Каталина Канн - Тайны Мастерской волшебных палочек
- Название:Тайны Мастерской волшебных палочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каталина Канн - Тайны Мастерской волшебных палочек краткое содержание
Тайны Мастерской волшебных палочек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сегодня в колледже первая часть семинара будет посвящена именно этой теме. Если я справлюсь, отстранение непросто снимут, я тоже получу лицензию на использование морского стекла, как компонента волшебных палочек.
Если же я потерплю неудачу… Я даже не хочу думать о последствиях для меня и Мастерской. Бабушка может потерять всё, и моё наказание будет суровым. Если я окажусь в тюрьме, то последнее о чем мне придётся беспокоиться, как доставать чайные пакетики пальцами из горячего чая.
– Ты сама навлекла это на себя, – отметила бабушка, элегантно вынимая свой чайный пакетик взмахом палочки. Я не знаю, почему она не могла сделать то же самое и для меня. Вероятно, потому, что она пыталась преподать мне урок о том, как не нужно встречаться с важными людьми и случайно раскрывать им нарушения правил.
– Я просто пыталась всё исправить, – пробормотала я, пытаясь игнорировать чувство вины. Это не так уж плохо, когда страдать приходится только мне, но бабушка – совсем другое дело. Никто не смеет обижать её, пока я рядом. Хотя, может быть, в будущем мне следует позволить ей самой решать свои проблемы, а не усугублять их.
– И я ценю твои усилия, но с Центром контроля не следует связываться. Ограничения и правила существуют не просто так, – она посмотрела на меня поверх своей кружки. – Морское стекло, Ами? Правда? Я научила тебя большему.
Я опустил глаза.
– Прости меня, бабушка. Я не видела ничего плохого в том, чтобы внести небольшие изменения. Морское стекло действительно усилило основной драгоценный камень, и оно вполне стабильно, что бы они ни говорили.
На лице бабушки растянулась самодовольная улыбка, тем самым показывая её отношение к моему эксперименту.
– Конечно, ты бы не сделала ошибки. Ами, ты слишком умна и слишком безрассудна. Ты переняла эти черты от меня. Но для них есть время и место, – внезапно раздался колокольчик, известив о госте, и бабушка улыбнулась. – Вовремя.
Со страхом, сжимающим сердце, я последовала за ней из кухни к входу в Мастерскую. Пыль уже начала собираться повсюду, а мы всего лишь закрыты неделю.
Бабушка открыла дверь, приветствуя невысокую фею в костюме, входящую внутрь.
– Доброе утро. Тори из Ривертона. Я здесь, чтобы сопровождать Аметист из шиала Драгоценных камней на тестирование.
– Это я, – я заставила себя улыбнуться как можно более доброжелательно.
– Превосходно, – она достала маленький блокнот и демонстративно щёлкнула ручкой. – Готова? – спросила она, как будто у меня есть выбор.
– Готова, – решительно сказала я. Лучше покончить со всем этим поскорее. Одна быстрая поездка на пляж и небольшое тестирование палочки – всё, что мне нужно, чтобы оставить исправить то, что сама же и натворила.
Глава 6
Я почувствовала запах пляжа за пять минут до нашего прибытия. Солёный воздух, чайки, ветер в моих волосах – всё так знакомо, что сняло напряжение, которое я испытывала всю дорогу. Хотя нет, вру. Было бы лучше, если бы женщины из Центра контроля не было, но если закрыть глаза, то можно представить за рулём престижного “Фавна” кого-то другого.
Как только мы вышли из машины и ступили на тёплый песок, я сняла обувь и положила её в сумку. Носить ботинки – пустая трата хорошего пляжа.
– У-у-у-у! – я погрузила ноги в песок и пошевелила пальцами ног, наслаждаясь тем, как песок перекатывается по коже.
– Шиа Аметист. Мы здесь по официальному делу Центра контроля, – предупредила меня Тори.
Я пожала плечами.
– Разве запрещено тестирование босиком? Я никому не причиняю вреда, сняв ботинки, – на моём лице расцвела идиотская улыбка, пока с каждым шагом мои ноги всё глубже погружались в горячий, мягкий песок.
Ах, какой прекрасный день. Всё, что мне нужно, это холодный напиток и, может быть, зонтик. Можно было бы искупаться и поискать драгоценные раковины и ценное морское стекло вдоль ватерлинии. Некоторые из них идеально подходят для волшебных палочек, а другие просто красивые. Я машинально потянулась за палочкой, но… её там не оказалось. С момента как её изъяли, прошла уже неделя. Надо сказать очень долгая…
Я совсем забыла, что нахожусь здесь с представителем Центра контроля. Со вздохом оглянулась, заметив, как женщина споткнулась, когда её туфля исчезла в песке. Она проворчала, и я уверена, что она пожалела, что не надела носки. Что ж, её ошибка. Я ясно дала понять в своих документах, что моё дело будет связано с поездкой на пляж.
Мокрый песок скручивался под ногами, оставляя глубокие отпечатки, пока я шагала по неглубоким лужам, оставленным приливом. Мы пока ещё недостаточно близко к морю, чтобы найти что-нибудь интересное, но мне нравилась тёплая вода в лужах.
Я не удержалась и помчалась к морю, которое встретило мои лодыжки пенистой волной. Ледяная вода брызнула на мою кожу и так же быстро, как и появилась, отступила. Вязкий песок подо мной булькал, и прежде, чем он успел осесть, вторая волна накатила на мои ноги.
– Мы пришли сюда не для того, чтобы играть, – прокричала Тори, находясь на сухом песке.
– Я не играю! – ответила проверяющей, перепрыгивая через следующую волну. Может, я и не принадлежу ни к одному из морских шиалов, но иногда я задаюсь вопросом, есть ли во мне хоть капля их крови. Я всегда чувствовала себя в воде, как дома.
Женщина позади меня что-то проворчала, но мне было всё равно. Я сосредоточилась на поиске предметов, которые подошли бы для создания волшебных палочек. Нет такой вещи, как спешка, когда дело доходит до, как выражаются некоторые, сбора мусора на пляже. Любой, кто считает иначе, просто не понимал простой истины. Иногда море не хотело что-то отдавать, забирая волной, а иногда наоборот, очень щедро делилось.
Ещё одна волна окутала мои ноги, показав пару разбитых морских раковин и камень. Я наклонилась, чтобы поднять чёрный камень, и провела большим пальцем по гладкой поверхности.
– Вы уже нашли кусочек? – спросила Тори.
Я бросила камень обратно в воду и повернулась к ней с широкой ухмылкой:
– Поиск морского стекла требует времени. Мы можем проторчать здесь весь день.
– Ура, – саркастически ответила она.
– Вам не нравится пляж?
– Что здесь может понравиться? Слишком жарко, слишком песчано и совершенно нечего делать.
– Вот почему тут так здорово.
– Хм…
Мне стало даже немного жаль женщину, когда я поняла, как жестоко с ней поступило начальство, если им было известно о её нелюбви к пляжу.
Пожалуй, сейчас я впервые внимательно осмотрела женщину. Её короткие волосы делали внешность строгой, а костюм на ней выглядел мешковато, словно он ей велик.
– Кто вы по знаку зодиака? – спросила я.
Тори несколько раз моргнула, явно озадаченная сменой темы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: