Дороти Шмидт - Моё идеальное превращение
- Название:Моё идеальное превращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Шмидт - Моё идеальное превращение краткое содержание
Моё идеальное превращение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из комнаты Джоан тянуло прохладой. Было темно. Джонатан не успел нащупать включатель, как заметил у окна фигуру. Большая, нечеловеческого роста, головой упиралась в потолок. В ночном свете Джонатану показалось, что на незнакомце, кем бы или чем он ни был, надета шуба. Слишком волосатым и объëмным он казался. А на его руках была Джоан. Это Джонатан заметил не сразу. Только когда его глаза немного привыкли к темноте.
– Отпусти её, – едва слышно проговорил Джонатан и переступил порог. Поджилки тряслись, но он должен был что-то сделать.
В ответ на это незнакомец зарычал. Заостренные уши выделялись на фоне разбитого окна, освещались лунным светом.
Когда незнакомец вылезал из окна, держа на руках девушку, Джонатан сам себе не поверил, что увидел монстра. С ушами, хвостом, лапами и страшной мордой. Это всё ему привиделось. Не иначе. А сломанное окно, разбитое стекло – всего лишь ограбление. Проникновение со взломом. Вот только деньги и документы остались на месте. Все материальные ценности нетронуты. Украли только человека. Его любимого человека.
Глава 4. В лесу
Джоан проснулась не в своей комнате. Это она поняла в первые секунды пробуждения. Кровать скрипела. Слишком мягкий матрац. И подушка пахла прелостью. Джоан вскочила с постели, опустила босые ноги на холодный деревянный пол. Вздрогнула. Обхватила себя руками и осмотрелась.
В светлой комнатке не было ничего лишнего: кровать, стол, три стула, допотопная походная печь, дрова. Джоан будто в сказке оказалась. Сейчас дверь откроется и на пороге появится большой медведь. Ведь именно он её сюда и принёс. Так снилось Джоан.
Она сидела, смотрела на исцарапанную дверь и надеялась, что это всё сон. Не будет никакого медведя. Сейчас она встанет, откроет дверь и проснётся. Джоан так и поступила. Она встала с кровати. Растирая озябшие руки и плечи, подошла к двери. Холод не казался сном. Он пробирал до костей.
У двери Джоан прислушалась. Возня, едва слышное кряхтение, звон металла, шелест листвы. За дверью кто-то был. Не медведь ли?
Джоан помотала головой, избавляясь от наваждения, но оно так и не прошло. Сон. Это сон, от которого она обязательно проснётся. А что, если…
Она помнила, что вечер провела с Джонатоном. Они разговаривали, смотрели сериал и она уснула. Уснула в своей гостиной. В тепле, рядом со знакомым, почти близким ей человеком. Неужели это всё подстроил он, Джонатан. Крепким сном Джоан не отличалась, а это значит, друг напоил её снотворным. Или какой-то другой гадостью. Может, Одра с ним в сговоре. А она вполне себе может придумать и реализовать задуманное. У неё для этого есть всё.
Джоан закипала от злости. Утренняя прохлада уже не гоняла мурашки по её телу. Спальные шорты и тонкая майка, которые ещё минуту назад не спасали от холода, были готовы воспылать на теле, как промасленный факел.
Она толкнула дверь от себя, вышла… в лес. Всё вокруг было зелено. Ветхий домик стоял на поляне со всех сторон окружëнный хвойными деревьями. Рядом с домом стояла видавшие виды машина, и в ней копался человек.
– Эй, – окликнула его Джоан. – Кто ты?
Незнакомец поднял руки, попятился, вынул голову из-под капота и медленно повернулся. На вид юноше можно было дать лет семнадцать. Но телосложение у него тянуло на все двадцать пять. Джинсовые шорты заляпаны сажей, машинным маслом и грязью. Джоан удивилась, что так ярко воспринимает запах. На поясе парня висела промасленная тряпка. Волосы взъерошены, лицо, тело и руки также вымазаны в мазуте.
– Меня Мэттом звать, – робко ответил. – Это не я сделал. Это всё он, – Мэтт указал на реку, что текла в отдалении.
Джоан посмотрела туда. Безмятежная река текла вдоль берега. И никого кроме них не было видно. Джоан снова посмотрела на Мэтта.
– Здесь никого нет. На кого ты указываешь? Скажи, где я нахожусь?
Мэтт бросил короткий взгляд за плечо девушки. Джоан этого не заметила, потому что вся обратилась в слух. Именно в этот момент она почувствовала, как шелест листвы на деревьях навязчиво, словно муха, лезет к ней в голову. Как-будто проводят наждачной бумагой по дереву. Джоан поморщилась, коснулась пальцами переносицы. Шуршание, что было в её голове, раздражало нервы.
– Ты в надежном месте, – раздалось сзади.
Джоан повернулась и увидела перед собой старичка. Маленький рост, сгорбленная спина – всё в нём указывало на персонажа из детских сказок. Может быть, он добрый волшебник, который поможет ей вернуться домой? Джоан мало в это верила, но отбрасывать версию не стала.
– То есть «в надëжном»? – переспросила она. – Вы кто?
Старик прокашлялся и попытался выпрямиться. Он коснулся спины рукой, подался назад. Закрыл глаза, поморщился. Попытка выглядеть статно давалось ему с трудом.
– Отец, – к нему подошёл Мэтт. Приобнял старика за плечи и посмотрел на Джоан. – Ему совсем плохо. Не донимай его вопросами.
Старик поднял дряхлую руку, пригрозил указательным пальцем.
– Нет, сынок, она всё верно делает. Помоги мне сесть и тогда я расскажу ей обо всём. Обо всём, что ей нужно знать.
Мэтт помог старику сесть на скамейку. Сам далеко не отходил от него. Парень заметно нервничал, дёргал ногой. И время от времени посматривал в сторону реки.
Джоан молчала. Она не знала как вести себя. Что это на самом деле: похищение или розыгрыш? Стоило послушать бредни старика.
– Продолжайте, – сказала она.
– Я не привык разговаривать с человеческими женщинами, – начал он.
– Она тебя не понимает.
Старик махнул рукой в сторону Мэтта. Тот махнул на него в ответ и отошёл к машине.
– Так даже лучше. Рано ему ещё это знать. Да и тебе, милочка, стоит присесть.
Джоан сама не поняла, как повиновалась. Подошла и села рядом на скамейку.
– Не знаю и даже не представляю, о чём вы говорите. Но мне нужно выбраться отсюда. Если вы не хотите, чтобы я обратилась в полицию, тогда помогите мне.
Старик молчал. Он жевал нижнюю губу, смотрел себе под ноги.
Джоан тоже молчала. Ждала, когда старик заговорит.
– У меня есть старший сын. Брат Мэтта, Лорин, – вдруг заговорил. – Он не совсем человек. По крайней мере, в привычном для тебя понимании. И у него проблемы с дисциплиной.
Когда старик произнес последнее слово, он оторвал взгляд от земли и посмотрел в сторону реки. Джоан, которая не понимала, что происходит, посмотрела туда же.
Из реки вышел человек. Высокий, крепко сложенный и мокрый. Джоан готова была поспорить, что видит капельки воды, стекающие по его накаченной груди. Если бы здесь была Одра, она бы визжала от восторга. И уж точно не упустила такого мачо.
Мужчина шёл к ним. Босой. Мокрый. Голый. Он не стеснялся своего вида. Шёл, широко улыбаясь. Склонился чуть вперёд и помотал головой, как это делают собаки. Капельки воды разлетались с его волос во все стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: