилось мне. Частенько должники заявлялись по двое-трое. В этом случае Ричарду нравилось наблюдать за тем, что и как они делали со мной… А потом он и вовсе вернул меня домой, заявив, что я ему надоела. Через неделю месси Улеана подыскала мне нового поклонника. Потом еще и еще одного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: