Евгения Александрова - Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя
- Название:Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-175218-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Александрова - Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя краткое содержание
Придется самой браться за меч, разбираться с проклятьем и избавляться от разбойников.
Только почему один из них утверждает, что это он – настоящий герцог?
Герцогиня поневоле, или Проклятье Зверя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Госпожа? – окликнула меня Зарина.
– Я тут.
– Мастер Альберт у себя в оружейной. Он вас не ждет, но думаю, будет счастлив показать все, что в его силах. Вы раньше не интересовались, а он гордится каждым своим клинком. Они и правда прекрасны!
Первая знакомая в моей жизни, которая говорит о клинках с таким придыханием, с каким обычные девушки говорят о бриллиантах.
– Пока мой муж не вернулся, думаю, мне стоит заняться хоть чемто, – нашла я оправдание своему необычайному интересу.
Конечно, прекрасным фехтовальщиком я не стану, но хоть немного защитить себя не помешает. Кто знает, в каких еще обстоятельствах мне предстоит увидеться со своим личным врагом.
– Да, конечно, – чуть стушевалась Зарина, будто забыв о причине «моей» тоски и желания умереть. – Уверяю, это сможет вас отвлечь!
Мы прошли по пустынному внутреннему двору замка. Я всегда любила историю, путешествия и старинные замки (Тимур, кстати, это увлечение не разделял нисколько), но никогда не думала, что доведется испытать все на себе. И все же примерное представление, как тут все должно быть устроено, у меня было. Кухни в подвалах, темницы, донжон – главная жилая башня владельцев. Гдето еще должна быть часовня или какоето место для молитв, здесь наверняка свои боги.
Я еще успела подумать, что мне стоит сходить «помолиться». Наверняка леди Найрин была религиозной дамой, судя по тому, что верила в проклятия, суеверия и того самого Зверя, что бродит по руднику. А значит, точно молилась здешним богам…
Но Зарина уже привела меня к небольшому каменному сооружению на дальней стороне двора. От дома вниз полукругом спускались ступени на довольно просторную площадку.
– Мастер Альберт! – звонко выкрикнула моя служанка с ударением на первую А. – Я пришла, и не одна! К вам знатные гости. Надеюсь, вы одеты! – Она рассмеялась просто и жизнерадостно.
Просто луч солнца в темном царстве.
– Одет, одет, – проворчал мужской голос, и из низкого проема вышел, пригнувшись, старикашка.
Прям дедушка божий одуванчик! Еще бы он был не одет! Бог мой, и это местный лучший оружейник и тренер Зарины? Ойой, предчувствую, каково ей будет выступать на этом турнире. Мастер был худ, невысок ростом, лет шестидесяти, весь седой, как Дед Мороз, разве что с бородой покороче. Колоритный персонаж, без сомнения. Но он вообще способен удержать в руках меч?
– Доброе утро, Альберт, – вежливо проговорила я в легком недоумении.
– Госпожа, – с таким же ответным недоумением и легким любопытством поклонился Альберт. – Рад видеть вас на ногах.
Спасибо, хоть ктото здесь не готов меня хоронить!
– Да… Благодарю, я, кажется, в порядке. И хочу заняться чемто новым в отсутствие мужа… – Я нарочно сделала заминку, и вышло весьма натурально: подсознание подкинуло воспоминание, что Тимур тоже оставил меня одну. И продолжила чуть резче, чем хотелось: – Покажите мне ваше оружие.
Старикашка почтительно поклонился, обменялся взглядами с Зариной, которая только пожала плечами, и сделал приглашающий жест внутрь своего логова.
Чтобы пройти, пришлось пригнуться побольше мастера, зато внутри оказалось достаточно просторно. Настоящий храм какогонибудь стального бога. Все вокруг сверкало металлом и острыми гранями, на стенах висели огромные двуручные мечи, короткие, кинжалы, ножи – чего только не было!
– Что вы желаете посмотреть, ваша светлость?
– Зарина напомнила мне про турнир… И я подумала, что я тоже хочу подержать в руках клинок. Как мой муж, – рискнула я предположить.
В конце концов, на портрете он был изображен с большим таким мечом на поясе, будем надеяться, это он надевал не только красоты ради.
– Вы хотите выступить на соревнованиях? – недоверчиво уточнил Альберт.
Настолько, словно я высохшая на ветру травинка и такое даже вообразить невозможно!
– Ну, для начала хотела бы просто попробовать… подержать в руках. Я, конечно, не знаю, смогу ли. Но может, это немного подбодрит моих людей после всего случившегося. Я так долго отрицала ваши традиции, но сейчас готова взглянуть на них иначе.
– Мастер Альберт научил меня, ваша светлость, и он отличный мастер! Вам стоит попробовать, – начала Зарина оптимистично, а потом повернулась к старику: – А вы, учитель, зря так настроены. Госпожа как никогда полна сил!
Альберт пожевал губами и задумчиво осмотрел свою коллекцию стали. Потом потянулся, снял на удивление ловко небольшой меч или кинжал, не знаю уж, как их тут точно назвать, и протянул мне рукоятью вперед.
– Это легкий кинжал из лучшего сплава киранской стали.
Я взяла приятную на ощупь рукоять. Клинок и правда был легкий, почти невесомый. И, судя по тонкому краю, наверняка острый. Интересно, он хоть както поможет от таких, как бандит в лесу?
– Он выглядит приятно. Хорошая работа, мастер. – Надеюсь, я угадала, и это действительно считается здесь хорошим клинком, а не какаянибудь шутка.
Альберт кивнул серьезно и благодарно. Ну что ж!
– У Альберта лучшие клинки всего королевства, – не преминула вставить свое замечание Зарина.
– Да. Я знаю. Но ктонибудь сможет рассказать, как с этим делом обращаться?
Эх, нужно както привести свою речь в порядок, а то так и лезут современные обороты и словечки. Ладно, пусть спишут на очередные странности после болезни.
– Конечно, ваша светлость, – с готовность кивнул Альберт и взял у стены простую деревянную палку. – Идите за мной.
Я проследовала за мастером во двор за домом, сомнительно щурясь на его весьма хрупкий силуэт. Кто еще из нас тут сухая травинка?! И что, я настолько беспомощна, что он собирается сражаться простой палкой?
Зарина скинула длинную накидку, и я с завистью рассмотрела на свету ее наряд: простые, наверняка дико удобные штаны с высокой посадкой и рядом пуговиц выше талии, которая была обтянута чемто вроде короткого кожаного корсета. Сверху простая и свободная рубаха.
Эй, я тоже так хочу. Пожалуй, мне стоило переодеться.
– Я всегда советую хрупким особам начать с небольших клинков, – начал Альберт. – Они легче, чтобы у вас было время привыкнуть и натренировать мышцы. Зарина, покажи основные выпады, – попросил он мою служанку, и та с готовностью выхватила с пояса свой клинок, чтобы скрестить с его «оружием».
А дальше начался настоящий бой. Я даже подумать не могла, что эта девчонка такое умеет. И стоило снять воображаемую шляпу перед мастером Альбертом – я не знаю, как он это делал, но умудрялся будто существовать в нескольких местах одновременно. Справа, слева, за спиной, впереди. Для Зарины это удивительным не было, и она поспешно следовала за своим учителем, раз за разом пробуя найти брешь в его обороне.
Я даже не успела заметить, что к боевой площадке подтянулись зевакизрители: какието обитатели замка, которым явно нечем заняться. В основном мужчины, но и пара служанок, по виду таких же крепких, как сама Зарина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: