Ксения Винтер - Половина моей души
- Название:Половина моей души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Винтер - Половина моей души краткое содержание
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
Половина моей души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как ни странно, фокус «перемещение в сознательном состоянии» за три дня кукования на болоте удался мне лишь единожды. Все последующие разы меня постоянно что-то отвлекало, не позволяя в достаточной мере сосредоточиться. Меня это, впрочем, не сильно огорчало – ни один навык не может прийти сразу. Необходимы регулярные тренировки, чему я была намерена посвятить всё свободное время – мне было интересно увидеть всё королевство Орсэя, а не только замок. А для этого я должна была научиться перемещаться по собственному желанию в любое время дня и ночи.
Королевские гвардейцы, как и сказал отец Карст, провели в деревне ровно три дня, после чего благополучно отправились восвояси. Я же смогла вернуться домой и спать не на холодной земле, а в удобной постели.
К сожалению, долго мой покой не продлился. Спустя два дня после отбытия королевской гвардии в деревне поднялась паника: пропал Джиба – десятилетний племянник деревенского старосты. Ушёл утром вместе с друзьями на рыбалку. Его приятели после обеда вернулись домой, а Джиба бесследно исчез.
Естественно, на поиски ребёнка отправились всем миром. Мужики, вооружившись вилами и топорами, пошли прочёсывать лес. Мой отец, само собой, пошёл с ними. Я же направилась привычным маршрутом к болотам – единственному месту, откуда человек, живущий в деревне с самого рождения и знающий здешние леса, как свои пять пальцев, мог не суметь выбраться самостоятельно.
Стоял ясный, солнечный день, всё пространство между деревьями хорошо просматривалось, что добавило мне уверенности. В конце концов, раз даже ночью я не столкнулась здесь ни с чем по-настоящему опасным, значит, при свете дня мне тем более ничего не угрожало. Придя к такому выводу, я сломала хорошую, толстую слегу и, тщательно прощупывая ей дорогу, храбро вошла в воду.
Двигаться в болотной жиже было не очень удобно: тина обвивалась вокруг ног, затрудняя движение, плюс то и дело в кожу впивались голодные пиявки, которых я отгоняла крохотными разрядами магии.
Внезапно прямо посреди пути я почувствовала, как моё сердце быстро-быстро забилось в груди, как от испуга, а по спине пробежали мурашки. Понять, что именно вызвало столь странную реакцию, я не успела – под кожей миллиардами искр взорвалась магия, а спустя мгновение я поняла, что переместилась из болота в лес. Причём выбрала для этого крайне неподходящий момент.
Справа от меня, со свистом разрезав воздух, пролетела стрела, вонзившись в дерево за моей спиной.
– Не стрелять!
Повернувшись на крик, я увидела Орсэя в компании пятерых взрослых мужчин, облачённых в кольчуги, как, впрочем, и сам принц. Они были окружены плотным кольцом странного вида существ, напоминавших маленьких человечков – Орсэю они были примерно по пояс,– покрытых густой чёрной шерстью. Существа теснили вооружённых рыцарей, размахивая непропорционально длинными руками с небольшими каменными кувалдами.
Не задумываясь, я наколдовала мощный порыв ветра, раскидавший мохнатую мелюзгу в разные стороны. Им подобное обращение, разумеется, не понравилось, и монстрики переключили своё внимание на меня. Только вот – какая жалость! – хоть как-то навредить были не в состоянии: их кувалды просто проходили сквозь моё тело. И даже попытка укусить меня за ногу не увенчалась успехом. Убедившись в том, что теперь перевес не на их стороне, существа, недовольно бормоча что-то на своём языке, удалились, напоследок швырнув в мою сторону несколько еловых шишек.
– Что у вас тут происходит? – удостоверившись, что угроза миновала, я обратилась к Орсэю. Воины тут же оттеснили принца себе за спины и выставили вперёд мечи.
– Мы на охоте, – недовольным голосом объяснил Орсэй, пытаясь выйти из-под защиты своих провожатых. – Да опустите вы мечи! Она не причинит нам вреда.
– Она ведьма, Ваше Высочество, – мрачно заметил один из воинов – высокий широкоплечий брюнет с массивной нижней челюстью и выразительными ярко-синими глазами.
– И что с того? – не позволив Орсэю сказать и слова, вступила в полемику я. – По-моему, я только что спасла вам жизни. Разве нет?
– Мы бы и сами справились с обыкновенными шишигами, – высокомерно заявил рыцарь. – Они опасны разве что для маленьких детей да безоружных крестьян, но никак не для воинов.
– Как скажете, – пожала я плечами. – В любом случае, они ушли, и вы можете продолжать свой путь.
Никто и не подумал двигаться с места. Рыцари всё ещё не спускали с меня настороженного взгляда.
– Использование магии запрещено в королевстве Диарнар, – строгим голосом проговорил брюнет, видимо, являвшийся главным в этом отряде. – Мы должны доставить вас на королевский суд.
– Да неужели? – усмехнулась я, после чего медленно стала подходить к рыцарям. – Уверены, что силёнок хватит?
Я заметила, как побледнел Орсэй после моих слов. Неужели решил, что я собираюсь перебить его рыцарей? Вот дурачок!
Ни один из рыцарей не дрогнул при моём приближении, их взгляды пристально следили за каждым моим движением – эти мужчины, определённо, были храбрыми воинами и не собирались отступать при виде одной единственной ведьмы. Это делало им честь.
Подойдя вплотную к брюнету, я позволила кончику его меча замереть возле самой груди, а затем, выдержав театральную паузу, сделал ещё один шаг, позволив мечу свободно пройти сквозь тело.
Мужчины дружно ахнули. Один – совсем ещё молоденький, на вид не старше восемнадцати лет, – осенил себя крестным знаменьем.
– Так как вы собираетесь доставить меня в замок для суда? – улыбнувшись, спросила я. – И, другой вопрос: какой толк от суда? Ни казнить меня, ни запереть ваш король не сумеет.
– Вы – призрак? – спросил брюнет, опуская меч, который всё так же свободно «разрезал» моё тело, не причинив при этом ни малейшего вреда.
– Не совсем, – ответила я, после чего послала весёлый взгляд Орсэю. – Скорее ангел-хранитель вашего принца.
Орсэй на столь нескромное заявление с моей стороны закатил глаза, однако спорить не стал.
Рыцарь повернулся к принцу.
– Ваше Высочество, вы знакомы с ней?
– Знаком, – подтвердил тот. – Можете не волноваться, сир Бэкмор, она не причинит никому вреда.
– Его Величество не одобрит, – подал голос один из рыцарей – рыжеволосая громадина с куцей бородой и жалким подобием усов.
– Не одобрит что? – надменно уточнил Орсэй. – Что мы в лесу наткнулись на бесплотное существо, обладающее магией, которое не выказало ни малейших признаков агрессии и даже попыталось нам помочь?
Мужчина недовольно поджал губы и почтительно склонил голову перед принцем.
– Продолжим путь, – распорядился Орсэй, обращаясь к кому-то позади себя. Только сейчас я заметила лошадей, стоявших чуть поодаль, ближе к деревьям, в компании троих слуг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: