Джина Чэнь - Вайолет, созданная из шипов
- Название:Вайолет, созданная из шипов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-171863-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джина Чэнь - Вайолет, созданная из шипов краткое содержание
Вайолет, созданная из шипов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не могу сдержать улыбки. Я и не думала, что когда-нибудь король будет ценить меня больше, чем своего собственного ребенка, но наши взгляды на мир во многом совпадают. Мы можем обсуждать планы на равных, и он никогда не делает мне замечаний, когда я слишком смело высказываю свое мнение, даже если оно касается членов его двора или недостатков его сына. Он, в основном, волнуется больше о будущем Эвинии. Ничего личного.
Моя уверенность в себе напускная, но пока мне этого хватает. Отказаться я не могу в любом случае, только если не смогу придумать лучший план.
– Вам не о чем беспокоиться.
– Вот она, моя Провидица. – Его глаза сужаются, превращаясь в два темных полумесяца. – Подари королевству любовную историю, которую будут помнить веками, Вайолет. Такую, чтобы смогла затмить пророчество Фелициты.
Пока я ни разу его не разочаровывала.
– Сделаю все возможное, Ваше Величество.

Шесть недель до бала. Витрины магазинов в Солнечной столице преобразились за одну ночь. Напоказ выставлены сумки, веера, украшения – все, в чем может нуждаться девушка, чтобы поймать на себе взгляд принца на балу. Швеи одели свои манекены в шелка и пышные бархатные юбки, сняв с них летнюю одежду из полосатого льна. На улицах тут и там встречаются лавки парфюмеров, а также торговцы масками и портные.
К принцу Сайрусу Лидайну стало невозможно подойти и на пять футов [1] 5 футов = 1,525 м.
.
Во дворце его окружают придворные подхалимы. А стоит ему выйти в город, как его окружение сменяется визжащими воздыхательницами.
Его звание холостяка навлекло на столицу две беды. Тех, кто мнит себя нежными фейскими цветочками, желающими быть выбранными прекрасным принцем. И тех, кто больше похож на тернии Фейского леса. Они пойдут по головам, изголодавшиеся по вещам, которые может предложить лишь принц: драгоценности, кареты, запряженные белыми лошадьми, зависть окружающего общества.
Вот только принц без всех своих привилегий – обычный парень.
Когда Сайрус проводил встречу на Университетской площади, где он отвечал на вопросы о себе, я пришла, надеясь поговорить с ним. Хотела попросить у него временного перемирия во имя нашей общей дружбы с Данте. Конечно, на это он мог бы согласиться. Зрителей собралось много, они растянулись от одной части колонн зала знаний до другого, заставляя меня морщить нос, пока я пытаюсь найти свободный пятачок на ступенях здания. Он, может быть, и Его Прекрасное Высочество, что абсолютно справедливо, но его прекрасное лицо достойно максимум половины собравшейся массы людей в свой лучший день.
Он выдает им небольшие детали о своих предпочтениях, рассказывает о своем режиме тренировок, что он ищет в партнере, приправляя ответы многозначительными подмигиваниями. Я качаю головой всякий раз, когда мне хочется зарычать в разгар его флирта, от которого кто-то в толпе теряет сознание. Сайрус спрыгивает с помоста, чтобы поймать несчастную, и после его героизма еще пятеро девушек начинают падать, надеясь тоже получить внимание с его стороны. Люди начинают суетиться и надвигаться волной ближе к принцу, иметь возможность получить его волос, ноготь с мизинца, а если повезет, то слюну: спрос на любовные зелья возрос.
Мероприятие погружается в такой хаос, что приходится призвать даже Имперскую стражу, а я ухожу, так и не поговорив с Сайрусом. Как бы мне ни не хотелось налаживать связь с принцем, я не избегаю его намеренно. У меня не было шанса даже попытаться подойти к нему достаточно близко, чтобы поговорить.
Я начинаю задумываться о том, а не отправить ли мне Сайрусу приглашение на встречу, но это слишком смело. Он уже думает, что я собираюсь что-то предпринять, и не ошибается. Он знает меня дольше всех, и именно поэтому обмануть его мне практически невозможно.
Мне нужно заложить зерно дружбы. Надеть мою самую сладкую улыбку и надеяться, что я не выгляжу как шут. Я могла бы начать соглашаться с ним во всем: да, я существую исключительно, чтобы бесить тебя, принцесса, какой ты проницательный.
У меня не получается отрепетировать и половину беседы перед зеркалом, сохранив при этом серьезное лицо.

Моя башня вновь открывается для посещений, и я переключаю свое внимание на сотворение эпической любовной истории для Сайруса. Драма. Вот в чем нуждается каждая сказка. Как говорится, нет незаслуженного будущего и нет судьбы, не окрашенной кровью.
Хоть «Дворцовый Бестиарий» – это брошенная в глаза пыль, а не бал, мне придется притвориться, что все по-настоящему. Посетители должны думать, что у них есть шанс заполучить сердце принца. Наша подставная невеста должна за него еще посоревноваться, даже если это будет всего лишь битва за последний танец.
Теперь же я собираюсь создать вокруг кронпринца еще большую истерию, чем та, что и без того захватила город.
Помогите мне, звезды.
Когда я просыпаюсь, за дверьми комнаты предсказаний уже можно услышать приглушенную болтовню посетителей. Даже солнце встало не так давно и еще не успело прогреть холодный пол. Я занимаюсь своими утренними делами. Меняю три наряда, расчесываю волосы, пока они не начинают сиять, протираю стол для предсказаний, читаю письма и газеты, которые мне принесли почтовые птицы.
С тех пор, как печатная индустрия попала в руки леди Гильды, она начала издавать «Болтовню Гильды». Главные сплетники двора решили, что это хороший повод начать вести подобный бизнес самим. Леди Зиза Лэйс основала «Сплетая кружева» – самую популярную газетенку благодаря ее подробным описаниям Сайруса, которые больше походили на урок анатомии. Сегодня же газеты пытаются привлечь внимание публики подробной информацией о принце, начиная с его любимых блюд и заканчивая его натальной картой. Он Лебедь, рожденный в новолуние, чтобы это ни значило.
Я складываю газеты в лотки для корреспонденции и выношу их на балкон, откуда гам в вестибюле становится фоновым шумом, иногда прерывающимся визгами. Я никогда не буду к этому готова, но сделать все равно придется.
Глубоко вдохнув, наконец, открываю дверь в сияющий хаос из оборок.
В вестибюле толпятся все дамы, достигшие возраста согласия и проживающие в Солнечной столице, рука к руке, грудь к груди, плотнее, чем селедки в бочке. Если на аудиенции была толпа народу, то от количества людей передо мной можно задохнуться. Мне даже удается разобрать некоторые особо громкие споры.
– Я ЗАСЛУЖИЛА СВОИХ ФЕЙ, В ОТЛИЧИЕ ОТ ТЕБЯ, НЕКТАРНАЯ ДЕШЕВКА.
– Это любимый цвет принца Сайруса? Тогда мне нужно будет срочно зайти к портному за новой шалью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: