Alexa Smith - Наши параллели
- Название:Наши параллели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alexa Smith - Наши параллели краткое содержание
Наши параллели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ваши успехи поразительны. – улыбается Элизабет, обращаясь ко мне, сидя по левую руку от меня.
– Вы очень добры ко мне, Ваша Светлость. – я благодарно смотрю в её сторону. – По большой части это ваша заслуга.
– Бросьте, просто леди Элизабет. – она махнула своей тоненькой рукой. – Я думаю, Её Величеству королеве Марии вы очень понравитесь.
– Безусловно. – кивает герцог Вильям. – Лошади будут посёдланы через десять минут, тогда и отправимся.
– Попрошу вас учесть, леди Грейс, что вы просто ОБЯЗАНЫ понравится и королю, и королеве. – виконт де Клэйнт просто уничтожал меня своим грузным и тяжелым взглядом.
После завтрака, мы отправились к выходу из поместья. Признаться честно, мне было даже грустно покидать это место. Нам привели пятерых лошадей, красивых и статных, а на улице нас уже дожидался Уолтор и незнакомый мне мужчина. Мне повезло, потому как для меня выделали именно ту лошадь, на которой у меня лучше всего получалось ездить. Видимо, что никто не хотел, чтобы я опозорилась в королевском дворе. Прежде чем вскарабкаться на спину лошади, я попрощалась с Элизабет, малышкой Элль, которой мне будет сильно не хватать, и с горничной Сарой. Я вставила ногу в стремя, резко оттолкнулась от земли и оказалась в кожаном седле.
– Удачи вам, не легко будет прислуживать беременной королеве. – на прощанье сказала Элизабет. – Хорошего пути!
И тут я чуть с коня не грохнулась. Королева беременна? Когда они вообще собирались мне это сообщить? Рот сам собой открылся, я аж поперхнулась. Разругаться трёхэтажном матом мне не дало лишь то, что лошади пришли в движение, и вслед за герцогом Вильямом, понеслись прочь из поместья. Половину пути такой небольшой группой, я пребывала в шоке, а потом – в отчаянном волнении.
Что, черт возьми, происходит со мной? Мне было страшно. Опять. Спустя час езды в полнейшем молчании, мне надоело терпеть. Мои ноги, ровно как и спина, затекли, казалось, что я вот-вот грохнусь на землю, а холодные порывы воздуха, проникали сквозь ткань платья. Мы проезжали мимо небольших отдельно стоящих домой, полей и высоких деревьев. И я бы была рада любоваться видами страны, в которой я никогда в жизни не была, но я устала как чёрт.
Вскоре пред глазами показался невоорбразимых размеров дворец. Я с широко выпученными глазами таращилась на эту великую постройку, завораживающей с первого взгляда. Дворец Уайтхолл. Основная резиденция правящей династии в Лондоне. По коже пробежал холодок. Мы проходили это здание по истории, оно было одно из самых больших во всей Европе, пока не сгорел в семнадцатом веке, а после восстановления там снесли часть сооружений. Мне просто сказочно повезло, что я могу лицезреть этот дворец. Под стук копыт по некому подобию асфальта, мы заезжаем на территорию замка. У меня замирает сердце, а в горле встаёт ком. Меня поразило огромное количество вооружённых людей, шныряющих туда-сюда, хотя это не было чем-то удивительным. Я последовала примеру герцога и виконта, когда те затормозили лошадей. Вокруг нас, словно из воздуха, сгустились люди, подхватывая коней за узду. Всадники спешились. Когда я вновь стояла ногами на твёрдой земле, то отчаянно старалась не упасть, потому что держаться на ватных ногах было сложновато. К нам выбежал какой-то пожилой мужчина в чёрном одеянии, а воротник его прямого платья являлся белым. Он поклонился мне и четверым мужчинам, что стояли рядом со мной.
– Милорды, леди, прошу за мной. Королева ждёт. – вся вереница двинулась за ним по большим и роскошным коридорам дворца.
Разглядывая внутреннее убранство замка, я даже не заметила как мы дошли до нужных покоев. Остановившись около двери, мужчина в чёрном повернулся ко мне, слегка поправил мне причёску, а платье я разгладила сама. Мне даже не дали пикнуть, как дверь отворилась, а меня буквально заволокли в комнату. Я испуганно оглянулась на герцога Вальяма, будто щеночек попавший в беду, но тот лишь кивнул со спокойным выражением лица. Не успела я и подумать, дверь за мной закрылась, и все кто меня сопровождал, оказались снаружи. В дрожь бросило ещё сильнее. И когда я всё же решилась оглядеть большую комнату, то пришла в восторг от количества дорогих вещей, находившихся здесь. Но как только я увидела её, то внутри всё оборвалось. Практичеки в середине комнаты на мягком кресле восседала королева Мария, по обе стороны от неё стояли фрейлины. Я сглотнула ком в горле и на трясущихся ногах подошла к черноволосой девушке с бледной кожей. В свете свечей она казалась едва живой.
– Ваше Величество, – я склонилась в поклоне, нервно озираясь по сторонам. Возьми себя в руки, чёрт побери.
– Леди Грейс Честер, верно? – спросила королева. Её голос был тихим, но в неё напрямую чувствовалось то, что женщина ясно ощущает какой властью она обладает. От этого становилось страшнее. – Что ж, рада видеть вас здесь. – Мария встаёт с кресла и не спеша подходит ко мне.
– Для меня большая честь стоять рядом с вами. – я замечаю, что не только она меня изучает, но и все многочисленные фрейлины, оставшиеся за её спиной.
– Вы не самая красивая женщина, мне это нравится. – от такой грубости я аж побагровела, и едва сдерживала себя, чтобы не вякнуть в ответ что-нибудь колкое.
Я вовсе не считала себя не красивой. Но изучив мимолётным взглядом других девушек я поняла, что моя внешность довольно сильно отличается от их…
– Мне рассказывали о тебе и твоих талантах. Поговаривают, ты хорошо образована.
– Да, Ваше Величество. – я заметила насколько живот королевы круглый, он был достаточно большим, чтобы понять, что совсем скоро появится малыш. А сама королева ходила с трудом. – Я обучена грамоте и письму, в совершенстве знаю французский и испанский. А также играю на фортепьяно, танцую и пою.
Пока остальные девушки просто уничтожали меня взглядами, Мария довольно кивнула. Она тщательно скользила глазами по моему телу и лицу, внимательно изучая каждый сантиметр. Я не понимала, почему на её лице царила улыбка, но не позволяла себе задерживать взгляд на ней слишком долго, потому таращилась на подол её обалденного красного платья. В сумме с тем огромным количеством драгоценных камней, что украшают её золотые серьги, ожерелье и корону, это платье стоило в десять раз дороже, чем я сама. Я старалась не упасть в обморок от всего происходящего. Голова кружилась.
В общем, меня приняли. Герцог Бедфорд даже не сомневался, а вечно угрюмая физиономия Джека де Клэйнта впервые за столько дней, сменилась радостной улыбкой. Так непривычно было видеть его улыбающимся. У него даже разгладилось лицо, и казалось, что морщин поубавилось. Но мне хватило времени чтобы попрощаться с лордами, потому как меня моментально вовлеки в работу. Всем даже было всё равно на то, что я пол дня провела в дороге и дико устала. Ко мне приставили двух помощниц, которые должны были прислуживать мне, ведь они были по статусу ниже. Боже, знали бы они, что никакой Грейс Честер и в помине не существует. Мне помогли переодеться, а потом до самого вечера мы с остальными девушками крутились возле Её Величества. Если считать меня, то всего нас было шесть. Одеты мы были как сёстры-близняшки. У всех передняя часть платья была белая с золотой вышивкой, у трёх девушек задняя часть была нежно-розовой, а у остальных трёх, в том числе и у меня, – красной. На голове красовался арселе, по форме напоминающий русский кокошник. Основу составлял плотный чепец, он открывал лоб и волосы, которые добротно зачёсывали на прямой пробор. На чепец был надет каркас, а завершало весь этот маскарад кусок бледно-белой ткани, на подобие фаты. Он свободно ниспадал на оголённые плечи и тянулся по спине. Я ещё никогда в жизни не чувствовала себя на столько красивой, хотя у меня всё ещё остались претензии к этому грёбанному корсету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: