Ольга Росса - Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы
- Название:Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Росса - Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы краткое содержание
Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С какой еще гостьей? – удивился хозяин и привстал с кровати.
Я увидела обнаженный накаченный торс молодого мужчины и карие глаза, пристально смотревшие на меня. Стало неловко оттого, что я без разрешения хозяина вошла в спальню и застала его в постели.
– Гэроллина? – вымолвил тот, всматриваясь в моё лицо. – Это вы помогли мне активировать амулет? Я, простите, плохо запомнил ваше лицо, состояние, сами знаете, было опасным.
– Дда… это я… вас обнаружила, – выдохнула я смущенно.
– Помпения, подай мне рубашку, пожалуйста, а то неприлично перед гостьей появляться в таком виде, – мужчина указал гноме рукой на шкаф.
Гнома быстро достала чистую голубую рубашку и подала хозяину. Тот не спеша оделся, застегнулся. Помпения покинула комнату, сославшись на дела по хозяйству.
– Простите, гэроллина, что я пред вами в таком виде, слабость ещё одолевает, встать не могу пока, но наше личное знакомство не терпит отлагательств, – извинился мужчина, поправляя ворот. – Как вас зовут?
– Полина Рыжова, – ответила я. Герард улыбнулся, услышав мою фамилию, соответствующую цвету волос.
– Гэроллина Полина, вы простите меня, пожалуйста, по моей вине вы оказались здесь, но другого шанса на спасение у меня не было. И вам придется погостить в моём доме до следующего лунного затмения. Я объявляю вас почётной гостей дома од Лонскотов, вы теперь под моей личной опекой и защитой, – сказал торжественным голосом мужчина и откинулся на подушки, видимо, сил у него действительно было мало.
– Герард Теоррен, я на вас не в обиде, главное, что вы живы, – вымолвила я, потупив взор. – Мне выпал уникальный шанс погостить в параллельном мире, чему даже рада. И уже познакомилась с вашими родными, с гномами и скайланом, очень хочется ещё увидеть эльфов и драконов, – кажется, меня понесло от волнения.
– Конечно, увидите. Иральд был здесь?! – удивился мужчина, —Надеюсь, он вам не докучал своим вниманием?
– Немного, – призналась я, смущаясь.
– Узнаю своего лучшего друга, – ухмыльнулся он. – Гэроллина, Полина, подойдите, пожалуйста, к комоду у той стены, – попросил герарад, указывая на высокую тумбу напротив кровати, – откройте верхний ящик, там лежит шкатулка из красного дерева, принесите мне её, пожалуйста.
Я подошла к комоду, вынула шкатулку и отдала хозяину. Мужчина открыл её, приложив руку к крышке, что-то поискал и вынул небольшой кулон в виде овала с черным камнем посередине.
– Прошу вас наденьте этот амулет, – произнес герард и протянул руку с кулоном. – Он защитит вас от магических чар, направленных на вас, вы теперь находитесь в мире, где царит магия. А так как вы простой человек, то подобная защита вам необходима. Амулет пропускает только целительные силы, которые понадобятся в случае нездоровья.
– Спасибо за защиту, – протянула руку и надела амулет на шею. – Я могу идти?
– Конечно, идите, – произнес мужчина. – Я ещё раз приношу свои извинения.
Я улыбнулась в ответ и вышла из комнаты.
Откровенно говоря, Теоррен мне понравился, чувствовалась в нём сила духа и характера, настоящий аристократ и воин. И его внешность вызывает далеко не равнодушные чувства, высокий, с тёмно-русыми короткими волосами, с выразительными карими глазами и чуть полноватыми чувственными губами. Я мечтательно улыбнулась и продолжила путешествие по замку.
Я спустилась снова на первый этаж, где обнаружила внушительных размеров библиотеку, с высокими стеллажами, на которых стояли многочисленные книги в красивых переплетах. Рассмотрев несколько книг, я поняла, что они написаны не на одном языке, а как минимум на трех. Интересные письмена привлекали, хотелось прочесть их, узнать историю этого мира. Любопытство подталкивало идти дальше. Там же на первом этаже я зашла в просторную комнату, напоминавшую конференц-зал, где стоял длинный стол с удобными стульями, на стенах висели портреты мужчин и женщин разных эпох, скорее всего, это предки хозяев замка.
– Доброе утро, вот вы где, – я вздрогнула, услышав знакомый голос. Обернулась и увидела младшего од Лонскота.
– Доброе утро, гэролл Элдрю, – поздоровалась, улыбаясь. – Я решила немного осмотреться. Очень интересный зал. Это ваши предки? – я указала на картины.
– Да, они самые, – подтвердил мои догадки маг. – Это кабинет переговоров, Теоррен иногда проводит здесь свои рабочие совещания или государственные неофициальные встречи. Кстати, он, наверное, уже проснулся, вам нужно увидеться с ним, чтобы Теоррен смог подтвердить ваш статус в доме.
– Я уже виделась с ним, – ответила, и почему-то мне стало неловко, вспомнив хозяина в приватной обстановке. – Герард подтвердил мой статус и дал мне защитный амулет, – я вытащила наружу кулон.
– Удивлён. Когда вы успели? – не скрывал своих эмоций собеседник.
– Сама удивляюсь, – туманно ответила. – А почему так важно, чтобы хозяин дома подтвердил мой статус гостьи? – мне вдруг стало интересно, что стоит за этим объявлением.
– Дело в том, что иномирные гости должны иметь приглашение в Эраллию. Иначе их присутствие становиться незаконным, и они автоматически становятся преступниками и, если их ловят, то обращают в рабов, – пояснил целитель.
У меня отвисла челюсть:
– Почему сразу рабство??
– Путешественники бывают разные, например, как вы, случайные, а бывают шпионы, беглые преступники из других миров. Некоторые люди, имеющие потенциал к магии, стремятся попасть к нам, чтобы набраться сил из магических источников, – объяснил вкрадчиво собеседник, заходя мне за спину, отчего я невольно поёжилась.
– Чтобы отправить эмигрантов обратно, приходится тратить магию, – продолжил мужчина, когда я повернулась вновь к нему лицом. – Вот и расплачиваются преступники рабством, чтобы неповадно было.
– Понятно, что ничего не понятно, – промямлила я, наблюдая за поведением мага, напоминающим повадки хищника.
– Не переживайте, вы под защитой Теоррена, он дал вам статус гостьи, а значит рабство вам не грозит, – попытался успокоить меня Элдрю, но напряжение не прошло.
– Спасибо за разъяснение, – я поёжилась немного. – У нас рабство давно отменено.
– У нас рабами являются только преступники, которые совершили небольшие проступки. Рабство временное, еда и крыша над головой есть. Более опасные преступники содержаться в темнице в горах Растко, вот там действительно ужасные условия и сбежать оттуда невозможно.
– Расскажите мне лучше о своих предках, которые здесь изображены, – я решила сменить неприятную тему.
– Хорошо, – мужчина подошел к самому большому портрету, висевшему в центре. – Это император Кларан од Лонскот, основатель нашего рода, жил три тысячи лет назад.
– Так вы из королевской семьи? – удивилась я, глядя на изображенного высокого, сильного мужчину в рыцарских доспехах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: