Ирина Иви - Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля
- Название:Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Иви - Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля краткое содержание
Сможет ли Камелия избавиться от своего мучителя, перестать бояться чужих прикосновений и начать жизнь с чистого листа? Возможно.
Но для этого она должна будет прожить год во дворце повелителя Четырех Стихий в качестве невесты его сына и за этот год ей предстоит найти и украсть нечто очень ценное. Всего лишь год – и она свободна! Конечно, если справится.
Жанр – любовное фэнтези
Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господин Дэнстар! – выдохнула я в полном изумлении и восторге. – Клянусь, что не подведу вас! Да я в лепешку расшибусь ради вас! Я…
– Достаточно, Камелия, я понял, – снисходительно улыбнувшись, прервал маг мой восторженный лепет. – Мы приехали. Пойдем, выберем тебе платье и обувь, в которых можно смело появиться хоть перед самим королем. Пока этого будет достаточно, а во дворце моя домоправительница поможет тебе решить вопрос с твоим гардеробом.
Господин Дэнстар привез меня в самую дорогую лавку Эристы. Хозяйка лавки, элегантная женщина средних лет, презрительно меня осмотрев, перевела взгляд на моего спутника, державшегося позади, и выражение ее лица мгновенно преобразилось.
– Что вам угодно, господин? – подобострастным тоном, с придыханием, спросила она.
– Мне угодно, чтобы вы помогли подобрать самое лучшее платье вот этой юной особе.
– Камелия?
С блуждающей улыбкой на лице я с трудом вынырнула из воспоминаний и покачала головой. Я так глубоко задумалась, вспоминая прошлое, что даже не заметила появления в лаборатории своего наставника.
– Да, господин Дэнстар?
– Я хотел с тобой поговорить. Вижу, ты здесь уже закончила?
– Да, сегодня мне удалось разыскать пасмарник и нужно было его обработать, пока он не утратил своих свойств.
– Ты молодец, – поощрительно улыбнулся маг. – Я доволен твоей работой. Мало того, что ты с отличием окончила общую школу, так еще и стала превосходной травницей. Я рад, что не ошибся в тебе. Собственно, об этом я и хотел с тобой поговорить.
Господин Дэнстар замолчал, а я в нетерпении ждала продолжения, преданно глядя на мага.
– Так вот, Камелия, – наконец заговорил он. – Завтра тебе исполняется шестнадцать лет. Ты уже не ребенок. И пора тебе переходить на новый уровень работы, – маг сделал паузу, испытующе посмотрел на меня и кивнул каким-то своим мыслям. – Да, ты уже достаточно взрослая для этого. С завтрашнего дня я позволю тебе присутствовать при магических манипуляциях с травами. Будешь мне помогать.
Как?! Я?! Буду присутствовать при магических действиях придворного мага? Я, простая девчонка из бедного квартала провинциального городишки? Ладно еще, травницей стала при могущественном маге, но ЭТО!.. Немыслимо! Далеко не каждого своего помощника, будь он травником или кем другим, маги удостаивают такой высокой чести.
– Н-но… н-но… но… – заикаясь, бормотала я, с ужасом и восторгом глядя на своего наставника, обучившего меня ремеслу травницы, а теперь еще и предлагающего стать частицей чего-то невероятного, магического!
– Что, наша Камелия дар речи потеряла? – добродушно усмехаясь, спросил господин Дэнстар. – Ты завтра будешь отмечать день рождения с друзьями?
– Д-да, господин Дэнстар.
– Ну и отлично. Повеселись. А после, вечером, приходи сюда. Проведем твое посвящение, чтобы ты могла присутствовать при магических обрядах.
– Посвящение?
– Да. Ничего страшного и сложного. Но оно необходимо.
– А в чем оно заключается? – с любопытством поинтересовалась я.
– Завтра и узнаешь, – усмехнулся маг. – А теперь мне пора – прием у его величества, сама понимаешь.
И окинув меня напоследок каким-то странным, словно предвкушающим взглядом, господин Дэнстар покинул лабораторию.
Я еще некоторое время оставалась здесь, не в силах переварить только что услышанное.
Нет, ну как же так! Я, Камелия Лин, обычная девчонка, пусть и с примесью крови драконид (о чем все равно и сказать-то никому нельзя), буду присутствовать при магических обрядах самого Моритуса Дэнстара, одного из могущественнейших магов королевства! Невероятно!
А там, глядишь, и самому Парелиону Четвертому представят…
Я мечтательно улыбнулась и рассмеялась над собственными глупыми фантазиями. С его величеством познакомиться надумала, ну-ну! Как же, держи карман шире! Да и не нужно мне это величество под номером четыре, и без него хорошо.
Я тряхнула головой и отправилась к себе. Нужно как следует подготовиться к завтрашнему празднику!
Оказавшись у себя, я первым делом примерила (уже, наверное, в сотый раз!) платье, сшитое специально для завтрашнего торжества.
Из нежно-голубой тафты, с рукавами-буфами, вырезом каре, с корсетом на шнуровке и пышной юбкой. Первое мое взрослое платье! Мне исполняется шестнадцать лет, я уже взрослая девушка! Ну не совсем взрослая… Но и не ребенок! Совершеннолетняя!
Платье изумительно шло к моим голубым глазам и золотистым волосам, пышным облаком окутывающим плечи и спускающимся до самой талии.
Фигурка моя, еще недавно по-мальчишески угловатая, с недавних пор начала округляться в тех местах, где представительницам прекрасного пола надлежит быть округлыми. И это наполняло меня радостью и гордостью.
Вот посмотреть хотя бы на дочку домоправительницы господина Дэнстара, почтенной Маринетты. Карлинии исполнилось семнадцать уже два месяца назад, а она все еще похожа на неуклюжего мальчика-подростка. Ни груди, ни бедер! У нее еще даже алый цветок не расцвел! Это в семнадцать-то! А вот у меня расцвел еще до моего тринадцатилетия и если я захочу…
Мое лицо при этих мыслях жарко вспыхнуло.
Да-да, если я захочу, я могу теперь подарить свою невинность Жэрнису. Он уже давно умоляет меня об этом.
Я попыталась представить каково это – быть с мужчиной. Попыталась – и не смогла. Думать об этом было и страшно, и сладко. Кое-какие сведения о том, что происходит между мужчиной и женщиной у меня, конечно, были: из подслушанных ненароком разговоров служанок, из перешептываний некоторых учениц в школе, а кое-что я видела собственными глазами.
Да-да, нравы при дворе Парелиона Четвертого не отличались целомудренностью и сдержанностью, и то в одном укромном уголке, то в другом можно было застать парочку в различной степени оголенности, услышать женские стоны и тяжелое мужское дыхание.
Когда я впервые увидела такое, чуть не сгорела от смущения и стыда и поспешила ретироваться с места любовного свидания. Позже, когда снова становилась свидетельницей подобного, я, хоть и испытывала неловкость, но уходить уже не спешила и, притаившись в каком-нибудь темном местечке, с жадностью смотрела на любовников. Мне было стыдно подглядывать, но не смотреть я не могла – столько притягательного, темного и порочного было в этом зрелище.
Я была уже достаточно взрослой, чтобы понимать: раз эти люди ищут встреч в дворцовых закоулках, у них нет права быть вместе. Быть может, мешает разница в положении, быть может, кто-то из них, а то и оба состоят в законном браке, да мало ли что еще. Так что их любовные игры были насквозь пропитаны пороком и от этого становились еще более волнующими.
И как же мне хотелось вот так же сладко стонать в объятиях Жэрниса…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: