Мария Геррер - Брак по ошибке
- Название:Брак по ошибке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Геррер - Брак по ошибке краткое содержание
Зато на девушку обратил внимание старший брат ее возлюбленного – мрачный и загадочный герцог Марлей. Он могущественен, порочен и безумно привлекателен. У него на девушку далеко идущие планы, которые совсем не совпадают с ее желаниями.
Брак по ошибке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так приложи усилия, – вспылила Камилла. – Хотя лучше не надо. А то примут тебя за дурочку.
– Девочки, девочки, не ссорьтесь, – примирительно произнесла метресса Ардо.
Лорейна и не ссорилась, всего-то ответила на очередной выпад сестры.
– Лорейна, дорогая, – матушка выразительно посмотрела на старшую дочь. – Пойми, счастье твоей сестры в твоих руках. Граф Лихтерн долго ждать не будет.
– Если он по-настоящему влюблен, почему не подождать немного? – удивилась девушка.
– Вот, видите! – в голосе Камиллы снова зазвучали слезы. – Она еще и смеется надо мной! Вильям мечтает сделать мне предложение. Он любит меня, а она завидует! И делает все, чтобы помешать мне выйти замуж.
– Лорейна, ты невозможна! – всплеснула руками матушка. – Зачем говорить гадости сестре?
Лорейна уже пожалела, что задала вопрос. Лучше бы промолчала.
– Простите, я не хотела никого обидеть, – она поставила на стол чашку с недопитым чаем. – Матушка, вы дали мне время до осени.
– Но это долго! – закричала Камилла. – Вы же не серьезно так сказали, матушка? Вы пошутили?
– До осени, – метресса Ардо коснулась висков. – У меня разболелась голова от ваших споров. Я решила, что Лорейна выйдет замуж до осени. А потом, если ей не найдется мужа, она уйдет в монастырь. А ты выйдешь замуж за графа Лихтерна.
– Он не будет ждать так долго! – зарыдала Камилла.
– Подождет, – отрезала матушка. – Ты ему нравишься. Никуда он не денется, уверяю тебя. Не слишком хорошо для репутации семьи, если старшая дочь не замужем. Итак, ждем до осени. Это мое окончательное решение. И обсуждать я его не намерена.
Глава 11
– Ненавижу тебя, – прошептала Камилла старшей сестре и выскочила из-за стола, размазывая по щекам слезы.
– Вот видишь, что ты натворила? – мученически вздохнула метресса Ардо. – У меня благодаря тебе разыгралась мигрень. Ты любого до белого каления доведешь. Невыносимый характер.
– Простите, матушка, – склонила голову Лорейна. – Я никого не хотела расстраивать.
Это была чистая правда. Лорейна не любила склоки. Но избежать их в семье удавалось редко.
Матушка еще раз тяжело вздохнула и покинула столовую. Лорейна налила себе еще чай и взяла печенье.
В комнате царила приятная тишина. Никто не кричал, не возмущался, не плакал. Впрочем, в слезы сестры Лорейна не верила ни мгновения. Поэтому и не сочувствовала ее беде. Ничего, подождет со свадьбой. Не Лихтерн, так другой найдется.
Камилла красива, в отличие от Лорейны умеет держать себя в высшем обществе. Она без жениха точно не останется.
Вечернее солнце озаряло парк мягким золотистым светом. Лорейна накинула на плечи шелковую шаль и вышла на площадку перед домом. Глубоко вдохнула теплый воздух. За день он нагрелся и еще не успел остыть.
Не спеша девушка спустилась по широким ступеням и пошла по дорожке вглубь парка. Это скорее был сад. Громкое название парк ему присвоила графиня Ардо. Однако в саду имелся романтичный павильон, к которому вела мощеная дорожка. По ее бокам в зарослях сирени прятались мраморные статуи, матово светясь молочной белизной.
Были и два фонтана, и даже небольшой пруд. За прудом росли фруктовые деревья, чуть дальше огородные грядки, что совсем не соответствовало парку. А что делать, если семье давно приходится экономить даже на мелочах?
Солнце медленно клонилось к закату. Лорейна направилась к фруктовому саду. Именно там проще всего перебраться через ограду. Она выходит на глухую улицу, где редко можно встретить прохожих. Не слишком живописное место для прогулки.
На яблонях набухли цветочные почки. Уже скоро сад покроется белой пеленой. Будут жужжать пчелы, собирая сладкий нектар, в зарослях запоют соловьи. Лорейна любила весну – самое романтичное время года.
Она вздрогнула от неожиданности, когда увидела Эрика, хотя и ждала его.
– Ты пришла! – он поспешно шагнул ей на встречу. – Я боялся, что ты передумаешь.
Эрик обнял ее, поцеловал в щеку. Лорейна радостно улыбнулась.
– Я не могла дождаться нашей встречи. Все время думала о тебе.
Марлей обнял ее за плечи, и они пошли вдоль ограды. Тут их никто не мог увидеть.
– Я принес тебе томик стихов. Очень люблю их, они такие нежные, возвышенные, – он протянул ей небольшую книгу в потертом сафьяновом переплете.
– Спасибо, – Лорейна прижала ее к груди.
Они гуляли по саду дотемна.
– Мне пора, – Лорейна с сожалением посмотрела в темное небо. – Матушка может заметить мое отсутствие.
– Я понимаю, – вздохнул Эрик. – До завтра…
– До завтра, – эхом ответила Лорейна.
Громко защебетала какая-то птица. Расставаться не хотелось. Эрик привлек девушку к себе, крепко обнял. Они долго целовались. Наконец Лорейна освободилась от объятий.
– Жаль, но надо идти, – помахала она рукой Эрику.
Траву покрыла вечерняя роса. Девушка намочила ноги и подол платья, пока шла домой.
– Не гуляй так поздно по саду, – в гостиной сидела графиня и читала книгу. – Простудишься, а бал не за горами. Тебе нельзя пропускать его.
– Я не простужусь, матушка. Вечер теплый.
– Очень надеюсь, что на этот раз тебе удастся привлечь внимание достойного человека.
Лорейна поспешила к себе в комнату. Она скинула промокшие от росы туфли, переоделась, завернулась в теплый плед и уселась у окна, глядя в темноту. Яркие звезды усыпали небо как россыпи алмазов. Девушка поднесла руку к солнечному камню, и он осветил спальню мягким светом.
Томик стихов был потрепан. Очевидно, его читало не одно поколение влюбленных. Девушка погладила переплет, открыла книгу. Между страниц лежал засушенный цветок алого шиповника. Кто оставил его тут и когда? Наверняка, кто-то положил его сюда на память.
Стихи были, конечно же, о любви. Немного печальные, но очень проникновенные. Лорейна зачиталась. Стихи были разные. О несчастной люби и о счастливой, о безответной и роковой.
Одно стихотворение ее удивило. На нем был загнут уголок. Очевидно, кто-то любил его перечитывать. Девушка не поняла и половины написанного. Мраморные пещеры, жезлы… Сладкая боль, сладострастные судороги… Что за судороги? Странное, но волнующее стихотворение. Лорейна перечитала его несколько раз.
Девушка покраснела и захлопнула книгу. Она поняла, о чем это. Ужасно! Неприлично! И так завораживающе? Это же непристойно! Или естественно?
В пансионе классная дама вскользь рассказывала об отношениях мужа и жены. Это было непонятно и скучно. После урока подруги Лорейны обсуждали услышанное, хихикали и делились впечатлениями от прочитанных книг, строжайше запрещенных в пансионе. Лорейна тоже читала их. Но восторга от прочитанного не испытывала. В них любовники вели себя грубо, развратно и вульгарно. Девушка читала это непотребство только потому, что читали ее подруги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: