Мария Геррер - Молодая хозяйка старой усадьбы

Тут можно читать онлайн Мария Геррер - Молодая хозяйка старой усадьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Молодая хозяйка старой усадьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Геррер - Молодая хозяйка старой усадьбы краткое содержание

Молодая хозяйка старой усадьбы - описание и краткое содержание, автор Мария Геррер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кроме звучного титула у баронессы Аманды Кендел за душой ни гроша. Аманда и не догадывается, что её ждет наследство, и это может многое поправить, но…
На усадьбу, завещанную ей дедом, слишком много желающих!
И опекун хочет прибрать к рукам, и молодой лорд Ричард Фарел мечтает приобрести ее. А таким как Ричард отказать трудно. Он привык получать все, что пожелает. И, похоже, кроме усадьбы он не прочь заполучить и ее хозяйку.

Молодая хозяйка старой усадьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молодая хозяйка старой усадьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Геррер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Немедленно успокойся и дай мне поговорить с племянницей, – рявкнул на жену Альфред. – Иди, погуляй в саду. И не принимай все так близко к сердцу.

Похоже, до тети дошло, что пострадала только Аманда. А про их детей Зильберт говорит для того, чтобы убедить племянницу в своей непричастности к исчезновению денег.

Это поняла не только Берта, но и Аманда. Плохой из дяди Альберта актер. Просто отвратительный. Напрасно он держит ее за наивную дурочку.

Тетя молча покинула гостиную, но оставила дверь приоткрытой. Похоже, решила подслушать и узнать, чем все закончится.

– Как я и говорил, денег больше нет, – в очередной раз вздохнул дядя.

– Понятно, мое приданное пропало, – кивнула девушка. – Метр Рене пообещал с этим разобраться, найти виновных и передать дело в суд. Он уверен, что можно заставить возместить причиненный мне ущерб.

– Полиция не будет заниматься подобными мелочами, – с надеждой проворчал опекун.

– Нотариус обратится в частное сыскное агентство. А им все равно, чем заниматься, – пожала плечами Аманда. – Не сомневаюсь, они узнают, почему произошла растрата, и как подобное стало возможным.

– Но никто не виноват! – побледнел опекун. – Просто так сложились обстоятельства.

– Думаю, дядя, вас ввели в заблуждение. Но не переживайте, виновных найдут, я уверена. Те, кто обманул вас и меня, предстанут перед судом.

Дядя Альфред побелел еще больше. Что ж, рано или поздно приходится платить по счетам.

– Метр Рене не только огорчил, но и порадовал меня, – продолжила Аманда.

– Чем же? – обреченно поинтересовался опекун.

– Оказывается, я наследница усадьбы «Каштаны».

– Ах, дорога моя девочка. Это не усадьба, а разрушенный дом и заросший сад. Она приносит одни убытки.

– Неужели? – искренне удивилась Аманда. – Метр Рене сказал мне, что арендаторы исправно платят за пользование участком и домом. Немного, но мне на жизнь хватит.

– Не думаю, не думаю, – сокрушенно покачал головой опекун. – Налоги на землю и недвижимость очень велики. Ты увязнешь в долгах. Я бы советовал тебе отказаться от усадьбы. С ней одни хлопоты.

– Для начала я бы хотела посмотреть ее. Как понимаю, она находится у реки и граничит с поместьем лорда Фарела?

– У меня, к сожалению, сейчас совсем нет времени везти тебя туда. И Леопольд тоже очень занят. Пешком ты туда не доберешься.

– Ничего страшного, дядя, – успокоила опекуна Аманда. – Метр Рене пообещал приехать на следующей неделе. Он хотел обсудить с вами некоторые вопросы. И он обещал мне, что мы поедем посмотреть усадьбу. Вам не о чем беспокоиться.

– Неудобно гонять пожилого человека в такую даль. Я завтра же сам навещу его. А в усадьбе смотреть нечего. Одно запустение. И арендаторы нищие. Платят нерегулярно. Лучше пусть она по-прежнему останется в моем управлении. Я сменю арендаторов, ты будешь получать некоторый процент за пользование землей и домом. А мне можешь платить чисто символическую сумму за хлопоты.

– Так или иначе, но сначала я должна посмотреть, чем владею. А уж потом принимать решение, – лучезарно улыбнулась опекуну девушка.

Глава 6

Ричард Фарел вернулся в замок затемно. Общение с отцом утомило. Лорд Бертрам все еще гневался на сына. Его можно понять – блестящая карьера Ричарда в Департаменте внутренних дел завершилась, едва успев начаться.

С вокзала доставили багаж. Матушка Ричарда вручила ему не только сервиз и фамильное серебро, но еще и ковер в спальню, пару гобеленов для библиотеки, портрет прадеда и милые мелочи, которые едва поместились в два дорожных сундука. Ричард приказал слугам заняться распаковкой завтра. Сегодня ему не хотелось суеты и шума. И у него на вечер запланировано много дел.

Кабинет молодого лорда располагался на втором этаже, рядом со спальней. Ричард разложил на столе карту поместья. Он еще не полностью произвел осмотр своих земель – они были слишком обширны.

Ричард склонился над старинной картой. Хорошо бы прикупить лес, принадлежащий мелкому помещику Морису. Рядом с лесом нет поселений. Никто не расчищает его, не убирает поваленные деревья. Похоже, хозяину лес не нужен. Тут можно организовать отличное охотничье угодье. В дополнение к тому, что простирается к северу от замка. В одном лесу охотиться на кабанов, в другом на мелкую дичь. У охотников много разных предпочтений.

И хорошо бы построить павильон для любителей утиной охоты. Ричард взял лупу и вгляделся в земельный рельеф у реки. Похоже, неудобный спуск к воде, слишком крутой. Надо бы в ближайшие дни съездить туда и осмотреть все в натуре.

Зато немного в стороне виден песчаный пляж. Идеальное место для любителей порыбачить. Рыбная ловля начинает входить в моду у аристократов.

Можно и этот участок присовокупить к поместью. Ричард присмотрелся. Какая-то не то ферма, не то маленькая усадьба. Она перекрывает выход к пологому берегу реки. Значит, он купит эту усадьбу. Снесет дом, а на его месте поставит павильон для рыболовов или охотников. Удобный, комфортабельный, с комнатами для отдыха и отличной современной кухней, оборудованной всем необходимым.

Ричард не сомневался, что сможет вдохнуть в фамильное поместье новую жизнь. Отец уверен – Ричард не сможет прожить без его поддержки? Ошибается. Дед оставил молодому лорду неплохие деньги. Он всегда любил единственного внука и баловал его. Так что стартовый капитал у Ричарда есть. И он сумеет приумножить его.

Отцу не нравилось, что Ричард решил попробовать себя на поприще предпринимателя. Но что делать, если карьера на государственной службе завершилась так стремительно? Стать помещиком? Жить на ренту? Это скучно. И это не для молодого Фарела.

Сейчас многие аристократы вкладывают капиталы в заводы и фабрики. Кто-то зарабатывает деньги на добыче полезных ископаемых. Кто-то строит такие модные нынче санатории и лечебницы.

Так почему не попробовать организовать в старом поместье элитный загородный клуб? Замок огромен, его можно разделить на две половины. Одна для хозяина, вторая для гостей.

Ричард подошел к резному буфету, достал из него графин с вином, плеснул в хрустальный бокал благородный напиток.

У него все получится. Отец поймет, что зря сомневался в сыне. Конечно, Ричард предпочел бы жить в Столице. Но обстоятельства сильнее него. Значит, надо подстроиться под них и извлечь из этого пользу.

Молодой лорд пригубил красного вина. Терпкий напиток приятно обволакивал небо. Вино получено на собственной винокурне. Это тоже плюс. Изысканное вино для знатных гостей, ценящих комфорт и обладающих утонченным вкусом.

Большие напольные часы в ореховом корпусе пробили одиннадцать вечера. Блестящий маятник мерно покачивался из стороны в сторону, поблескивая латунным диском.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Геррер читать все книги автора по порядку

Мария Геррер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молодая хозяйка старой усадьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Молодая хозяйка старой усадьбы, автор: Мария Геррер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x