Анастасия Сагран - Царство лжи Берилл
- Название:Царство лжи Берилл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Сагран - Царство лжи Берилл краткое содержание
Царство лжи Берилл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тебе не сторож, Берилл, чтобы вечно охранять тебя от него. Да и что я сейчас могу сделать? Он заменит меня на Арго Тангама, если я откажусь или ты скажешь, что я плох, как эриста.
– Тогда что делать?
– Посмотри на меня сначала.
– Не могу. Мне всё ещё ужасно стыдно.
– Ладно. Я что-нибудь придумаю. Но не сейчас. Сейчас я слишком зол. Он опять не слушал меня!
Судя по звукам, Шон удалился. К полудню Берилл еле-еле заставила себя добрести до цветников и проверить их. Как и сказал Хант – экземпляры не потеряли тургора, не покрылись пятнами, не замедлили рост, но напротив – ускорили его.
Ужин не лез Берилл в горло. Но пришёл Шон, и ей стало немного легче, когда он объяснил:
– Мы пойдём на хитрость. Я обдумал целую кучу вариантов, но лучше всего будет, если использовать их все, один за другим, в определённой последовательности, по цепочке. Ты умеешь плакать?
– Кто не умеет? Кстати… вот вы, перевёртыши, умеете?
– Ещё как. Но я не о том. По заказу ты смогла бы?..
– Не знаю, – начала догадываться Берилл.
– Ну, слушай подробности плана. После развлечения эристой ты должна быть полуодетой, розовой и темноглазой если не от внутреннего жара, то от эйерна, хотя бы. Он входит, ты ждёшь момента и сбегаешь. Момент, нужный момент, наступит сам по себе, когда он разденется, или его приблизишь ты сама. Не позволяй ему ничего, пока на нём не останется ни клочка одежды, слышишь? Вот тогда убегай. Важный нюанс – ты должна забрать его одежду с собой. Ты успеешь добраться до верхнего дворца. Помнишь маленькую дверь слева в стене посреди широкой лестницы междворцовья? Это подстанция акцетта. Там ты спрячешься, укроешься под одеялами, которые я там оставил. Потом я приду за тобой. Если он помчится догонять не вполне одетый, что вообще трудно представить, ты начнёшь плакать, как только он сделает хоть что-нибудь. У него куча выступающих пластин по всему телу – скажешь, что прищемила себе палец, а затем откажись быть с ним, пока он не сделает что-нибудь со своими доспехами.
– Доспехами? Это вроде тех, которые есть у Брайана?
– У Брайана Валери? Да. Только отец их обрабатывает кислотой, чтобы не торчали, как у твоего… племянника… Племянника, да?
– Да. Хорошо. Я всё запомнила.
– И ещё кое-что. Нечто не менее сложное, Берилл.
– Что же?
– Хант может прийти раньше времени и наблюдать за тем, как я ласкаю тебя. Потому мне придётся делать всё по-настоящему. В том числе раздевать тебя. Когда я делал это в последний раз, ты крепко спала и не поняла, что я делаю. Но в этот раз, бодрствуя, ты справишься?
– Н-не думаю, Шон. Лучше я попытаюсь убить его при встрече.
– У тебя ничего не выйдет. И это будет глупо.
– Мне кажется, что самая большая глупость, это не сказать ему, что я передумала, а разыгрывать это всё…
– Ну, как-нибудь я тебе разрешу объяснить ему, что ты "просто передумала". Поскольку я буду рядом, то, полагаю, ты не будешь чувствовать себя в большой опасности, когда он снова начнёт доказывать тебе, что это он твой хозяин, и ты снова наобещаешь ему всего и сразу.
– Как это жутко звучит. Ты стал так… нетактичен, Шон.
– Это всё из-за того, что ты дала слабину. Я не рассчитывал, что ты… такая.
– Прости. Мне очень стыдно.
– Всё. Это неизменно.
– Что ты имеешь в виду?
– Не важно. Ешь. Купайся. Я приду сразу после акцетта.
– Ну почему всё это так обязательно ему?
– У меня и у него встречный вопрос: почему тебе так обязательно ему отказывать? Разве не проще сдаться?
– Ты серьёзно?
– Да. Это же просто постель.
– Это постыдно и противно. И я не хочу ребёнка.
– Ты женщина.
– И что? Это всё меняет? Раз женщина, то обязательно должна родить ребёнка?
– Не обязательно, но разве вы так не… ладно, о чём мы вообще говорим?!
– Действительно, – согласилась она, и Шон ушёл.
Купаться? Берилл тут же вспомнила, что видела в купальне множество порошков в стеклянных вазах, которые, как объяснили ей герарды, добавляются в воду во время всех типов омовений затем, чтобы кожа на ощупь была приятнее, слаще, и благоуханнее. Всё – для Ханта? Ни за что!.. Впрочем, Шону придётся касаться её… ничего, что она сделает это для Шона?
Когда он вернулся, Берилл уже вкусно пахла, была одета в ночные одежды и порядком пьяна.
– Не бойся, – прошептал Шон ей, подойдя невероятно близко. – Воспринимай меня как брата. И мы обманем его.
– Да, обманем, – шептала она в ответ. – Сегодня. А что будет дальше?
– Я уже кое-что продумал. Расскажу всё потом. Сейчас… он в любой миг может появиться возле дверей, – и заговорил громче: – Сейчас выпьем. Я принёс редкий эйерн.
– Всегда задавалась вопросом, почему все наши пьянящие напитки так же действуют и на вас, перевёртышей? Но не на фитов и людей?
– Берилл, милая, ты понимаешь, что соблазнять тебя просто невозможно, когда ты неожиданно начинаешь подбрасывать идеи для последующего построения новых гипотез? – ухмыльнулся Шон, приобняв её и притиснув к себе. Его тело оказалось совсем не таким твёрдым, как у Ханта, но более горячим.
– Хант бы сказал: "не знаю", – широко улыбнулась Берилл, завершив анализ ощущений. – Но ты сразу начинаешь соображать. Мне говорили, что ты образован более других в этом пределе, но только эрудицией твой ум не объяснишь. Я очень хочу когда-нибудь добиться такой же скорости мыслительных процессов, как у тебя.
– Ты себя недооцениваешь.
– Да? Разве? – Берилл постаралась как можно выразительнее изогнуть брови.
– Для женщины ты очень, очень сообразительна. С тобой сложно разговаривать, но не потому, что ты упёрта и упряма, как многие, но потому, что находишь неожиданные аргументы и очень критична.
– Шон, это потрясающе, – Берилл крутанулась, подняв руки, и таким образом вырвалась из объятий сладко-привлекательного пасынка. – Никогда не думала, что могу получить столько удовольствия от того, что услышу комплемент своему уму. Полагаю, опытные соблазнители знают, что именно нужно нахваливать, правда?
– Ты тысячу лет жила в одном доме с Роджером Кардифом. Если ты полагаешь такое, то это наверняка так.
– Нет, если проводить параллель между тобой и Роджером, то он не стал бы отвечать так на моё предположение. Он бы перевёл тему. Ты… очень рассудочный, и мне это в тебе сразу же очень понравилось. Чем дальше, тем больше мне нравится это.
– Не понял, кто кого сейчас пытается соблазнить? Думаешь, у меня получится быть идеально корректным, если сейчас ты продолжишь очаровывать меня?
– Прости. Я пьяна, чувствую почти эйфорию, будто мне и двух сотен нет.
– Возможно, не стоит тебе больше пить. Разреши мне причесать тебя. Идём на постель. Там я займусь тобой.
– Как странно звучит.
– Замолчи, ты меня смущаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: