Татьяна Волчяк - Цветок жизни
- Название:Цветок жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Волчяк - Цветок жизни краткое содержание
Цветок жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подведя итог выступления, я поблагодарила всех за внимание и с облегчением, хотя еще не совсем успокоившись, поспешно покинула сцену.
Выйдя из аудитории, я облокотилась о стену и закрыла глаза, давая себе передышку, пытаясь унять еще учащенное сердцебиение. Как вдруг в тишине коридора раздался мужской голос:
– Вы и вправду думаете, что все так банально и связано только с нездоровым воображением людей? – спросил он с нотками пренебрежения и высокомерия.
Я подняла голову. В мою сторону медленной, но уверенной походкой направлялся мужчина лет тридцати пяти.
– Простите, это вы мне?
Незнакомец посмотрел по сторонам, заломил бровь кверху, а затем с мимолетной насмешкой ответил:
– Мы вроде бы здесь одни… Но позвольте представиться, – добавил он, протягивая визитку. – Меня зовут Герберт Вуд. Итак, мисс Коул, вы искренне верите в то, о чем сегодня говорили?
Я уже была готова начать дискутировать, отстаивая свои убеждения, но тут из аудитории выбежали Лиза и ее парень Пит. Подруга начала шумно поздравлять меня с прекрасным выступлением. Говорила, что, хотя она и не согласна со мной и верит в чудеса, все же я смотрелась на сцене великолепно. Она упомянула и о том, что слышала, как миссис Тафт разговаривала с ректором, а тот отозвался о моей речи с восхищением: мол, мой доклад один из самых лучших, которые он слышал. Когда Лиза закончила петь мне дифирамбы, я оглянулась в поисках незнакомца, но его и след простыл.
Глава 2
В своем кабинете я напряженно спорил с Томасом уже несколько минут кряду. Он ниже меня на полторы головы, но это не уменьшает его значимости в моих глазах. Я отношусь к нему как к другу или даже больше – как к человеку, от которого у меня нет секретов. Томаса отличают седые волосы на висках и преданность в глазах, за которую я и ценю его дружбу. На протяжении нескольких десятков лет именно он был моей правой рукой и собеседником, управлял прислугой, решал бытовые вопросы и составлял мне компанию, когда она требовалась. Надо сказать, он из тех немногих, кто никогда меня не раздражал и не вызывал изжогу.
– Герберт, не горячись.
– Нет, Томас, ты только представь, они снова за старое. Спешат, подгоняют, думают, всесильны. Не учатся, словно за века так и не поняли, не все решается силой. Как знал, не стоило соглашаться и помогать. Спрашивается, для чего вызвали, сами бы искали замену Дриаде. Саламандр вечно недовольный! Сильфида со своим неуемным стремлением к результату, а Никс вообще ведет себя словно его это не касается. И еще эта девчонка!
– Герби, ты что так завелся? – изумленно вопросил Томас.
Я вздохнул, провел рукой по волосам, зачесывая их назад.
– Ты не рассказал Синклиту про девушку?
– Нет, – пробормотал я. – Сначала узнаю о ней больше. Я тоже могу ошибаться.
– Может, послушать Синклит и не терять времени зря?
– Нет, это мы уже проходили. Давить нельзя.
Томас ничего не ответил и лишь понуро покачал головой.
Я вышел из кабинета в коридор, ведущий в большой холл. По широкой лестнице поднялся в свою спальню. Медленно снял пиджак и стал расстегивать пуговицы на манжетах рубашки, рассматривая свои покои.
В замок Аспер я приехал два дня назад, после того как Синклит направил меня вычислить, что за всплеск энергии произошел в этих местах. По мнению Сильфиды, одного из его членов, это энергия очень сильного мага, который может подойти для смены старейшего из них.
Тогда пришлось наскоро собраться и давать указания, чтобы подготовили комнаты к моему приезду. Мне всегда нравились средневековый стиль и старинное убранство этого замка. После приобретения пришлось его реконструировать и многое отстраивать заново, так как прежний собственник совершенно забросил свои владения.
Изумительные сады общей площадью около пяти акров завораживали меня разнообразием растений. Я определенно выделял этот замок из всей своей недвижимости. Совсем недавно я купил несколько молодых жеребцов и переправил их сюда. Подумываю, не заняться ли их разведением. Оборудовал для них денники, но мои планы спутал Синклит.
Сбросив одежду, я направился в душ. Прохладная вода бодрила и давала остыть воображению. Прилив интереса к жизни взбудоражил меня, раскрепостил и, как бы по-идиотски это ни звучало, даже окрылил. Я уперся руками в выложенную плиткой стену, стоял не шевелясь, погружаясь в свои ощущения. Меня смутил неожиданный всплеск эмоций. В их сложном коктейле преобладали раздражение и гнев.
По стечению обстоятельств место, где произошел выброс сильной магии, располагалось в небольшом городке Канады, рядом с учебным заведением и моими владениями. Совпадение? Возможно.
Синклит – это те еще навязчивые реликты. Когда-то давно я дал добро на сотрудничество с ними, и теперь меня посылают в разные точки планеты.
Пройдя в аэропорту все этапы послеполетного контроля, всегда меня раздражающие, я направился к ректору местного университета и моему хорошему знакомому Джеку Леманну. Джек подтвердил, что у некоторых ребят в его учебном заведении есть предпосылки к магии, но определить, у кого именно, так и не смог. Он предоставил мне список подходящих кандидатов. Прочитав имена и фамилии, я свернул листок и сунул в карман брюк. Толку от них нет, мне необходимо видеть человека, чтобы понять, маг он или нет.
Мы с Леманном выпили кофе, разговорились, вспомнили несколько событий из прошлого, после чего он сообщил:
– В среду утром некоторые студенты будут зачитывать свои работы. Могу распорядиться, чтобы в этом мероприятии приняло участие большинство из них. Соберем всех в главной аудитории, и у тебя будет возможность понаблюдать.
Идея мне понравилась, и в назначенное время я был на месте. Разместился в последнем ряду, с края, и принялся разглядывать современную молодежь. Что сказать, они не сильно отличаются от своих лондонских сверстников. Богатые отпрыски держались кучкой, умники отдельно, просто отбывающие наказание учебой – и вовсе поодиночке, косясь на остальных студентов и думая, кто они все такие и что они сами здесь делают.
Джек выделил мне в помощь девушку-стажерку из отдела по персоналу – кажется, ее зовут Эльзой, не суть важно. Она сидела рядом и указывала на претендентов из списка, не имея при этом понятия, для чего они нужны.
Я пересмотрел всех, кто был в зале. Сразу определил, что там и близко нет таких, кто мог хотя бы в малейшей мере обладать настоящей магией. Лишь ее отголоски и незначительные таланты угадывались у единиц из десятка фамилий. Одна девица явно была сторонницей оккультных направлений с задатками слабенького дара к наведению порчи, да и то максимум, что у нее могло выйти, это заляпать рубашку ненавистному человеку или нашептать, чтобы тот споткнулся или подавился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: